Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 12
"ÇA  PLANE POUR MOI!

You
all that Paris is!

The myth...the magic
the music of being.

Sunlight sifting
through summer leaves.

The dazzled waters
of a morning.

A forgotten orange
on a cobbled street.

Chitter-chatter of
passing Parisians.

A flock of
human birds.

A look-alike Plastic Bertrand
busks Ça Plane Pour Moi!

A crumbling wall shouts
in a strong graffiti voice

"Laisse tomber
c'est pas grave!"

Et dans
Jardin les Tuileries

Madame's tone
scolds and cajoles

"Flick-flac...flick-flac
en dedans en dehors!

Suzanne..sous-sus
sous-sus Suzanne!"

Little children
the puppets of her voice

balance on
their too spindly legs.

Old man lost
in his Tai Chi

grasps sparrow's tail
smiles to his secret self.

These and so much more
grace notes to our loving.

We the present lovers
of lovers gone before

stretching back into time
the ghosts of kisses.

We embody all
that love has been.

I kiss you
in best Bogey style

"At least
we'ill always have

'Ça plane pour moi,
moi, moi, moi, moi,

ça plane pour moi
(Hou-hou-oou-oou!)'

. . .Paris!"

*

The title comes of course from the Plastic Bertrand faux punk hit back in the days of '77 and full of crazy lyrics and mad energy. it is a French idiomatic expression which is best translated as "everything's going well for me" (literally: "it is gliding/sliding for me") or indeed " I like it!".

"That's fine by me "/"Ça plane pour moi"
Donall Dempsey
Written by
Donall Dempsey  Guildford
(Guildford)   
81
     Nick Moore and Jeremy Betts
Please log in to view and add comments on poems