I think I may be the only man who enjoyed lying in bed re-reading THE COLLEGE GUIDE TO GRAMMAR that every Andover student had to buy while my girlfriend and her nine-year-old son were in the living room memorizing lines from OVER THE RAINBOW on TV. I also enjoyed reading Webster's entire 3rd Edition Dictionary. It was Dr. Gillingham, an Andover English teacher who had gotten his PhD from Oxford, who introduced me to the HARBRACE VOCABULARY WORKSHOP, an incredible tool with which to study etymology, a lifelong hobby of mine. Essentially, one learned the prefixes, roots, and suffixes of the Anglo-Saxon, Latin, and Greek languages and thereby was often able to take an English word, it's meaning as yet un- known, break it into its parts, and begin to understand the meaning of the English word. I found this exciting. The goal was not to become pedantic, but as a poet, to be able to choose the "precise" word needed to convey as well as possible the meaning of the entire poem.