Sleep well my beloveth Sleep well my heart You tarried away Your ancestors calleth The casualties were many Yours was deep
The funeral songs It overwhelmed my heart Esu Lalu looted He stole my precious heart The drums of your demise Your children screams in sadness
I sit under the tree Our mahogany tree I weep at your grave Without you Life ceaseth And sorrow departed me not
Esu Lalu Why take my bride into the dark quarters? Esu Lalu And I begged you Esu Lalu You failed me
The little one Misses the suckling of her mother's breast I want to tarry to my beloved Esu Lalu take me to my beloveth She awaits my coming I must tarry to her
Esu Lalu I was glad when you gave her to me Esu Lalu I must Esu Lalu I must tarry to her tonight
Esu Lalu She is my beloved Are you coming Esu Lalu? When should I expect your arrival? My beloveth awaits my coming Esu Lalu take me now
Esu Lalu Don't leave me in the lurch Aya mi owon I am coming Esu Lalu will bring me to you Esu Lalu I await your arrival
Written by Tosan Oluwakemi Thompson
Aya Mi Owon shows the grief of a man who has lost his beloved. Later stanza of the poem shows the man telling a supreme god to take him to his dead beloved.