all my poems are expats cast out from my language from the way of speaking in which i order coffee in which i tell my sister that i love her
it's hard to say why maybe it's that it's harder on the rhythm or there's a smaller audience and it's nice to be heard sometimes
but there's something else i lied i don't really tell my sister that i love her in my language
for so many years it's been a language that was stuck in my throat when it was so hard to say anything
i don't know whether sapir and whorf were right with their linguistic relativity theory but i know i can only speak about what's really inside of me while outside of me