Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jun 2019
In the green morning
I wanted to be a heart.
          Heart

And in the late afternoon
I wanted to be a nightingale.
          Nightingale.

(Soul,
wear an orange color.
Soul,
wear the color of love)

In the living morning
I wanted to be myself.
          Heart.

And in the falling evening
I wanted to be my voice.
          Nightingale.

Soul,
wear orange!
Soul,
wear the color of love!

*

Cancioncilla del primer beso

En la mañana verde,
quería ser corazón.
Corazón.

Y en la tarde madura
quería ser ruiseñor.
Ruiseñor.

(Alma,
ponte color de naranja.
Alma,
ponte color de amor)

En la mañana viva,
yo quería ser yo.
Corazón.

Y en la tarde caída
quería ser mi voz.
Ruiseñor.

¡Alma,
ponte color naranja!
¡Alma,
ponte color de amor!


by Federico Garcia Lorca
translated to English by Evan Stephens
Evan Stephens
Written by
Evan Stephens  44/M/DC
(44/M/DC)   
92
     S Olson and Evan Stephens
Please log in to view and add comments on poems