Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Feb 2019
when listening to
a Byzantine chant (Δεύτε λαοί)...
as much insight as
i had of the hebrew tetragrammaton
to meditate on
in phonetic encryptions
in other languages:
sly semitic *******: hiding
their vowels...

humor...
there's a west "contra" east
disparity...

yes...
                  the west's notion
of humor, staged,
is that of the comic...
or rather:
  the monologue...

comedy by western standards
is to be compromised
by a monologue...

comedy by eastern standards?
is to be compromised
by a "dialogue":
script...

comedy as monologue
contra...
comedy as... cabaret...

***: opera contra
operetta...

                novel contra
novella...

          some people can only
ingest so much
comedy of the audible
thought...
a monologue...
which is what is the compromise
of all of the notions
of the western take on comedy...

never has thinking become
so closely associated:
synonymous with
claustrophilia...

         but western comedy
is monologue...
or its current form...
and rarely a comedy worth
of being: diffused...
for a dialogue...
for a cabaret...

perhaps the medium
is missing an alternative suggestion...
perhaps the hidden
airy-narrator...
the thespian cult of the movies
is hiding the theatre...

but the cult of
the monologue comedy of
the stand-up,
this solipsistic-orientation
that has not
summoned the selbst to a da
with a sein...

         maybe the English sense
of humor has become
a tedium...
               one monologue too far,
notably vocated...
  maybe the English sense
of humor is missing
dialogue...
a cabaret...
so that at least two people
can laugh at the same
cause of amusement?

cabaret is a continental
"concept" for the expression
of humor...
i almost forgot how alientating
the standard, english,
medium for the expression
of humor is...
           cabaret is alien...
yet the solitary figure
on stage, the stand-up...
is the formal: normal...

     expressing humor via
the monologue is so alien to
the world beside the utility
of the english tongue...
perhaps an investigation
into: humor expressed via
a dialogue...
  no... not this ****** doubled
re-emphasis via
the conjunctions
of interjection to hush
yet add to the canned laughter...

to be honest?
i find it hard to laugh
at humor supported by
the fakery of canned laughter...
it's not that i am too lazy
to laugh:
but canned laughter is...
hiding the fact that:
something... isn't exactly
funny...

    i once saw a Pole attempt
to import monologue humor
to an audience best
associated to understanding
cabaret / dialogue humor...
bad idea...
that's it...

                but having to incline
the audience to remember
the use of:
nuance / metaphor...
like telling a person sitting
on a chair:
   a hammer & nails were used
too...

obvious this will not translate...
stand-up monologue humor
will be the standard for
expressing humor in the English
tongue,
and the form of humor
            in dialogue (cabaret) will
be only a musical...
there will never be: in addition -
the emphasis of the punchline
of the joke,
to be forwarded by one-dimensional
pseudo-actors of
the staged...
   since english humor has morphed
toward the emphasis of
monologue...
  catching the ears of:
who are in agreement with,
said statement...

     yet: the stage...
       english humor as a monologue...
thinking has become
so claustrophobic that it requires:
both audience, and stage...
no wonder...
  even the english themselves
find this and its subsequent
extension of: "what is humor"
bewildering...

  "too much" nuance,
or rather... plenty of nuance -
yet prescribed with:
precursor notices of -
legal tact...

            to me the english language
has forgotten a vital
verb,       cogito...
personally? i can't begin
to fathom why people would
be inclined to "think"
that their orientation around
this faculty could
ever breed a space,
or a fear to be associated with it...

but yes...
  the english best understand humor
as monologue...
they are so alien to humor
being expressed via dialogue:
on the stage of a cabaret...

              i simply forget to be awed
by this curiosity,
i remind myself to retort
to this observation
with a nodding approval of:
as you were, yes, as you were...

horror movie sountracks
i can listen to, no problem...
canned laughter samples?
i'm ******* petrified
of them...
              not, petrified, but, rather:
i was never supposed
to laugh... was i?
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
5.1k
   Harriet Maguire
Please log in to view and add comments on poems