As the sun sets and melts - a deep orange - into the blue vastness yet another weary day dies and a void creeps into me and fills my heart. I think of home : I think of you and the sky blushes a faint red.
The birds are home-bound restless to be ensconced in the warmth of their nests, the turbulent sea has come to a stand-still with her pacified waters resting lightly against the broad, brown chest of the shore.
The traffic trudges at a snail's pace as hordes of vehicles bang on to the road with an air of urgency that gets more pronounced with the incessant honking as the city rushes back home and my dear heart returns to the heaviness and hope that accompany my wait for you for home....
This is a couplet from a poem by Nasir Kazmi, an Urdu poet, "Din bhar toh main duniya ke dhandhon mein khoya raha / Jab deewaron se dhoop dhali toh tum yaad aye.". Translation : The entire day I was lost in worldly chores / When darkness eclipsed the walls, I remembered you.