.i never understood Ezra Pound on this point, sure, Latin doesn't bestow noun-status on letters, unlike the elaborate Greek O, is no more oh but more omicron... no wonder their letters have linguistically / phonetically transcendental value in being utilized in scientific / mathematical constant... but... Mandarin? or Japanese? what's with this elaborate phonetic encoding... when all you're saying is sushi? ... you looked at this ****?! all it boggles down to is: SU-**** (すし); or??? SUE-SHE.
yeah... you really need a strong cider,
perhaps even two,
of the henry westons quality,
spiked up to 8.2% before you can
decide on any whiskey,
and the whole night: ahead of you...
notably after still finding yourself
digesting a killer, i mean a: KILLER
spaghetti bolognese,
which you cooked yourself,
just a day prior...
**** me... like any curry sauce:
some things just taste better
on the second day...
or like a song, several year later...
you can never have "too much" music...
pop levi's song...
motorcycle 666...
alternatively... rotting christ:
chí, xí, s(h)í...
(the acute iota?
in english that's an ee...
e.g. peer, peep, pucker up
buckaroo...
the bees are sleeping).
- and so, another night
begins.
p.s. narezushi
(salted fish)...
no letters in these languages,
but sure as **** syllables...
those aren't letters,
those are syllables...
graphemes,
or ideograms,
there are many names for them...
well... just the two...
like AH and HA would be different...
even though the encompass
the same letters...
yet such an elaborate
phonetic encoding...
and all you're saying is: sushi...
**** me...
p.s.
i've found out... that...
hello poetry allows you to write
the simplified Japanese syllables...
but nothing of Mandarin...
not a bad thing,
the original observation is still
intact...
for such an elaborate phonetic
encoding...
you're reduced to speaking
window-licker...
CHAU CHOO
XING XEE...
i mean: no letters,
just syllables...
fascinating...
Ha-Shoo-Rho...
means nothing, but that's how it works...
hidden syllables, like the Semitic language...
that made-up word?
it would be written in Latin script
at HSR...
because you'd be imprinted
with the details of each ideogram
to suspect what vowels go in between
each of the pivot / crux consonants...
still...
such elaboration,
and all you end up with is...
すし (sūshí...
or súshí... if you're samuraī)...
はい: h'ai... ha'i...
so ******* elaborate, and yet...
so back to basics mundane
of Latin castrato sing-along.