you'd never believe how certain
Polacks trolled the **** slogan
arbeit macht frei
until, of course, you hear it,
see it...
wait for it...
arbeit auszeichnen
and that is figuratively,
but also formally -
it might be literally,
informally...
i.e. arbeit adeln / adelt...
and it means?
work... ennobles...
and yes, i have been hunting Jews,
sure as hell their influence in Russia
and Poland and the Ukraine
and Belarus has diminished,
and i'm pretty sure Yiddish has no longer
the influence it had,
as it did in Germany...
so where, then?
the influence has become shrapnel,
unless you look closer...
atomized, you have to look into
linguistic more closely,
cryptically -
you have
to look at English through
the tetragrammaton lens...
and this is not some conspiratorial
observation,
some hidden Zionism theory...
nope...
it's an observation, based upon:
where are the Jews most concentrated
these days, outside of the established
Israel? in the English language...
mind you...
i'm pretty sure the Yids
were the first to conjure up what i'm also
working on...
well... because why wouldn't you...
have a crypto-nationalism
when you already have a crypto-currency?
and you could have a globalized world
if everyone spoke their native tongue,
and a lingua franca -
yet since no one is exactly
sure which language is
the lingua franca,
i.e.: is it English? is it German?
is it Russian? is it Spanish?
is it Port-und-geese?
is it Chinese?
is it Japanese?
is it Arabic?
people suddenly decided:
upon the Napoleonic maxim:
a man who speaks two languages is
worth two men
compared to a man who only speaks
one, who is worth a single man.
the allegiances are not that clear,
some of the Yids i've encountered see
Israel as a tourist destination rather
than a welcome revival of a, "home"...
me?
too little of my childhood was spent
in Poland,
and i've had a romance with Scotland...
but for practical reasons
i'm still living in my other romance,
which is England.