without filling the spaces of silence without fear, contemplating them as sweet twilights
without dressing the most beautiful dress if not the one in your eyes
without interrupting but listening even if you already know the words
here it is! for once becoming the desired guest, and the next day, looking at his empty chair, breathing in his joy left in the morning breeze until you meet again..............
senza riempire gli spazi del silenzio senza paura, contemplarli come dolci crepuscoli
senza vestire il vestito più bello se non quello nei tuoi occhi
senza interrompere, ma ascoltando anche se conosci già le parole
ecco! per una volta diventare l'ospite desiderato, e il giorno dopo guardando la sua sedia vuota respirare le sua felicità rimasta nella brezza del mattino fino al prossimo incontro
..........................
sin llenar los espacios de silencio sin miedo, contemplarlos cómo dulces crepúsculos
sin vestir el vestido más hermoso si no es el que está en tus ojos
sin interrumpir, pero escuchando incluso si ya sabes las palabras
así! por una vez convertirse en el invitado deseado, y el dia siguiente mirando su silla vacía respirar su alegria en la brisa de la mañana hasta la próximo encuentro