Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jul 2018
the "study" of history,
   and the    "un-"ontological
censor...

    comment,
       having watched
       a discussion

             between peter frankopan
and kwasi (quasi)        kwarteng...
               (quar              ten'gigi?)...

**** it... two languages spoken
at one, in english...
that's the phonetic
             and then the encoded...

**** it doubling down:
       birtney spears' criminal...

can't exactly fake this ****...
have to live it out with child geniuses
in later stages of
their development...

         grudge by the count of
a knuckle?
        not really:
                  he learned a language
and had to drop it...
      because?
               well... i acquired mine...
i guess to half clown half mime
my way through life...

     but we are natural censors...
history says so...
              ever heard anything
about the byzantines?
        nope!
               ever heard of anything
about the ancient greeks?
                          yep!

then again, that yep might as well
be a jeep...
              
    hmm...

                          two languages
in one...
                             and there really are...

there's the puppet...
         and then there are the strings...

        even i don't know which is which...
notably: smell a witch?!
        
                well then...
                         and you are told to tell
the two apart?
         clarity of syllables is notable
in my native spreschen:
  which is very unlikely to be
adapted in english...
               namely the heritage of rome...
that didn't apply clarifying
distinctions, in the form of diacritical
marks...

               hence the most populist
word, and rightly so, to end this poem:
blah blah blah blah;
            blah blah blah...

p.s.
          but god almighty do the english
journalists
    care about the, "correct", punctuation
marks.
  
  ah ha ha ha ha ha ha
              ha ha ha ha ha ha!

having read (past participle, in red)
that?       find me an authentic,
laugh;
         which isn't mein
  (judeo-christian, variant:
                                    ḿע‬) -
through to the doubled variant
of mine - implying cave + coal...
or mine -
                      as a possession
   of the repackaged pronoun
                                          bundle...
as a man...
           i'd prefer the bombs the rats
and the ******* behind a monarch
or a kaiser...
                           than this...
    eudcational exercise in
                   perfecting
an antithesis of conventional
                       language application;
oh sure...
        shot a man... down in the trenches...
albeit he,
  actually committed suicide...
  given there was no
                 asylum to commit to,
other than a pave-;
                             who dropped the T
                  a ensured a "prolonged" M?!
see? easy, two languages...
                       no clarity of syllables...
and the "elites" say:
                         that's not a "problem"...
law "makers" say the same
thing...
   although they have no essential
knowledge of a, dictionary...
  for all i know...
      the concept of human
   jurisprudence: is based on...
          a... ******* THESAURUS!

i.e. "ambiguity"... in synonym... ha ha!
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
72
 
Please log in to view and add comments on poems