come to think of it, i can hardly concern myself with speaking two languages, among the polyglots i'm hardly... what the normies, locals, natives: call schizophrenic... yeah: split-brain... i don't speak two languages: i walk in two trenches, among the no-man's land of the everyday grey and sadly forgetable... as in: well adjusted.
trust an estonian to conjure up "premature dementia" as a precursor for the easily available term of what becomes a medicinal metaphor and a lost metaphor: which i, just so happens, stumbled upon. dumb ape in england, chamaleon in poland... mind you: can "you" even imagine becoming entrenched in two languages?
luckily for the polyglot there's an intact aspect of him easily acquiring the multiplicity... 1st generation migrant and... you know those 2nd generation ***-nibbling-beavers? vector-boy doesn't want to come out and play today... no medicinal view, no... Hippocratic oath to mind... writing, as if humming a lullaby... nothing of snap and col(l)age format... i really think that's an excessive use of L... too much association with: college... i mean: i haven't read a single book by stephen king... it's almost a shame... but then diffusion and cinema happens... and why wouldn't i be disorientated? if england wants to treat bilingualism as schizophrenia, then at least i can point to the clear divide... tickling inorganic artifacts of a past: when sentenced to speak before a tangible representative of the secular faith of the asylum...
play my cards right: i might even become a priest. not that i didn't mind asking cesare borgia for directions... i really did take to the brothel and a ***** as an imitation of going to confession... took to the religious theme like a good catholic post-scriptum... **** my altar my flower my eaten heart...
when *** takes up religious royalities, metaphors, and everything else, not bound to economising with a spouse...
another thing i can congest into my pigeon-brain... the "supposed" power of metaphor in dis-ease (negation of ease) - at least metaphor is a coping mechanism to what is otherwise, just dumb placebo pushing with self-"help"... the whole genre of "literature"? placebo.
- but i never thought that england would deem bilingualism to be equivalent to schizophrenia... there goes my Napoleon quote...
almost all psychiatric definitions of "madness" resonate unde the umbrella of lathargy, in unison; what's sad about depression? that there's some sort of romance, a mystery... behind plain old lethargy... can't exactly feel pumped up when there's no sweating horse next to you, but a sanitised swtich ON / OFF...
madness "is" an attempt to make lethargy base yet at the same time eloquent... a romance among kings, a whip among paupers...