Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Oct 2017
i've already transgressed the applicable diacritical
markings, i've already hidden the
slavic "grapheme": sz in š -
    (in english that's a sz with a H - a sheep).
         language has to first become
mandible - "erroneous" -
                    it has to be bribed, it has to be
changed, it has to evolve into something else -
  and that's how it happens -
           matthew, matthias, mateusz, mateuš -
i can hardly claim self-love:
                                           but i adore my name;
i'm actually fascinated with names -
       whoever calls their daughter peaches is
to me: unimaginative.
                         i abide by no school-rubric
strictness of what ought to be diacritically
         acceptable -
             i transcend this base of implication -
and some words from the native tongue -
  kawa (kava) - coffee -
     cukier - sugar -
         mleko - milk
       woda (voda) - water
            wódka (vódka) - ***** -
           when - łen -
            łamanie - wama'nie - the breaking -
   orzech laskowy - hazelnut -
   again the graphemes rz (ż) and ch (H) -
              and that's truly an orthographic
statement.
                    
   scales of a dragon, tooth of a wolf:
witches' mummy; maw, and gulf,
        of the ravined salt-sea shark;
root of hemlock, digged in the dark;
liver of a blaspheming jew;
gall of goat, and slips of yew,
      slivered in the moon's eclipse;
nose of a turk, and tartar's lips;
   finger of a birth-strangled babe,
   ditch delivered by a drab,
                   make the gruel thick and slab:
add thereto a tiger's chaudron,
for the ingredients of our cauldron.


  as ever, macbeth and the three years
in edinburgh bribe my thoughts concerning
the first time atop arthur's seat -
   a city that's also the perfect compass -
overlooking the firth of forth -
     i knew exactly when looking
to the east, when exactly looking to
the north, and west, and south.

      besides the already said -
manhattan boils, and i'm simply bored -
  it's has becoming a boredom expecting
what's to be expected -
                 that's the problem with terror -
it no longer dreams big, the unexpected
has already become the expected -
    terrorism has become normalised -
   when it was al qa qa ida -
  has become no no norman -
     who the hell names their son: norman?!

ah, only 8 dead, that's nothing,
                 i'm just tired of the tirade -
should it, or shouldn't it come along...
              beside "being" defeatist -
             it's just the plain sight boredom of
the said narrative -
                   who will tire first is the only
question i have to ask,
  but never will ask...
       it's simply tiresome to defend the "good"
muslims...
            **** it, throw the whole lot of them
into the same bucket and start shooting
the same fish in a single barrel...
                          some people believe
that authentic plagiarism is an artform per se,
this is true:
  plagiarism isn't easy,
   i wrote one sociology essay by plagiarising
at university, i did it,
   because i wanted to check whether the computer
program in effect could actually detect
a plagiarism... funny... it didn't...
i got a first by carefully utilising a thesaurus...
it could have been a reverse result
                 of kasparov vs. deep blue...
but this isn't a case of plagiarising
   the berlin attack -
              the kaiser wilhelm memorial
    church at breitscheidplatz -
       you become tired of the excuses -
      after a while you are given the opportunity
to finally cut the throbbing membrane mark -
there is and there will be the distinction
we're entrenched in the: us and the them...
      added the fact that i don't agree
on the crux banality of history -
   historiology is nonsense to me -
     the anglophone is over-stretched with what
it "accounts" for as "genuine" history -
      big bag, dinosaurs, cavemen, monkeys...
stretch armstrong or what?!
                           i prefer the much simpler
view of history, namely, that i have already planned
a shortening -
  whereby historiology is replaced by
   etymology...
                         hence the interlude of native
words:
            chrapać - snore -
                   sen - dream -
          śnić - to dream -
                                  kaszel - cough -
and the debate between
        kasłać and kaszłać -
                        or the readied laziness
with a grapheme - agrippa -
              chequers and cappuccino -
grapheme assured - not roman siamese -
                    but nonetheless graphemes...
once more: the fluidity of language -
   one again: not all rules are made to be left
orthographically unbroken,
      ask a silesian about his mongrel
                     germano-pollack tongue -
                                           or the kashubian;
perhaps the rules of the orthodox tongue
rigid and schooled remain in a vault
in warsaw, but outside of warsaw:
                   the tongue is no iron -
            the tongue is clay,
                 and moulded in the image of
    the one wielding it, to his desire:
            lingua est non ferrum -
        lingua est lutum -
                        ludere deus /
                     das zunge ist nicht eisen -
     das zunge ist lehm -
                                           spielen gott.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
191
 
Please log in to view and add comments on poems