i've said this once before, and i'll say it again: i don't buy into dreams, i find them a bit ******, b-movie versions of reality, but sometimes, just sometimes, just before i tap the snooze honey and talk myself into: wake up early, wake up early, wake up early, tomorrow it's going to be california sunny (which it now is), i get a dream, and not some *******-riddling dream, a dream where i am lying next to a staircase and reciting poetry - there was a yesterday? - and i can clearly remember one line from the poem:
the best verse i ever composed,
was the verse i spoke -
and never bothered to write down -
the poetry that belongs solely to ανέμοί -
the deity of the winds,
and of souls -
of those who reside a tier above
hades, in his ***** - anemoi -
and yes, diacritical entry points
for the english reside with i and j -
as is worth noting:
there's a buddhist maxim of concern
with respect to the modern greeks
(let me keep you up to date) -
that famed mirror of *beryl -
stop polishing the ****** mirror,
you will not see much clearer,
stop polishing that ****** mirror,
wash your face instead, slap it even,
punch it till you bruise your knuckles -
by polishing that mirror too much,
you'll end up as the madman
xerxes of persia, demanding the sea
an allegiance and sub. obedience by
whipping it! we're not talking culinary
inventions of whipping cream,
or heating milk for a cappuccino froth!
if the english are going to be this *******
lazy with their abstinence of applying
diacritical indicators to ease the pain
of dyslexics with pseudo-chinese
clarifying syllables - why should you?
you? the greeks, why spoil the beauty
of the already ready alpha-beta -
you're perfecting something that's already
perfect -
look at the trojan eve - look toward
the roman adam -
stark ****** naked; the greeks seem
to be donning five pairs of socks,
two pairs of trousers, six shirts, seven
pairs of underwear, gloves, and a burqa
to top it all off!
**** it, let's do what the english have
done: return to nature, embracing naturalism,
nudism, whatever the hell you want
to call this nightmare.
as any book review inquires -
a book there is, how language began,
by a fella who learned some amazonian
language, a daniel everett -
who claims counter-claims vs. chomsky
and pinker -
who says - citation, please!
he maintains that mental disorders do
not support the notion of a language *****,
for (he argues) there are no language-specific
disorders...
yup... apart from dyslexia,
i guess that means: you can't count from 0
to 100, or give me a 3 x 4 answer,
nothing language specific about that.
ah blimmin' heck, i can't believe that i turn
into this jeckyll ******* when i had two
sharpshooters -
well... **** happens.
then comes a video including douglas murray,
sometimes you need a pompous english
*** to speak a little -
jaw-dropping moments of perfected
sophistry -
which the english are only capable
of, which they invoked by inventing
the american / australian accents -
covert mechanisms -
don't invite diacritical distinctions
(which, by the way, pivot on the chinese
having not letters, but syllables -
hence the mongols in crimea,
hence the mongols tickling cracow,
as the myth of the trumpeter goes
in the hejnał mariacki - heynow -
st. mary's trumpet call) -
shim shiminy shiminy shim shoom
ask for favours of off a broom...
tipsy turvy -
and what do you call a sikh on a construction
site? sinjit you 'av a brick on yir turban;
never feels right, him with a turban,
me with a hardhat, i'm guessing he's
praying that if a brick falls,
it will bounce right off the cushion.
there was something else...
ah! the other type of intellectual, the quirky one,
i.e. david graeter talking about
money, and how adam smith was wrong
in speculation, and how you don't
find the most primitive societies engaging
in 1 x cow = 40 x chicken...
i still don't understand why there is
haggling in marrakech bazaars -
or how 1 x cow ≠ 40 x chicken
but 40 x chicken + a wife for my son...
intellectual pomp vs. intellectual quirk -
can't decide -
and money is a fascinating concept,
nietzsche was nearing the prospect,
but the much anticipated "transvaluation
of all values": well... to be honest?
that's just a one word book: money...
but here comes the biblical fiasco -
oculus namque oculus -
auge für ein auge -
simply, eye for an eye -
which bewilders me, given usury -
interest rates, the supposed "pricelessness"
of certain artworks...
it's way past jurisprudence -
that meaning has morphed into
a banality, nay, an abomination of economic
ethics...
the phrase no longer applies so much
to a jurisprudence regard of affairs -
the term has become more and more
economical.