you realise that etymology has no place in constructing a slang lexicon... or can be derived from such a branch of spreschen... bunking off... i.e. playing truant at school... in poland that's in summary with only one word - wagary... see? etymology cannot penetrate slang terminology... since slang is all about: terminology, rather tha etymology... **** me, i love the english version, it's a verb, rather than a noun - bunking off... i.e. missing class, or even a whole day of school... it's above the verb-inside-a-noun that's orthodox english, i.e. truancy... dissected? playing truant; and that horrid western slavic slang of: vagary... i'm not even going to consider an etymological focus on the word... wah wah wee wee, moving philosophy outside of the per se: you sometimes get a pronoun inside a noun, or a verb inside a noun... or whatever cocktail might be asserted, in the "atheistic" approach of disbelieving grammar, was was already done, in the schoolyard, with shlang.