talk of bilingualism in the anglophone realm of talk of bisexuality, is almost the same, as talk of polymath within the context of incorporating ******* for the asylum number of sexes in the current trans- discussion; how about i **** a goat?
who's to study language, seriously? poets? philosophers? "english" teachers? polymaths? or simply *bilinguals? i'm sitting on my windwosill imitating serpent, huh? yep, scratching off my tobacco soaked skin from my fingers... and then applying some cream to hide the dehydration... let's keep it socially constructive, and call to mind bilingual in terms of latin: (a) with diacritical markers and (b) plain dolly english, i.e. with none... still, thank god for the hand-cream, i'd be scratching my hands to get rid off the excess skin for hours on ends, esp. the rolling-tobacco stains on the index, middle and thumb fingers... could be worse, could be a serial killer from the film seven having to discard my finger-prints by applying them to an excess of rubbing material... get them all flat and lonely... and i know the pity people convene on when reading a work of fiction... that odd poetic moment located in a single sentence, or two... as with poets, who think they wrote something "profound", when in fact they were looking for a novel, for the sake of volume, or weight... before you call me, i'll call myself a pretentious brat... no shame in that... you call me a ****... i'll be like: do you have a clint eastwood cut-out from where eagles dare? for some reason i feel like acting out 30 minutes' worth of goebbels; oh no, i'm not a **** sympathißer, i'm an indiana jones sympathißer, who was a sympathißer of nazis for a "lack" of a better narrative.