Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

There is a Dragon

Hay un dragón cera de mi corazón

There is a dragon by my heart

Quien hizo una noche una obra de arte

Who made one night a work of art

Sus palabras de miel todavía suenan en mis oídos

His words of honey still ring in my ear

Como si estuviera todavía aquí

As if he were near

A pesar de que hay un centenar de kilómetros de distancia

Though he’s a hundred miles away

Parte de el simper permancera

Part of him will always stay

Incrustado en mi piel

Imbeded in my skin

Todavía mi Corazón tiene que ganar

Still my heart he has to win

Este dragón es el guardián de mi luz

This dragon is the keeper of my light

A partir de un simple día que hizo en la noche

From a simple day he made into night

Que era la oportunidad que trajo este portero

It was chance that brought this keeper

En mi mente, esta hermosa criatura

Into my world, this beautiful creature

A mi dragón, tan cerca y tan lejos

My dragon, so close and yet so far

En mi corazón, que le dejo una cicatriz apasionada

Upon my heart, he left a passionate scar

Request permission to use this poem
Written by
cassiel-moore
American
Published
May 9, 2012
Lines·Words
28·202
Permission

Request to use this poem

Tell cassiel-moore how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write