Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Apr 2017
it's not even funny... there's no etymology,
                                                as a matter of fact,
there's no rosetta stone either...
        there's the three tier concern for
                                taking a ****...
            **** till the **** is nibbling out of your
    ****... you know... taking a sneaky peak
into the greater confines of: here be thy world!
         a "lake"! and then a ******* whirlwind
                                    'ere we go 'ere we go...
    southampton football hoolidans in addition
chanting: oh when the saints! oh when the saint
come marchin' in!
                           the turds are like?
                                     i thought you liked ****?  
is this the part where you tell me...
   psst... mate... you're telling a really ****** joke....
get off the stage before they take out rotten
t'oh m'ah t'ah                   sssss
                         and those god awful cabbages!
me? it's saying: i'm ready for my ******... princess!
   foo!
                         and so it's thrown and my face
turns into a miracle device...
          the face... that turned a rotting cabbage...
   into a plum!
                              even jesus was like: w.t.f.?!
true story.
                    but the funnier side of things is
etymology within the groundwork of bilingualism...
polymaths? they can... *******...
                  they know enough languages
and use them to a sufficient standard, that they
can buy a cup of coffee in either
    paris or seoul (sea owl.... flap flap... flap) -
             they're rigid *******, they know the basic
arithmetic that's a mongrel of letters
            and numbers...
                 they try but can't tell a rottweiler
from a doberman apart...
                but they can tell a schnitzel from
a hamburger... as quickly as you can snap your fingers...
   boom! crescendo.
                   but being bilingual isn't fun...
you're sorta into digging trenches...
     it's like: western europe really gives a ****
about world war uno!
         eastern europe? really gives a **** about
world war deux!
                                  scandinavia? really gives a ****
about bonanza; or how the japanese pronounce it:
BAN! ZAI!
                             i really want to laugh...
but i can't... only because i spent the past half hour
trying to mediate bilingualism in etymology...
               it took only one word...
   hedgehog...
                  that's all it took...
   hedgehog...
                                                   ­  iglak?
   iglasty?
                                       iskra?
                                 maciupka świnka?
coś między drzewem a kwiatem... krzak!
nie... nie nie... to nie to...


hedgehog...   bush-eating-"pig"...

                                                            jeż­!

it's not even etymology what just happened...
        it's a juggling act...
                       but it's quasi-etymological in that
two tongues are competing
    to source a "coincidence", that
       a translation might not require third party
politics of a dictionary...
   but come on...  
                               what sort of bin bang
theory can you compensate
  when the etymology is polar...
               i.e. parallel divergent...
            hedgehog                           /
            jeż            \
                          
      ­   but that's what exists in a mind of a bilingual,
philosophy is the last possible point of entry
into a bewildered mind...
                            etymology on the other hand?
the 1st.
                                 that's not to say:
source the origins...
                                       knock knock?
who's there?
    eh              co!       eh           co!             echo!
                                     ever try doing that in a cave?

all and just that, a simple word,
                hedgehog... and half an hour thinking of
the equivalent in another language...
     half an hour... ****!
     you could probably count to a 1000 in the same
space of time.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
1.4k
 
Please log in to view and add comments on poems