There's a word in Finnish To describe an intetion That could be translated Only by using a combination Of several English words. "Sisu" means to endure, To presevere, to be dauntless And infernally stubborn.
As I sit in this modern train Feeling the rails below me, I watch the snow That gives everything around me A softly curving silhouette. The cold bites in to my lips Yet it is compassionate In its dryness And never cuts me to the bone.
I listen to the language That gave my mouth It's sharp edges And it's gentle caress. As I stroll around These streets that were build By the bare broken hands Of our suppressed forefathers, I come to sense It's deepest truth of who they were.
Our fathers build houses of wood And cut railways in to solid granite. These men and women Build homes that could go up in flames And infrastructures that could last generations. We have always worked for the future.
I think of my brother's words... didn't you memorize the land marks? I did... and I realise That in this country we survive On our memory of how to get back home. If you lose your way, you die. If you get cold, you die.
But maybe what these Children that were born and raised Under the watchful eye of Sisu Need to come to understand That we are no longer Fighting to survive...
We are fighting to allow The warmth of our hearts Come out through our lips And become visible Even to those who no longer believe That we posess such heat.