Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jan 2016
in english slang: you're a bit of a ***;
hence not holy water in russian orthodox,
but holy fool.

and as david bowie according to w.h. auden saying
'he became his admirers,' i too, but i don't care for admirers,
i have this strange affinity with alcohol,
i'm morose dirge clipping  in the night,
but during the day, i speak variations
of peacock onomatopoeias to cats
and laugh a dry fox's laugh
that insists on operatic regurgitated phlegm
for ointment for a vehement approach
to the sung piece of work:
much of our cognitive faculties are
based upon translating optically phonetic
symbols into action, unlike gob-gagging-droop
of seeing the creases (kreskówki, crayon drawings)
of colour upon colour, supra-colours of fantasy
that leave us speaking very little,
much is designated for the ah, within the framework
of dentistry's 'say ah...' aaaaah... good, not the filing
and implants. i lied, there are actually two
aesthetic phonetic units among actual diacritical
units in the polish alphabet: ó (u) and ż (rz, e.g. rzeka / river)
ę and ą are imitable by crouching with the knee bend
of the vowels - still the russians choke the joke:
'polish is all sh sh sz sh sh sz sh sz,' *no tak, i szczepta soli
/
a pinch of salt.
and when i die, and die i shall, i want the shamanic winds
to turn me into deer and foxes, my greatest patrons
of the senses - and if i die in my sleep, i will never rest
for having the opportunity of looking death in the face
stolen from me; how many painful blinks it might take,
death conscious than death in my sleep.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
506
 
Please log in to view and add comments on poems