Love is Woe, and Woe is Me but She is Love, and She hath not brought Woe She, with her sun-glinted eyes hath never brought Woe. She, with an exquisite beauty as precious as a thousand roses, a veil pure as the most untainted white, her lips painted a crimson tide, and a soul pure gold, hath never brought Woe. But I, feared beneath the Sea, am dark and malevolent lurking through golden rays. I am the Rose's stem, to carry Her fragile frame through whispering winds, Unfortunate is She. Hast I am the thorns, which will someday see again that crimson tide, but metallic streaming down her wrists. I hold secrets at the bottom of the Sea, rushing water which will someday flood her fluorescent eyes. I know the whispers of that wind, a warning which She, blissful in the ignorance, does not hear. I recognize the danger, and it is that damage I fear, the dread I see... For Love is Woe, and Woe is Me.