Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
May 2011
“The voice of One crying in the desert speaks:
Marko, 1.3:
Isaiah, 40:3;


And here The One is coming…

A child in this winter
or in some other one
in the pound is drawing.
The water accepts everything,
forgets, washes up.
A name and a voice.
The voice leaves hunger.
Feeds up – the name.
The water everything forgets.

Carve me out of fire!

Гласът на викащия

"Гласът на викащия в пустинята говори:
Марко, 1.3:
Исаия, 40:3;



И ето Един идва...

Едно дете през тази зима
или през друга
във локвата рисува.
Водата всичко приема,
забравя, умива.
Име и глас.
Гласът оставя глад.
Засища - името.
Водата всичко забравя...

Изсечи ме от огън!


Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova
rarebird
© bogpan - all rights reserved
Bozhidar Pangelov
Written by
Bozhidar Pangelov
598
 
Please log in to view and add comments on poems