Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

The Bed & the Wardrobe

I had an Indian Fakir come

To stay, from Uttar Pradesh,

I was doing a friend a favour,

I don’t, as a rule, have guests,

I couldn’t make out a single word

He said, and so my friend

Provided a written commentary

To guide me, in the end.

 

It seems he was naming my furniture

It’s something that they do,

In places that are incongruous

Like the depths of Kalamazoo,

And he wanted to give them English names

So he asked my friend’s advice,

In case I couldn’t pronounce them,

Well, at least the thought was nice.

 

My armchair became Albert

And my settee Gunga Din,

I suppose he thought it would be okay

As it was from Kipling.

The tallboy was called Gerald

And the wardrobe, simply Joe,

The polished table Cheryl

And the kitchen one was Flo.

 

I’m glad that he wrote them down because

I can’t remember names,

Just that the bed was Susan

And the kitchen sink was James,

Some of them were portentous like

Ignatius, for the desk,

While each of the kitchen chairs was given

A name that ends with -este.

 

Celeste, Impreste, Doneste and Geste

And then of course, Ingeste,

I couldn’t remember which was which,

My friend was not impressed.

We bade farewell to the Fakir

And the Wardrobe flapped its doors,

And rumbled out a ‘Goodbye my friend’

From between its mighty jaws.

 

Then voices rose in a chorus from

Each part of my tidy home,

The names had given them each a voice,

It was rowdier than Rome,

The voices were accusatory

Trying to lay some guilt,

And Susan said of the Wardrobe, Joe,

‘He’s looking up my quilt!’

 

‘How could I help it,’ Joe replied,

‘I’m at the foot of the bed,

You’re flashing me with your silken sheets,

It’s doing in my head!’

While Albert grumbled in voice so deep,

‘Do I have to be a chair?

Each time you plonk on my tender seat

I’m gasping out for air!’

 

Then the kitchen chairs were out of place

And James was choked with suds,

The carpet, name of Emily

Was sick of traipsing mud.

It seemed that the polished table top

Was scratched, and she was mad,

The desk disliked my keyboard so

To each, I answered ‘Sad!’

 

‘You’re going to have to get along

I won’t put up with this,

Until that Fakir came along

This house was perfect bliss.’

I did away with their English names,

Replaced them with Chinese,

But they couldn’t speak a word of it

So I brought them to their knees!

 

And peace returned to Grissom Place

Just as I thought it would,

I made it plain to Wardrobe Joe

‘You’re just a lump of wood.’

While Susan smooths her quilt right down

And tucks her sheets right in,

And James just blubs, he’s full of suds

As I nap on Gunga Din!

 

David Lewis Paget

Request permission to use this poem
Written by
david-lewis-paget
English
Published
Jan 17, 2015
Lines·Words
81·484
Permission

Request to use this poem

Tell david-lewis-paget how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write