Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
When?—Who cares. And What?—No use.
Where?—It’s pointless. I deduce
I’m drowning deep in senseless mess.
Ask "How?" instead, to fix the stress—
To bring some order to the strife,
For chaos won’t align with life.


In Russian:

Что, где, когда? — ерунда. Как? — творчество

Когда? — не важно. Что? — да ну!
А где? — без разницы. Тону
Я в ерунде. Вопросом "как?"
Ты озаботься, чтоб Бардак
Хоть как-то в норму привести,
Ведь умным с ним не по пути.
****** knew, and Goebbels taught,
That people err—no second thought.
The bigger the lie, the easier to bind
Fools in herds with help fragile minds.

Lock them up like beasts in cages,
Feed them lies through endless stages.
Turn them on each other’s kin—
Fascism thrives where fools give in.

Is Goebbels dead? Not quite the case—
His pupils thrive in every space.
Refined the craft, their vile "progress":
Genocide and moral regress.

The world’s a prison, cold and gray,
Few minds are clear—most rot away.
One sane voice, a bullet’s prey—
The masses? Lost, led astray.

Prisoners crowded, “cared for” in chains,
Idiots lulled by crafted gains.
****** never screamed, "I'll slay!"
He promised fools success... his way.


In Russian:

Ученики Геббельса

Гитлер помнит, Геббельс знает,
Что народ ВСЕГДА лажает:
Грандиозней ложь, и этим
Недоумков можно в клети

Посадить словно зверушек.
Будут чушь ЛЮБУЮ слушать,
Ухайдокают друг дружку —
Для фашизма просто душки!

Умер Геббельс? Это вряд ли —
Жив в учениках. Те падлы
Совершенствуют "ученье":
Геноцид и разложенье

Повсеместны — мир тюрьмою
Стал. Не болен головою
Единичный экземпляр,
Кандидат для пуль — не нар.

Нары заняты — "заботой"
Окружают идиотов:
Гитлер не кричал: "Убью всех!" —
Обещал дурью успех.
Adult? A crude and foolish pawn!
Not a people—just a throng.
No prospects, no way clear—
Only savage years draw near!


In Russian:

Взрослый? — пошлый идиот!
Не народ — убогий сброд.
Перспективы НИКАКИЕ —
Впереди года лихие!..
Filth as school,
Sense destroyed.
Rot’s the rule—
Decay employed.


In Russian:

Трансформация
Гадость — в радость!
Смысл — в утиль.
Падлой надо
Быть — сплошь Гниль...
Believed the lie—got torn apart,
Believed again—a foolish heart.
Within the cycle, trapped, alone,
One more circle, then you're thrown:

CowID’s marked, the system's vile—
Hell loops endlessly, mile by mile.
Only Death can grant release;
For crawling worms, Hell won’t cease.

Dante, sadly, had it wrong:
One circle spins, relentless, long.
Caught in Evil's twisted snare,
You **** your soul by staying there.

But Death will guide the soul to Light,
If you’re not blind to wrong from right.
Reject the filth, the vile disguise—
Seek truth beyond the worldly lies.


In Russian:

Круги Ада

Лжи поверил — обломался.
Вновь поверил — идиот.
В цикле лжи один остался
Круг, и далее — в расход:

То показано говнидом —
Ад зациклен. Только Смерть
Выход, а покорным гнидам
Ад терпеть, кругами, впредь.

Данте всё же ошибался:
Круг один, лишь повторять!,
В Зла обманки коль попался, —
Этим Душу убивать.

Смерть в Духовные Пространства
Уведёт, коль не мудак
И не терпишь окаянство
Зла среди помойных врак.
Someone’s bound to claim the prize—
Sport, a game for foolish minds.
When the path to Light denies,
Only “strength” the victor finds.

Sport’s a model well-designed:
To keep the slaves from breaking free,
Dulling hearts and numbing minds.
Final of race—decay will be.


In Russian:

Глупый спорт

Кто-нибудь да победит —
Спорта глупая забава.
Если к Свету путь закрыт,
Только "сильные" здесь правы,

Спорт хорошая модель:
Цель — от рабства отвлеченье.
Оглупленье также цель.
Финиш гонки — разложенье.

Вариант последней строки: Пункт конечный — разложенье.
"Truth is born as heresy and dies as prejudice."
— Georg Hegel


Slaves cry: “It’s heresy that whole world in chains!”
Repression blinds them, fierce and strong.
And total slavery, grinning in disdain,
Drives filth through winds that reek of wrong.

It screams of “freedom,” “choice,” and “wealth,”
And “equality” for fools enslaved.
Much like when communists preached “brotherhood’s” health
While chains and lies dug common graves.

If all are born as slaves, for centuries cursed,
Then fools are those who dare confess
That man’s a wretch, by inhumans coerced,
And genocide is power’s finesse.

The first stage? “Heresy!” they decry.
But filth reveals the rotten pit.
No chance remains for even try
To grasp such truth or handle it.

Instead, more madness storms ahead,
As evil churns its blackened tides.
The world won’t make it to “prejudice,”
Its dullard mind in mockery hides.

It turns sharp truths to empty jest,
Content to bear its endless cross,
Each day more senseless than the rest,
Until decay consumes the dross.



In Russian:

Истина тотального рабства

"Истина рождается ересью, а умирает предрассудком".
Георг Гегель.


Рабы: сплошь рабство — "это ересь!"
Ведь вытеснение сильн'о,
Тотально рабство, Зло, ощерясь,
Чрез СМРАДы гонит всем говно

"Свободы выбора", "богатства"
И "равенства" тупых рабов,
Как раньше коммунисты "братство"
Средь лжи и нищеты, оков

Всеобщих. Если все рабами
Рождаются который век,
То назовут тех дураками,
Кто прямо говорит, что человек

Убогий раб, им правит нелюдь,
А суть правленья — геноцид.
Этап сплошь первый: "Это ересь!"
Но показал тупой говнид

Всё Дно. И малых шансов нету
Такую истину принять
Хотя бы трети. Дальше бреду
Зло будет больше нагонять,

А потому до "предрассудка"
Мирку тупому не дойти.
Он снова обращает в шутку
Остроты о Гнилье, нести

Свой крест готов до опупенья,
Тупея с оным каждым днём.
Неотвратимо РАЗЛОЖЕНЬЕ,
И скоро все мы догниём.
Next page