Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Life Is Splendid

Out of this word was born
time – rainbows of clouds
or of fern.
And laughter or sadness rings –
shining mornings or dusk
of the peaks so high.
The life repeats itself
inevitable and like a death, -
after the pyre – dust,
and then a flower.
And how many others
will speak to the stars,
with blazing hands will look for
some signs. And we, dear,
will be the splashes
of that sea boundless,
that always
loves.

Life is splendid!
And if ever you don’t see
Exodus,
dig in the soil like a fruit
worm
and lift the stone of yourself
heavier,
to find a word
harder than Maya.

And if you ever demand for more,
dig the sky.

The original:

http://www.youtube.com/watch?v=yErXJvOudY&feature;=playerembedded
We do not know each other.
The fog is carving the ghostly
silhouettes of houses, people
and hopes.
And like a sound the hand is –
a semitone of the scream
of seagulls “Arriva … Arriva”
Nothing is coming.
Nothing has come.
I am trying to breathe –
in a time beyond.
In the gardens of the cascades
before the dawn and after the rain.
We do not know each other.
You’ve melted in the sun,
a sun in the fog
and you’ve never been here.
The paper remembers some passed
sounds come from the outer
world – Arriva.

In our eyes we are burning.
Deep in the ocean,
where the sun
doesn’t reach
and the galleys
of Salamis sleep,
the fish-moons
pass
on tip-toe.

In yellow
the time is shining,
forged
to the oars
of once passed
foam
in flags
dreamers of eternity.

But it happens to me
(at unsaid hour)
in the moon garden
of the sea
to meet the chained ones.

*Salamis - an island in Aegean Sea by which in October, 480 BC the Greek Navy defeats the Persian one and turns the course of action of the Second Greco-Persian War in favor of Greece.

The original:

http://www.youtube.com/watch?v=chBzZJIPC-Q
The years pass – wings –
the valleys grow
and the picks lose the silhouette clear.
Who’s hitting furiously the horses young,
the sky who has there lit?
Not me! Not me!
Me and you, sat on a short shore
along the path, sunk in myrtles
and we’re looking at the love,
in that endless mirror.
And somewhere young girls
are singing a refrain in low voice
and giant woods are losing root.

Horses are tearing in sulphur and volcanoes.
Inside of me – the sea is murmuring.
© bogpan
--------
original:

*(минават годините)

Минават годините - крила -
нарастват долините
и върховете губят силуета ясен.
Кой удря яростно конете млади,
небето кой е там запалил?
Не аз! Не аз!
Със теб сме седнали на нисък бряг
покрай пътеката, потънала във мирти
и гледаме във любовта,
в това безкрайно огледало.
А нейде младите момичета
припяват с нисък глас
и дървеса гигантски губят корен.

Коне препускат в сяра и вулкани.
Във мен - шуми морето.

*Translator bulgarian-english: Vessislava Savova
rarebird
Leave these ships with the big
white sails that hardly are wobbling.
Leave this cry of the gulls full of
alarming
longing – let the lungs swallow the wind
coming.
Leave the eyes, let them travel beyond
the horizons –
falling leaves.
And find that angle of the time – of
love
when “here and there doesn’t
matter”
and that grief which hollows out the air
becomes the jump,
becomes wing beat,
the water deep in the tank,
the entire while of moving unmovable.
Flags!

T.C. Elliot

original

http://vbox7.com/play:b2927115
Time is an idea of the over-ripe mind
The sky bent dries the earth
Did you achieve anything more than

Pain

Wreath for the eyes

Rumble

Ghostly reflection left of
“Us”
Next page