Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
The Collected Poems by Robert Frost
The shattered water made a misty din.
Great waves looked over others coming in,
And thought of doing something to the shore
That water never did to land before.
The clouds were low and hairy in the skies,
Like locks blown forward in the gleam of eyes.
You could not tell, and yet it looked as if
The shore was lucky in being backed by cliff,
The cliff in being backed by continent;
It looked as if a night of dark intent
Was coming, and not only a night, an age.
Someone had better be prepared for rage.
There would be more than ocean-water broken
Before God’s last Put out the light was spoken.
Not only sands and gravels
Were once more on their travels,
But gulping muddy gallons
Great boulders off their balance
Bumped heads together dully
And started down the gully.
Whole capes caked off in slices.
I felt my standpoint shaken
In the universal crisis.
But with one step backward taken
I saved myself from going.
A world torn loose went by me.
Then the rain stopped and the blowing,
And the sun came out to dry me.
You’ll wait a long, long time for anything much
To happen in heaven beyond the floats of cloud
And the Northern Lights that run like tingling nerves.
The sun and moon get crossed, but they never touch,
Nor strike out fire from each other nor crash out loud.
The planets seem to interfere in their curves—
But nothing ever happens, no harm is done.
We may as well go patiently on with our life,
And look elsewhere than to stars and moon and sun
For the shocks and changes we need to keep us sane.
It is true the longest drout will end in rain,
The longest peace in China will end in strife.
Still it wouldn’t reward the watcher to stay awake
In hopes of seeing the calm of heaven break
On his particular time and personal sight.
That calm seems certainly safe to last to-night.
The buzz-saw snarled and rattled in the yard
And made dust and dropped stove-length sticks of wood,
Sweet-scented stuff when the breeze drew across it.
And from there those that lifted eyes could count
Five mountain ranges one behind the other
Under the sunset far into Vermont.
And the saw snarled and rattled, snarled and rattled,
As it ran light, or had to bear a load.
And nothing happened: day was all but done.
Call it a day, I wish they might have said
To please the boy by giving him the half hour
That a boy counts so much when saved from work.
His sister stood beside them in her apron
To tell them “Supper.” At that word, the saw,
As if to prove saws knew what supper meant,
Leaped out at the boy’s hand, or seemed to leap—
He must have given the hand. However it was,
Neither refused the meeting. But the hand!
The boy’s first outcry was a rueful laugh,
As he swung toward them holding up the hand
Half in appeal, but half as if to keep
The life from spilling. Then the boy saw all—
Since he was old enough to know, big boy
Doing a man’s work, though a child at heart—
He saw all spoiled. “Don’t let him cut my hand off—
The doctor, when he comes. Don’t let him, sister!”
So. But the hand was gone already.
The doctor put him in the dark of ether.
He lay and puffed his lips out with his breath.
And then—the watcher at his pulse took fright.
No one believed. They listened at his heart.
Little—less—nothing!—and that ended it.
No more to build on there. And they, since they
Were not the one dead, turned to their affairs.
Pan came out of the woods one day,—
His skin and his hair and his eyes were gray,
The gray of the moss of walls were they,—
  And stood in the sun and looked his fill
  At wooded valley and wooded hill.

He stood in the zephyr, pipes in hand,
On a height of naked pasture land;
In all the country he did command
  He saw no smoke and he saw no roof.
  That was well! and he stamped a hoof.

His heart knew peace, for none came here
To this lean feeding save once a year
Someone to salt the half-wild steer,
  Or homespun children with clicking pails
  Who see so little they tell no tales.

He tossed his pipes, too hard to teach
A new-world song, far out of reach,
For sylvan sign that the blue jay’s screech
  And the whimper of hawks beside the sun
  Were music enough for him, for one.

Times were changed from what they were:
Such pipes kept less of power to stir
The fruited bough of the juniper
  And the fragile bluets clustered there
  Than the merest aimless breath of air.

They were pipes of pagan mirth,
And the world had found new terms of worth.
He laid him down on the sun-burned earth
  And raveled a flower and looked away—
  Play? Play?—What should he play?
I walked down alone Sunday after church
  To the place where John has been cutting trees
To see for myself about the birch
  He said I could have to bush my peas.

The sun in the new-cut narrow gap
  Was hot enough for the first of May,
And stifling hot with the odor of sap
  From stumps still bleeding their life away.

The frogs that were peeping a thousand shrill

The minute they heard my step went still
  To watch me and see what I came to get.

Birch boughs enough piled everywhere!—
  All fresh and sound from the recent axe.
Time someone came with cart and pair
  And got them off the wild flower’s backs.

They might be good for garden things
  To curl a little finger round,
The same as you seize cat’s-cradle strings,

Small good to anything growing wild,
  They were crooking many a trillium
That had budded before the boughs were piled
  And since it was coming up had to come.
A plow, they say, to plow the snow.
They cannot mean to plant it, no—
Unless in bitterness to mock
At having cultivated rock.
The witch that came (the withered hag)
To wash the steps with pail and rag,
Was once the beauty Abishag,

The picture pride of Hollywood.
Too many fall from great and good
For you to doubt the likelihood.

Die early and avoid the fate.
Or if predestined to die late,
Make up your mind to die in state.

Make the whole stock exchange your own!
If need be occupy a throne,
Where nobody can call you crone.

Some have relied on what they knew;
Others on simply being true.
What worked for them might work for you.

No memory of having starred
Atones for later disregard,
Or keeps the end from being hard.

Better to go down dignified
With boughten friendship at your side
Than none at all. Provide, provide!
You come to fetch me from my work to-night
When supper’s on the table, and we’ll see
If I can leave off burying the white
Soft petals fallen from the apple tree
(Soft petals, yes, but not so barren quite,
Mingled with these, smooth bean and wrinkled pea);
And go along with you ere you lose sight
Of what you came for and become like me,
Slave to a Springtime passion for the earth.
How Love burns through the Putting in the Seed
On through the watching for that early birth
When, just as the soil tarnishes with ****,

The sturdy seedling with arched body comes
Shouldering its way and shedding the earth crumbs.
The battle rent a cobweb diamond-strung
And cut a flower beside a ground bird’s nest
Before it stained a single human breast.
The stricken flower bent double and so hung.
And still the bird revisited her young.
A butterfly its fall had dispossessed
A moment sought in air his flower of rest,
Then lightly stooped to it and fluttering clung.

On the bare upland pasture there had spread
O’ernight ‘twixt mullein stalks a wheel of thread
And straining cables wet with silver dew.
A sudden passing bullet shook it dry.
The indwelling spider ran to greet the fly,
But finding nothing, sullenly withdrew.
Out through the fields and the woods
  And over the walls I have wended;
I have climbed the hills of view
  And looked at the world, and descended;
I have come by the highway home,
  And lo, it is ended.

The leaves are all dead on the ground,
  Save those that the oak is keeping
To ravel them one by one
  And let them go scraping and creeping
Out over the crusted snow,
  When others are sleeping.

And the dead leaves lie huddled and still,
  No longer blown hither and thither;
The last lone aster is gone;
  The flowers of the witch-hazel wither;
The heart is still aching to seek,
  But the feel question ‘Whither?’

Ah, when to the heart of man
  Was it ever less than a treason
To go with the drift of things,
  To yield with a grace to reason,
And bow and accept the end
  Of a love or a season?
We make ourselves a place apart
  Behind light words that tease and flout,
But oh, the agitated heart
  Till someone find us really out.

’Tis pity if the case require
  (Or so we say) that in the end
We speak the literal to inspire
  The understanding of a friend.

But so with all, from babes that play
  At hide-and-seek to God afar,
So all who hide too well away
  Must speak and tell us where they are.
A saturated meadow,
  Sun-shaped and jewel-small,
A circle scarcely wider
  Than the trees around were tall;
Where winds were quite excluded,
  And the air was stifling sweet
With the breath of many flowers,—
  A temple of the heat.

There we bowed us in the burning,
  As the sun’s right worship is,
To pick where none could miss them
  A thousand orchises;
For though the grass was scattered,
  yet every second spear
Seemed tipped with wings of color,
  That tinged the atmosphere.

We raised a simple prayer
  Before we left the spot,
That in the general mowing
  That place might be forgot;
Or if not all so favored,
  Obtain such grace of hours,
that none should mow the grass there
  While so confused with flowers.
The three stood listening to a fresh access
Of wind that caught against the house a moment,
Gulped snow, and then blew free again—the Coles
Dressed, but dishevelled from some hours of sleep,
Meserve belittled in the great skin coat he wore.

Meserve was first to speak. He pointed backward
Over his shoulder with his pipe-stem, saying,
“You can just see it glancing off the roof
Making a great scroll upward toward the sky,
Long enough for recording all our names on.—
I think I’ll just call up my wife and tell her
I’m here—so far—and starting on again.
I’ll call her softly so that if she’s wise
And gone to sleep, she needn’t wake to answer.”
Three times he barely stirred the bell, then listened.
“Why, Lett, still up? Lett, I’m at Cole’s. I’m late.
I called you up to say Good-night from here
Before I went to say Good-morning there.—
I thought I would.— I know, but, Lett—I know—
I could, but what’s the sense? The rest won’t be
So bad.— Give me an hour for it.— **, **,
Three hours to here! But that was all up hill;
The rest is down.— Why no, no, not a wallow:
They kept their heads and took their time to it
Like darlings, both of them. They’re in the barn.—
My dear, I’m coming just the same. I didn’t
Call you to ask you to invite me home.—”
He lingered for some word she wouldn’t say,
Said it at last himself, “Good-night,” and then,
Getting no answer, closed the telephone.
The three stood in the lamplight round the table
With lowered eyes a moment till he said,
“I’ll just see how the horses are.”

“Yes, do,”
Both the Coles said together. Mrs. Cole
Added: “You can judge better after seeing.—
I want you here with me, Fred. Leave him here,
Brother Meserve. You know to find your way
Out through the shed.”

“I guess I know my way,
I guess I know where I can find my name
Carved in the shed to tell me who I am
If it don’t tell me where I am. I used
To play—”

“You tend your horses and come back.
Fred Cole, you’re going to let him!”

“Well, aren’t you?
How can you help yourself?”

“I called him Brother.
Why did I call him that?”

“It’s right enough.
That’s all you ever heard him called round here.
He seems to have lost off his Christian name.”

“Christian enough I should call that myself.
He took no notice, did he? Well, at least
I didn’t use it out of love of him,
The dear knows. I detest the thought of him
With his ten children under ten years old.
I hate his wretched little Racker Sect,
All’s ever I heard of it, which isn’t much.
But that’s not saying—Look, Fred Cole, it’s twelve,
Isn’t it, now? He’s been here half an hour.
He says he left the village store at nine.
Three hours to do four miles—a mile an hour
Or not much better. Why, it doesn’t seem
As if a man could move that slow and move.
Try to think what he did with all that time.
And three miles more to go!”
“Don’t let him go.
Stick to him, Helen. Make him answer you.
That sort of man talks straight on all his life
From the last thing he said himself, stone deaf
To anything anyone else may say.
I should have thought, though, you could make him hear you.”

“What is he doing out a night like this?
Why can’t he stay at home?”

“He had to preach.”

“It’s no night to be out.”

“He may be small,
He may be good, but one thing’s sure, he’s tough.”

“And strong of stale tobacco.”

“He’ll pull through.’
“You only say so. Not another house
Or shelter to put into from this place
To theirs. I’m going to call his wife again.”

“Wait and he may. Let’s see what he will do.
Let’s see if he will think of her again.
But then I doubt he’s thinking of himself
He doesn’t look on it as anything.”

“He shan’t go—there!”

“It is a night, my dear.”

“One thing: he didn’t drag God into it.”

“He don’t consider it a case for God.”

“You think so, do you? You don’t know the kind.
He’s getting up a miracle this minute.
Privately—to himself, right now, he’s thinking
He’ll make a case of it if he succeeds,
But keep still if he fails.”

“Keep still all over.
He’ll be dead—dead and buried.”

“Such a trouble!
Not but I’ve every reason not to care
What happens to him if it only takes
Some of the sanctimonious conceit
Out of one of those pious scalawags.”

“Nonsense to that! You want to see him safe.”

“You like the runt.”

“Don’t you a little?”

“Well,
I don’t like what he’s doing, which is what
You like, and like him for.”

“Oh, yes you do.
You like your fun as well as anyone;
Only you women have to put these airs on
To impress men. You’ve got us so ashamed
Of being men we can’t look at a good fight
Between two boys and not feel bound to stop it.
Let the man freeze an ear or two, I say.—
He’s here. I leave him all to you. Go in
And save his life.— All right, come in, Meserve.
Sit down, sit down. How did you find the horses?”

“Fine, fine.”

“And ready for some more? My wife here
Says it won’t do. You’ve got to give it up.”

“Won’t you to please me? Please! If I say please?
Mr. Meserve, I’ll leave it to your wife.
What did your wife say on the telephone?”

Meserve seemed to heed nothing but the lamp
Or something not far from it on the table.
By straightening out and lifting a forefinger,
He pointed with his hand from where it lay
Like a white crumpled spider on his knee:
“That leaf there in your open book! It moved
Just then, I thought. It’s stood ***** like that,
There on the table, ever since I came,
Trying to turn itself backward or forward,
I’ve had my eye on it to make out which;
If forward, then it’s with a friend’s impatience—
You see I know—to get you on to things
It wants to see how you will take, if backward
It’s from regret for something you have passed
And failed to see the good of. Never mind,
Things must expect to come in front of us
A many times—I don’t say just how many—
That varies with the things—before we see them.
One of the lies would make it out that nothing
Ever presents itself before us twice.
Where would we be at last if that were so?
Our very life depends on everything’s
Recurring till we answer from within.
The thousandth time may prove the charm.— That leaf!
It can’t turn either way. It needs the wind’s help.
But the wind didn’t move it if it moved.
It moved itself. The wind’s at naught in here.
It couldn’t stir so sensitively poised
A thing as that. It couldn’t reach the lamp
To get a puff of black smoke from the flame,
Or blow a rumple in the collie’s coat.
You make a little foursquare block of air,
Quiet and light and warm, in spite of all
The illimitable dark and cold and storm,
And by so doing give these three, lamp, dog,
And book-leaf, that keep near you, their repose;
Though for all anyone can tell, repose
May be the thing you haven’t, yet you give it.
So false it is that what we haven’t we can’t give;
So false, that what we always say is true.
I’ll have to turn the leaf if no one else will.
It won’t lie down. Then let it stand. Who cares?”

“I shouldn’t want to hurry you, Meserve,
But if you’re going— Say you’ll stay, you know?
But let me raise this curtain on a scene,
And show you how it’s piling up against you.
You see the snow-white through the white of frost?
Ask Helen how far up the sash it’s climbed
Since last we read the gage.”

“It looks as if
Some pallid thing had squashed its features flat
And its eyes shut with overeagerness
To see what people found so interesting
In one another, and had gone to sleep
Of its own stupid lack of understanding,
Or broken its white neck of mushroom stuff
Short off, and died against the window-pane.”

“Brother Meserve, take care, you’ll scare yourself
More than you will us with such nightmare talk.
It’s you it matters to, because it’s you
Who have to go out into it alone.”

“Let him talk, Helen, and perhaps he’ll stay.”

“Before you drop the curtain—I’m reminded:
You recollect the boy who came out here
To breathe the air one winter—had a room
Down at the Averys’? Well, one sunny morning
After a downy storm, he passed our place
And found me banking up the house with snow.
And I was burrowing in deep for warmth,
Piling it well above the window-sills.
The snow against the window caught his eye.
‘Hey, that’s a pretty thought’—those were his words.
‘So you can think it’s six feet deep outside,
While you sit warm and read up balanced rations.
You can’t get too much winter in the winter.’
Those were his words. And he went home and all
But banked the daylight out of Avery’s windows.
Now you and I would go to no such length.
At the same time you can’t deny it makes
It not a mite worse, sitting here, we three,
Playing our fancy, to have the snowline run
So high across the pane outside. There where
There is a sort of tunnel in the frost
More like a tunnel than a hole—way down
At the far end of it you see a stir
And quiver like the frayed edge of the drift
Blown in the wind. I like that—I like that.
Well, now I leave you, people.”

“Come, Meserve,
We thought you were deciding not to go—
The ways you found to say the praise of comfort
And being where you are. You want to stay.”

“I’ll own it’s cold for such a fall of snow.
This house is frozen brittle, all except
This room you sit in. If you think the wind
Sounds further off, it’s not because it’s dying;
You’re further under in the snow—that’s all—
And feel it less. Hear the soft bombs of dust
It bursts against us at the chimney mouth,
And at the eaves. I like it from inside
More than I shall out in it. But the horses
Are rested and it’s time to say good-night,
And let you get to bed again. Good-night,
Sorry I had to break in on your sleep.”

“Lucky for you you did. Lucky for you
You had us for a half-way station
To stop at. If you were the kind of man
Paid heed to women, you’d take my advice
And for your family’s sake stay where you are.
But what good is my saying it over and over?
You’ve done more than you had a right to think
You could do—now. You know the risk you take
In going on.”

“Our snow-storms as a rule
Aren’t looked on as man-killers, and although
I’d rather be the beast that sleeps the sleep
Under it all, his door sealed up and lost,
Than the man fighting it to keep above it,
Yet think of the small birds at roost and not
In nests. Shall I be counted less than they are?
Their bulk in water would be frozen rock
In no time out to-night. And yet to-morrow
They will come budding boughs from tree to tree
Flirting their wings and saying Chickadee,
As if not knowing what you meant by the word storm.”

“But why when no one wants you to go on?
Your wife—she doesn’t want you to. We don’t,
And you yourself don’t want to. Who else is there?”

“Save us from being cornered by a woman.
Well, there’s”—She told Fred afterward that in
The pause right there, she thought the dreaded word
Was coming, “God.” But no, he only said
“Well, there’s—the storm. That says I must go on.
That wants me as a war might if it came.
Ask any man.”

He threw her that as something
To last her till he got outside the door.
He had Cole with him to the barn to see him off.
When Cole returned he found his wife still standing
Beside the table near the open book,
Not reading it.

“Well, what kind of a man
Do you call that?” she said.

“He had the gift
Of words, or is it tongues, I ought to say?”

“Was ever such a man for seeing likeness?”

“Or disregarding people’s civil questions—
What? We’ve found out in one hour more about him
Than we had seeing him pass by in the road
A thousand times. If that’s the way he preaches!
You didn’t think you’d keep him after all.
Oh, I’m not blaming you. He didn’t leave you
Much say in the matter, and I’m just as glad
We’re not in for a night of him. No sleep
If he had stayed. The least thing set him going.
It’s quiet as an empty church without him.”

“But how much better off are we as it is?
We’ll have to sit here till we know he’s safe.”

“Yes, I suppose you’ll want to, but I shouldn’t.
He knows what he can do, or he wouldn’t try.
Get into bed I say, and get some rest.
He won’t come back, and if he telephones,
It won’t be for an hour or two.”

“Well then.
We can’t be any help by sitting here
And living his fight through with him, I suppose.”


*****************

­
Cole had been telephoning in the dark.
Mrs. Cole’s voice came from an inner room:
“Did she call you or you call her?”

“She me.
You’d better dress: you won’t go back to bed.
We must have been asleep: it’s three and after.”

“Had she been ringing long? I’ll get my wrapper.
I want to speak to her.”

“All she said was,
He hadn’t come and had he really started.”

“She knew he had, poor thing, two hours ago.”

“He had the shovel. He’ll have made a fight.”

“Why did I ever let him leave this house!”

“Don’t begin that. You did the best you could
To keep him—though perhaps you didn’t quite
Conceal a wish to see him show the *****
To disobey you. Much his wife’ll thank you.”

“Fred, after all I said! You shan’t make out
That it was any way but what it was.
Did she let on by any word she said
She didn’t thank me?”

“When I told her ‘Gone,’
‘Well then,’ she said, and ‘Well then’—like a threat.
And then her voice came scraping slow: ‘Oh, you,
Why did you let him go’?”

“Asked why we let him?
You let me there. I’ll ask her why she let him.
She didn’t dare to speak when he was here.

Their number’s—twenty-one? The thing won’t work.
Someone’s receiver’s down. The handle stumbles.

The stubborn thing, the way it jars your arm!
It’s theirs. She’s dropped it from her hand and gone.”

“Try speaking. Say ‘Hello’!”

“Hello. Hello.”

“What do you hear?”

“I hear an empty room—
You know—it sounds that way. And yes, I hear—
I think I hear a clock—and windows rattling.
No step though. If she’s there she’s sitting down.”

“Shout, she may hear you.”

“Shouting is no good.”

“Keep speaking then.”

“Hello. Hello. Hello.
You don’t suppose—? She wouldn’t go out doors?”

“I’m half afraid that’s just what she might do.”

“And leave the children?”

“Wait and call again.
You can’t hear whether she has left the door
Wide open and the wind’s blown out the lamp
And the fire’s died and the room’s dark and cold?”

“One of two things, either she’s gone to bed
Or gone out doors.”

“In which case both are lost.
Do you know what she’s like? Have you ever met her?
It’s strange she doesn’t want to speak to us.”

“Fred, see if you can hear what I hear. Come.”

“A clock maybe.”

“Don’t you hear something else?”

“Not talking.”
“No.”

“Why, yes, I hear—what is it?”

“What do you say it is?”

“A baby’s crying!
Frantic it sounds, though muffled and far off.”

“Its mother wouldn’t let it cry like that,
Not if she’s there.”

“What do you make of it?”

“There’s only one thing possible to make,
That is, assuming—that she has gone out.
Of course she hasn’t though.” They both sat down
Helpless. “There’s nothing we can do till morning.”

“Fred, I shan’t let you think of going out.”

“Hold on.” The double bell began to chirp.
They started up. Fred took the telephone.
“Hello, Meserve. You’re there, then!—And your wife?

Good! Why I asked—she didn’t seem to answer.
He says she went to let him in the barn.—
We’re glad. Oh, say no more about it, man.
Drop in and see us when you’re passing.”

“Well,
She has him then, though what she wants him for
I don’t see.”
“Possibly not for herself.
Maybe she only wants him for the children.”

“The whole to-do seems to have been for nothing.
What spoiled our night was to him just his fun.
What did he come in for?—To talk and visit?
Thought he’d just call to tell us it was snowing.
If he thinks he is going to make our house
A halfway coffee house ‘twixt town and nowhere——”

“I thought you’d feel you’d been too much concerned.”

“You think you haven’t been concerned yourself.”

“If you mean he was inconsiderate
To rout us out to think for him at midnight
And then take our advice no more than nothing,
Why, I agree with you. But let’s forgive him.
We’ve had a share in one night of his life.
What’ll you bet he ever calls again?”
Two fairies it was
  On a still summer day
Came forth in the woods
  With the flowers to play.

The flowers they plucked
  They cast on the ground
For others, and those
  For still others they found.

Flower-guided it was
  That they came as they ran
On something that lay
  In the shape of a man.

The snow must have made
  The feathery bed
When this one fell
  On the sleep of the dead.

But the snow was gone
  A long time ago,
And the body he wore
  Nigh gone with the snow.

The fairies drew near
  And keenly espied
A ring on his hand
  And a chain at his side.

They knelt in the leaves
  And eerily played
With the glittering things,
  And were not afraid.

And when they went home
  To hide in their burrow,
They took them along
  To play with to-morrow.

When you came on death,
  Did you not come flower-guided
Like the elves in the wood?
  I remember that I did.

But I recognised death
  With sorrow and dread,
And I hated and hate
  The spoils of the dead.
These pools that, though in forests, still reflect
The total sky almost without defect,
And like the flowers beside them, chill and shiver,
Will like the flowers beside them soon be gone,
And yet not out by any brook or river,
But up by roots to bring dark foliage on.

The trees that have it in their pent-up buds
To darken nature and be summer woods—
Let them think twice before they use their powers
To blot out and drink up and sweep away
These flowery waters and these watery flowers
From snow that melted only yesterday.
How countlessly they congregate
  O’er our tumultuous snow,
Which flows in shapes as tall as trees
  When wintry winds do blow!—

As if with keenness for our fate,
  Our faltering few steps on
To white rest, and a place of rest
  Invisible at dawn,—

And yet with neither love nor hate,
  Those stars like some snow-white
Minerva’s snow-white marble eyes
  Without the gift of sight.
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
When the wind works against us in the dark,  
And pelts with snow  
The lowest chamber window on the east,  
And whispers with a sort of stifled bark,  
The beast,
‘Come out! Come out!’—
It costs no inward struggle not to go,  
Ah, no!  
I count our strength,  
Two and a child,
Those of us not asleep subdued to mark  
How the cold creeps as the fire dies at length,—
How drifts are piled,  
Dooryard and road ungraded,  
Till even the comforting barn grows far away
And my heart owns a doubt  
Whether ’tis in us to arise with day  
And save ourselves unaided.
Before man came to blow it right
The wind once blew itself untaught,
And did its loudest day and night
In any rough place where it caught.

Man came to tell it what was wrong:
It hadn’t found the place to blow;
It blew too hard—the aim was song.
And listen—how it ought to go!

He took a little in his mouth,
And held it long enough for north
To be converted into south,
And then by measure blew it forth.

By measure. It was word and note,
The wind the wind had meant to be—
A little through the lips and throat.
The aim was song—the wind could see.
For every parcel I stoop down to seize
I lose some other off my arms and knees,
And the whole pile is slipping, bottles, buns—
Extremes too hard to comprehend at once,
Yet nothing I should care to leave behind.
With all I have to hold with hand and mind
And heart, if need be, I will do my best
To keep their building balanced at my breast.
I crouch down to prevent them as they fall;
Then sit down in the middle of them all.
I had to drop the armful in the road
And try to stack them in a better load.
The bear puts both arms around the tree above her
And draws it down as if it were a lover
And its chokecherries lips to kiss good-by,
Then lets it snap back upright in the sky.
Her next step rocks a boulder on the wall
(She’s making her cross-country in the fall).
Her great weight creaks the barbed wire in its staples
As she flings over and off down through the maples,
Leaving on one wire tooth a lock of hair.
Such is the uncaged progress of the bear.
The world has room to make a bear feel free;
The universe seems cramped to you and me.
Man acts more like the poor bear in a cage,
That all day fights a nervous inward rage,
His mood rejecting all his mind suggests.
He paces back and forth and never rests
The me-nail click and shuffle of his feet,
The telescope at one end of his beat,
And at the other end the microscope,
Two instruments of nearly equal hope,
And in conjunction giving quite a spread.
Or if he rests from scientific tread,
’Tis only to sit back and sway his head
Through ninety-odd degrees of arc, it seems,
Between two metaphysical extremes.
He sits back on his fundamental ****
With lifted snout and eyes (if any) shut
(He almost looks religious but he’s not),
And back and forth he sways from cheek to cheek,
At one extreme agreeing with one Greek
At the other agreeing with another Greek
Which may be thought, but only so to speak.
A baggy figure, equally pathetic
When sedentary and when peripatetic.
We chanced in passing by that afternoon
To catch it in a sort of special picture
Among tar-banded ancient cherry trees,
Set well back from the road in rank lodged grass,
The little cottage we were speaking of,
A front with just a door between two windows,
Fresh painted by the shower a velvet black.
We paused, the minister and I, to look.
He made as if to hold it at arm’s length
Or put the leaves aside that framed it in.
“Pretty,” he said. “Come in. No one will care.”
The path was a vague parting in the grass
That led us to a weathered window-sill.
We pressed our faces to the pane. “You see,” he said,
“Everything’s as she left it when she died.
Her sons won’t sell the house or the things in it.
They say they mean to come and summer here
Where they were boys. They haven’t come this year.
They live so far away—one is out west—
It will be hard for them to keep their word.
Anyway they won’t have the place disturbed.”
A buttoned hair-cloth lounge spread scrolling arms
Under a crayon portrait on the wall
Done sadly from an old daguerreotype.
“That was the father as he went to war.
She always, when she talked about war,
Sooner or later came and leaned, half knelt
Against the lounge beside it, though I doubt
If such unlifelike lines kept power to stir
Anything in her after all the years.
He fell at Gettysburg or Fredericksburg,
I ought to know—it makes a difference which:
Fredericksburg wasn’t Gettysburg, of course.
But what I’m getting to is how forsaken
A little cottage this has always seemed;
Since she went more than ever, but before—
I don’t mean altogether by the lives
That had gone out of it, the father first,
Then the two sons, till she was left alone.
(Nothing could draw her after those two sons.
She valued the considerate neglect
She had at some cost taught them after years.)
I mean by the world’s having passed it by—
As we almost got by this afternoon.
It always seems to me a sort of mark
To measure how far fifty years have brought us.
Why not sit down if you are in no haste?
These doorsteps seldom have a visitor.
The warping boards pull out their own old nails
With none to tread and put them in their place.
She had her own idea of things, the old lady.
And she liked talk. She had seen Garrison
And Whittier, and had her story of them.
One wasn’t long in learning that she thought
Whatever else the Civil War was for
It wasn’t just to keep the States together,
Nor just to free the slaves, though it did both.
She wouldn’t have believed those ends enough
To have given outright for them all she gave.
Her giving somehow touched the principle
That all men are created free and equal.
And to hear her quaint phrases—so removed
From the world’s view to-day of all those things.
That’s a hard mystery of Jefferson’s.
What did he mean? Of course the easy way
Is to decide it simply isn’t true.
It may not be. I heard a fellow say so.
But never mind, the Welshman got it planted
Where it will trouble us a thousand years.
Each age will have to reconsider it.
You couldn’t tell her what the West was saying,
And what the South to her serene belief.
She had some art of hearing and yet not
Hearing the latter wisdom of the world.
White was the only race she ever knew.
Black she had scarcely seen, and yellow never.
But how could they be made so very unlike
By the same hand working in the same stuff?
She had supposed the war decided that.
What are you going to do with such a person?
Strange how such innocence gets its own way.
I shouldn’t be surprised if in this world
It were the force that would at last prevail.
Do you know but for her there was a time
When to please younger members of the church,
Or rather say non-members in the church,
Whom we all have to think of nowadays,
I would have changed the Creed a very little?
Not that she ever had to ask me not to;
It never got so far as that; but the bare thought
Of her old tremulous bonnet in the pew,
And of her half asleep was too much for me.
Why, I might wake her up and startle her.
It was the words ‘descended into Hades’
That seemed too pagan to our liberal youth.
You know they suffered from a general onslaught.
And well, if they weren’t true why keep right on
Saying them like the heathen? We could drop them.
Only—there was the bonnet in the pew.
Such a phrase couldn’t have meant much to her.
But suppose she had missed it from the Creed
As a child misses the unsaid Good-night,
And falls asleep with heartache—how should I feel?
I’m just as glad she made me keep hands off,
For, dear me, why abandon a belief
Merely because it ceases to be true.
Cling to it long enough, and not a doubt
It will turn true again, for so it goes.
Most of the change we think we see in life
Is due to truths being in and out of favour.
As I sit here, and oftentimes, I wish
I could be monarch of a desert land
I could devote and dedicate forever
To the truths we keep coming back and back to.
So desert it would have to be, so walled
By mountain ranges half in summer snow,
No one would covet it or think it worth
The pains of conquering to force change on.
Scattered oases where men dwelt, but mostly
Sand dunes held loosely in tamarisk
Blown over and over themselves in idleness.
Sand grains should sugar in the natal dew
The babe born to the desert, the sand storm
****** mid-waste my cowering caravans—

“There are bees in this wall.” He struck the clapboards,
Fierce heads looked out; small bodies pivoted.
We rose to go. Sunset blazed on the windows.
“You ought to have seen what I saw on my way
To the village, through Mortenson’s pasture to-day:
Blueberries as big as the end of your thumb,
Real sky-blue, and heavy, and ready to drum
In the cavernous pail of the first one to come!
And all ripe together, not some of them green
And some of them ripe! You ought to have seen!”

“I don’t know what part of the pasture you mean.”

“You know where they cut off the woods—let me see—
It was two years ago—or no!—can it be
No longer than that?—and the following fall
The fire ran and burned it all up but the wall.”

“Why, there hasn’t been time for the bushes to grow.
That’s always the way with the blueberries, though:
There may not have been the ghost of a sign
Of them anywhere under the shade of the pine,
But get the pine out of the way, you may burn
The pasture all over until not a fern
Or grass-blade is left, not to mention a stick,
And presto, they’re up all around you as thick
And hard to explain as a conjuror’s trick.”

“It must be on charcoal they fatten their fruit.
I taste in them sometimes the flavour of soot.
And after all really they’re ebony skinned:
The blue’s but a mist from the breath of the wind,
A tarnish that goes at a touch of the hand,
And less than the tan with which pickers are tanned.”

“Does Mortenson know what he has, do you think?”

“He may and not care and so leave the chewink
To gather them for him—you know what he is.
He won’t make the fact that they’re rightfully his
An excuse for keeping us other folk out.”

“I wonder you didn’t see Loren about.”

“The best of it was that I did. Do you know,
I was just getting through what the field had to show
And over the wall and into the road,
When who should come by, with a democrat-load
Of all the young chattering Lorens alive,
But Loren, the fatherly, out for a drive.”

“He saw you, then? What did he do? Did he frown?”

“He just kept nodding his head up and down.
You know how politely he always goes by.
But he thought a big thought—I could tell by his eye—
Which being expressed, might be this in effect:
‘I have left those there berries, I shrewdly suspect,
To ripen too long. I am greatly to blame.’”

“He’s a thriftier person than some I could name.”

“He seems to be thrifty; and hasn’t he need,
With the mouths of all those young Lorens to feed?
He has brought them all up on wild berries, they say,
Like birds. They store a great many away.
They eat them the year round, and those they don’t eat
They sell in the store and buy shoes for their feet.”

“Who cares what they say? It’s a nice way to live,
Just taking what Nature is willing to give,
Not forcing her hand with harrow and plow.”

“I wish you had seen his perpetual bow—
And the air of the youngsters! Not one of them turned,
And they looked so solemn-absurdly concerned.”

“I wish I knew half what the flock of them know
Of where all the berries and other things grow,
Cranberries in bogs and raspberries on top
Of the boulder-strewn mountain, and when they will crop.
I met them one day and each had a flower
Stuck into his berries as fresh as a shower;
Some strange kind—they told me it hadn’t a name.”

“I’ve told you how once not long after we came,
I almost provoked poor Loren to mirth
By going to him of all people on earth
To ask if he knew any fruit to be had
For the picking. The rascal, he said he’d be glad
To tell if he knew. But the year had been bad.
There had been some berries—but those were all gone.
He didn’t say where they had been. He went on:
‘I’m sure—I’m sure’—as polite as could be.
He spoke to his wife in the door, ‘Let me see,
Mame, we don’t know any good berrying place?’
It was all he could do to keep a straight face.

“If he thinks all the fruit that grows wild is for him,
He’ll find he’s mistaken. See here, for a whim,
We’ll pick in the Mortensons’ pasture this year.
We’ll go in the morning, that is, if it’s clear,
And the sun shines out warm: the vines must be wet.
It’s so long since I picked I almost forget
How we used to pick berries: we took one look round,
Then sank out of sight like trolls underground,
And saw nothing more of each other, or heard,
Unless when you said I was keeping a bird
Away from its nest, and I said it was you.
‘Well, one of us is.’ For complaining it flew
Around and around us. And then for a while
We picked, till I feared you had wandered a mile,
And I thought I had lost you. I lifted a shout
Too loud for the distance you were, it turned out,
For when you made answer, your voice was as low
As talking—you stood up beside me, you know.”

“We sha’n't have the place to ourselves to enjoy—
Not likely, when all the young Lorens deploy.
They’ll be there to-morrow, or even to-night.
They won’t be too friendly—they may be polite—
To people they look on as having no right
To pick where they’re picking. But we won’t complain.
You ought to have seen how it looked in the rain,
The fruit mixed with water in layers of leaves,
Like two kinds of jewels, a vision for thieves.”
“Oh, let’s go up the hill and scare ourselves,
As reckless as the best of them to-night,
By setting fire to all the brush we piled
With pitchy hands to wait for rain or snow.
Oh, let’s not wait for rain to make it safe.
The pile is ours: we dragged it bough on bough
Down dark converging paths between the pines.
Let’s not care what we do with it to-night.
Divide it? No! But burn it as one pile
The way we piled it. And let’s be the talk
Of people brought to windows by a light
Thrown from somewhere against their wall-paper.
Rouse them all, both the free and not so free
With saying what they’d like to do to us
For what they’d better wait till we have done.
Let’s all but bring to life this old volcano,
If that is what the mountain ever was—
And scare ourselves. Let wild fire loose we will…”

“And scare you too?” the children said together.

“Why wouldn’t it scare me to have a fire
Begin in smudge with ropy smoke and know
That still, if I repent, I may recall it,
But in a moment not: a little spurt
Of burning fatness, and then nothing but
The fire itself can put it out, and that
By burning out, and before it burns out
It will have roared first and mixed sparks with stars,
And sweeping round it with a flaming sword,
Made the dim trees stand back in wider circle—
Done so much and I know not how much more
I mean it shall not do if I can bind it.
Well if it doesn’t with its draft bring on
A wind to blow in earnest from some quarter,
As once it did with me upon an April.
The breezes were so spent with winter blowing
They seemed to fail the bluebirds under them
Short of the perch their languid flight was toward;
And my flame made a pinnacle to heaven
As I walked once round it in possession.
But the wind out of doors—you know the saying.
There came a gust. You used to think the trees
Made wind by fanning since you never knew
It blow but that you saw the trees in motion.
Something or someone watching made that gust.
It put the flame tip-down and dabbed the grass
Of over-winter with the least tip-touch
Your tongue gives salt or sugar in your hand.
The place it reached to blackened instantly.
The black was all there was by day-light,
That and the merest curl of cigarette smoke—
And a flame slender as the hepaticas,
Blood-root, and violets so soon to be now.
But the black spread like black death on the ground,
And I think the sky darkened with a cloud
Like winter and evening coming on together.
There were enough things to be thought of then.
Where the field stretches toward the north
And setting sun to Hyla brook, I gave it
To flames without twice thinking, where it verges
Upon the road, to flames too, though in fear
They might find fuel there, in withered brake,
Grass its full length, old silver golden-rod,
And alder and grape vine entanglement,
To leap the dusty deadline. For my own
I took what front there was beside. I knelt
And ****** hands in and held my face away.
Fight such a fire by rubbing not by beating.
A board is the best weapon if you have it.
I had my coat. And oh, I knew, I knew,
And said out loud, I couldn’t bide the smother
And heat so close in; but the thought of all
The woods and town on fire by me, and all
The town turned out to fight for me—that held me.
I trusted the brook barrier, but feared
The road would fail; and on that side the fire
Died not without a noise of crackling wood—
Of something more than tinder-grass and ****—
That brought me to my feet to hold it back
By leaning back myself, as if the reins
Were round my neck and I was at the plough.
I won! But I’m sure no one ever spread
Another color over a tenth the space
That I spread coal-black over in the time
It took me. Neighbors coming home from town
Couldn’t believe that so much black had come there
While they had backs turned, that it hadn’t been there
When they had passed an hour or so before
Going the other way and they not seen it.
They looked about for someone to have done it.
But there was no one. I was somewhere wondering
Where all my weariness had gone and why
I walked so light on air in heavy shoes
In spite of a scorched Fourth-of-July feeling.
Why wouldn’t I be scared remembering that?”

“If it scares you, what will it do to us?”

“Scare you. But if you shrink from being scared,
What would you say to war if it should come?
That’s what for reasons I should like to know—
If you can comfort me by any answer.”

“Oh, but war’s not for children—it’s for men.”

“Now we are digging almost down to China.
My dears, my dears, you thought that—we all thought it.
So your mistake was ours. Haven’t you heard, though,
About the ships where war has found them out
At sea, about the towns where war has come
Through opening clouds at night with droning speed
Further o’erhead than all but stars and angels,—
And children in the ships and in the towns?
Haven’t you heard what we have lived to learn?
Nothing so new—something we had forgotten:
War is for everyone, for children too.
I wasn’t going to tell you and I mustn’t.
The best way is to come up hill with me
And have our fire and laugh and be afraid.”
There were three in the meadow by the brook
Gathering up windrows, piling ***** of hay,
With an eye always lifted toward the west
Where an irregular sun-bordered cloud
Darkly advanced with a perpetual dagger
Flickering across its *****. Suddenly
One helper, thrusting pitchfork in the ground,
Marched himself off the field and home. One stayed.
The town-bred farmer failed to understand.

“What is there wrong?”

“Something you just now said.”

“What did I say?”

“About our taking pains.”

“To **** the hay?—because it’s going to shower?
I said that more than half an hour ago.
I said it to myself as much as you.”

“You didn’t know. But James is one big fool.
He thought you meant to find fault with his work.
That’s what the average farmer would have meant.
James would take time, of course, to chew it over
Before he acted: he’s just got round to act.”

“He is a fool if that’s the way he takes me.”

“Don’t let it bother you. You’ve found out something.
The hand that knows his business won’t be told
To do work better or faster—those two things.
I’m as particular as anyone:
Most likely I’d have served you just the same.
But I know you don’t understand our ways.
You were just talking what was in your mind,
What was in all our minds, and you weren’t hinting.
Tell you a story of what happened once:
I was up here in Salem at a man’s
Named Sanders with a gang of four or five
Doing the haying. No one liked the boss.
He was one of the kind sports call a spider,
All wiry arms and legs that spread out wavy
From a ****** body nigh as big’s a biscuit.
But work! that man could work, especially
If by so doing he could get more work
Out of his hired help. I’m not denying
He was ******* himself. I couldn’t find
That he kept any hours—not for himself.
Daylight and lantern-light were one to him:
I’ve heard him pounding in the barn all night.
But what he liked was someone to encourage.
Them that he couldn’t lead he’d get behind
And drive, the way you can, you know, in mowing—
Keep at their heels and threaten to mow their legs off.
I’d seen about enough of his bulling tricks
(We call that bulling). I’d been watching him.
So when he paired off with me in the hayfield
To load the load, thinks I, Look out for trouble.
I built the load and topped it off; old Sanders
Combed it down with a rake and says, ‘O. K.’
Everything went well till we reached the barn
With a big catch to empty in a bay.
You understand that meant the easy job
For the man up on top of throwing down
The hay and rolling it off wholesale,
Where on a mow it would have been slow lifting.
You wouldn’t think a fellow’d need much urging
Under these circumstances, would you now?
But the old fool seizes his fork in both hands,
And looking up bewhiskered out of the pit,
Shouts like an army captain, ‘Let her come!’
Thinks I, D’ye mean it? ‘What was that you said?’
I asked out loud, so’s there’d be no mistake,
‘Did you say, Let her come?’ ‘Yes, let her come.’
He said it over, but he said it softer.
Never you say a thing like that to a man,
Not if he values what he is. God, I’d as soon
Murdered him as left out his middle name.
I’d built the load and knew right where to find it.
Two or three forkfuls I picked lightly round for
Like meditating, and then I just dug in
And dumped the rackful on him in ten lots.
I looked over the side once in the dust
And caught sight of him treading-water-like,
Keeping his head above. ‘**** ye,’ I says,
‘That gets ye!’ He squeaked like a squeezed rat.
That was the last I saw or heard of him.
I cleaned the rack and drove out to cool off.
As I sat mopping hayseed from my neck,
And sort of waiting to be asked about it,
One of the boys sings out, ‘Where’s the old man?’
‘I left him in the barn under the hay.
If ye want him, ye can go and dig him out.’
They realized from the way I swobbed my neck
More than was needed something must be up.
They headed for the barn; I stayed where I was.
They told me afterward. First they forked hay,
A lot of it, out into the barn floor.
Nothing! They listened for him. Not a rustle.
I guess they thought I’d spiked him in the temple
Before I buried him, or I couldn’t have managed.
They excavated more. ‘Go keep his wife
Out of the barn.’ Someone looked in a window,
And curse me if he wasn’t in the kitchen
Slumped way down in a chair, with both his feet
Stuck in the oven, the hottest day that summer.
He looked so clean disgusted from behind
There was no one that dared to stir him up,
Or let him know that he was being looked at.
Apparently I hadn’t buried him
(I may have knocked him down); but my just trying
To bury him had hurt his dignity.
He had gone to the house so’s not to meet me.
He kept away from us all afternoon.
We tended to his hay. We saw him out
After a while picking peas in his garden:
He couldn’t keep away from doing something.”

“Weren’t you relieved to find he wasn’t dead?”

“No! and yet I don’t know—it’s hard to say.
I went about to **** him fair enough.”

“You took an awkward way. Did he discharge you?”

“Discharge me? No! He knew I did just right.”
Something inspires the only cow of late
To make no more of a wall than an open gate,
And think no more of wall-builders than fools.
Her face is flecked with pomace and she drools
A cider syrup. Having tasted fruit,
She scorns a pasture withering to the root.
She runs from tree to tree where lie and sweeten.
The windfalls spiked with stubble and worm-eaten.
She leaves them bitten when she has to fly.
She bellows on a knoll against the sky.
Her udder shrivels and the milk goes dry.
Mary sat musing on the lamp-flame at the table
Waiting for Warren. When she heard his step,
She ran on tip-toe down the darkened passage
To meet him in the doorway with the news
And put him on his guard. “Silas is back.”
She pushed him outward with her through the door
And shut it after her. “Be kind,” she said.
She took the market things from Warren’s arms
And set them on the porch, then drew him down
To sit beside her on the wooden steps.

“When was I ever anything but kind to him?
But I’ll not have the fellow back,” he said.
“I told him so last haying, didn’t I?
‘If he left then,’ I said, ‘that ended it.’
What good is he? Who else will harbour him
At his age for the little he can do?
What help he is there’s no depending on.
Off he goes always when I need him most.
‘He thinks he ought to earn a little pay,
Enough at least to buy tobacco with,
So he won’t have to beg and be beholden.’
‘All right,’ I say, ‘I can’t afford to pay
Any fixed wages, though I wish I could.’
‘Someone else can.’ ‘Then someone else will have to.’
I shouldn’t mind his bettering himself
If that was what it was. You can be certain,
When he begins like that, there’s someone at him
Trying to coax him off with pocket-money,—
In haying time, when any help is scarce.
In winter he comes back to us. I’m done.”

“Sh! not so loud: he’ll hear you,” Mary said.

“I want him to: he’ll have to soon or late.”

“He’s worn out. He’s asleep beside the stove.
When I came up from Rowe’s I found him here,
Huddled against the barn-door fast asleep,
A miserable sight, and frightening, too—
You needn’t smile—I didn’t recognise him—
I wasn’t looking for him—and he’s changed.
Wait till you see.”

“Where did you say he’d been?”

“He didn’t say. I dragged him to the house,
And gave him tea and tried to make him smoke.
I tried to make him talk about his travels.
Nothing would do: he just kept nodding off.”

“What did he say? Did he say anything?”

“But little.”

“Anything? Mary, confess
He said he’d come to ditch the meadow for me.”

“Warren!”

“But did he? I just want to know.”

“Of course he did. What would you have him say?
Surely you wouldn’t grudge the poor old man
Some humble way to save his self-respect.
He added, if you really care to know,
He meant to clear the upper pasture, too.
That sounds like something you have heard before?
Warren, I wish you could have heard the way
He jumbled everything. I stopped to look
Two or three times—he made me feel so queer—
To see if he was talking in his sleep.
He ran on Harold Wilson—you remember—
The boy you had in haying four years since.
He’s finished school, and teaching in his college.
Silas declares you’ll have to get him back.
He says they two will make a team for work:
Between them they will lay this farm as smooth!
The way he mixed that in with other things.
He thinks young Wilson a likely lad, though daft
On education—you know how they fought
All through July under the blazing sun,
Silas up on the cart to build the load,
Harold along beside to pitch it on.”

“Yes, I took care to keep well out of earshot.”

“Well, those days trouble Silas like a dream.
You wouldn’t think they would. How some things linger!
Harold’s young college boy’s assurance piqued him.
After so many years he still keeps finding
Good arguments he sees he might have used.
I sympathise. I know just how it feels
To think of the right thing to say too late.
Harold’s associated in his mind with Latin.
He asked me what I thought of Harold’s saying
He studied Latin like the violin
Because he liked it—that an argument!
He said he couldn’t make the boy believe
He could find water with a hazel prong—
Which showed how much good school had ever done him.
He wanted to go over that. But most of all
He thinks if he could have another chance
To teach him how to build a load of hay——”

“I know, that’s Silas’ one accomplishment.
He bundles every forkful in its place,
And tags and numbers it for future reference,
So he can find and easily dislodge it
In the unloading. Silas does that well.
He takes it out in bunches like big birds’ nests.
You never see him standing on the hay
He’s trying to lift, straining to lift himself.”

“He thinks if he could teach him that, he’d be
Some good perhaps to someone in the world.
He hates to see a boy the fool of books.
Poor Silas, so concerned for other folk,
And nothing to look backward to with pride,
And nothing to look forward to with hope,
So now and never any different.”

Part of a moon was falling down the west,
Dragging the whole sky with it to the hills.
Its light poured softly in her lap. She saw
And spread her apron to it. She put out her hand
Among the harp-like morning-glory strings,
Taut with the dew from garden bed to eaves,
As if she played unheard the tenderness
That wrought on him beside her in the night.
“Warren,” she said, “he has come home to die:
You needn’t be afraid he’ll leave you this time.”

“Home,” he mocked gently.

“Yes, what else but home?
It all depends on what you mean by home.
Of course he’s nothing to us, any more
Than was the hound that came a stranger to us
Out of the woods, worn out upon the trail.”

“Home is the place where, when you have to go there,
They have to take you in.”

“I should have called it
Something you somehow haven’t to deserve.”

Warren leaned out and took a step or two,
Picked up a little stick, and brought it back
And broke it in his hand and tossed it by.
“Silas has better claim on us you think
Than on his brother? Thirteen little miles
As the road winds would bring him to his door.
Silas has walked that far no doubt to-day.
Why didn’t he go there? His brother’s rich,
A somebody—director in the bank.”

“He never told us that.”

“We know it though.”

“I think his brother ought to help, of course.
I’ll see to that if there is need. He ought of right
To take him in, and might be willing to—
He may be better than appearances.
But have some pity on Silas. Do you think
If he’d had any pride in claiming kin
Or anything he looked for from his brother,
He’d keep so still about him all this time?”

“I wonder what’s between them.”

“I can tell you.
Silas is what he is—we wouldn’t mind him—
But just the kind that kinsfolk can’t abide.
He never did a thing so very bad.
He don’t know why he isn’t quite as good
As anyone. He won’t be made ashamed
To please his brother, worthless though he is.”

“I can’t think Si ever hurt anyone.”

“No, but he hurt my heart the way he lay
And rolled his old head on that sharp-edged chair-back.
He wouldn’t let me put him on the lounge.
You must go in and see what you can do.
I made the bed up for him there to-night.
You’ll be surprised at him—how much he’s broken.
His working days are done; I’m sure of it.”

“I’d not be in a hurry to say that.”

“I haven’t been. Go, look, see for yourself.
But, Warren, please remember how it is:
He’s come to help you ditch the meadow.
He has a plan. You mustn’t laugh at him.
He may not speak of it, and then he may.
I’ll sit and see if that small sailing cloud
Will hit or miss the moon.”

It hit the moon.
Then there were three there, making a dim row,
The moon, the little silver cloud, and she.

Warren returned—too soon, it seemed to her,
Slipped to her side, caught up her hand and waited.

“Warren,” she questioned.

“Dead,” was all he answered.
It was far in the sameness of the wood;
  I was running with joy on the Demon’s trail,
Though I knew what I hunted was no true god.
  It was just as the light was beginning to fail
That I suddenly head—all I needed to hear:
It has lasted me many and many a year.

The sound was behind me instead of before,
  A sleepy sound, but mocking half,
As one who utterly couldn’t care.
  The Demon arose from his wallow to laugh,
Brushing the dirt from his eye as he went;
And well I knew what the Demon meant.

I shall not forget how his laugh rang out.
  I felt as a fool to have been so caught,
And checked my steps to make pretense
  I was something among the leaves I sought
(Though doubtful whether he stayed to see).
Thereafter I sat me against a tree.
You were forever finding some new play.
So when I saw you down on hands and knees
I the meadow, busy with the new-cut hay,
Trying, I thought, to set it up on end,
I went to show you how to make it stay,
If that was your idea, against the breeze,
And, if you asked me, even help pretend
To make it root again and grow afresh.
But ’twas no make-believe with you today,
Nor was the grass itself your real concern,
Though I found your hand full of wilted fern,
Steel-bright June-grass, and blackening heads of clovers.
’Twas a nest full of young birds on the ground
The cutter-bar had just gone champing over
(Miraculously without tasking flesh)
And left defenseless to the heat and light.
You wanted to restore them to their right
Of something interposed between their sight
And too much world at once—could means be found.
The way the nest-full every time we stirred
Stood up to us as to a mother-bird
Whose coming home has been too long deferred,
Made me ask would the mother-bird return
And care for them in such a change of scene
And might out meddling make her more afraid.
That was a thing we could not wait to learn.
We saw the risk we took in doing good,
But dared not spare to do the best we could
Though harm should come of it; so built the screen
You had begun, and gave them back their shade.
All this to prove we cared. Why is there then
No more to tell? We turned to other things.
I haven’t any memory—have you?—
Of ever coming to the place again
To see if the birds lived the first night through,
And so at last to learn to use their wings.
A lantern light from deeper in the barn
Shone on a man and woman in the door
And threw their lurching shadows on a house
Near by, all dark in every glossy window.
A horse’s hoof pawed once the hollow floor,
And the back of the gig they stood beside
Moved in a little. The man grasped a wheel,
The woman spoke out sharply, “Whoa, stand still!”
“I saw it just as plain as a white plate,”
She said, “as the light on the dashboard ran
Along the bushes at the roadside—a man’s face.
You must have seen it too.”

“I didn’t see it.

Are you sure——”

“Yes, I’m sure!”

“—it was a face?”

“Joel, I’ll have to look. I can’t go in,
I can’t, and leave a thing like that unsettled.
Doors locked and curtains drawn will make no difference.
I always have felt strange when we came home
To the dark house after so long an absence,
And the key rattled loudly into place
Seemed to warn someone to be getting out
At one door as we entered at another.
What if I’m right, and someone all the time—
Don’t hold my arm!”

“I say it’s someone passing.”

“You speak as if this were a travelled road.
You forget where we are. What is beyond
That he’d be going to or coming from
At such an hour of night, and on foot too.
What was he standing still for in the bushes?”

“It’s not so very late—it’s only dark.
There’s more in it than you’re inclined to say.
Did he look like——?”

“He looked like anyone.
I’ll never rest to-night unless I know.
Give me the lantern.”

“You don’t want the lantern.”

She pushed past him and got it for herself.

“You’re not to come,” she said. “This is my business.
If the time’s come to face it, I’m the one
To put it the right way. He’d never dare—
Listen! He kicked a stone. Hear that, hear that!
He’s coming towards us. Joel, go in—please.
Hark!—I don’t hear him now. But please go in.”

“In the first place you can’t make me believe it’s——”

“It is—or someone else he’s sent to watch.
And now’s the time to have it out with him
While we know definitely where he is.
Let him get off and he’ll be everywhere
Around us, looking out of trees and bushes
Till I sha’n't dare to set a foot outdoors.
And I can’t stand it. Joel, let me go!”

“But it’s nonsense to think he’d care enough.”

“You mean you couldn’t understand his caring.
Oh, but you see he hadn’t had enough—
Joel, I won’t—I won’t—I promise you.
We mustn’t say hard things. You mustn’t either.”

“I’ll be the one, if anybody goes!
But you give him the advantage with this light.
What couldn’t he do to us standing here!
And if to see was what he wanted, why
He has seen all there was to see and gone.”

He appeared to forget to keep his hold,
But advanced with her as she crossed the grass.

“What do you want?” she cried to all the dark.
She stretched up tall to overlook the light
That hung in both hands hot against her skirt.

“There’s no one; so you’re wrong,” he said.

“There is.—
What do you want?” she cried, and then herself
Was startled when an answer really came.

“Nothing.” It came from well along the road.

She reached a hand to Joel for support:
The smell of scorching woollen made her faint.

“What are you doing round this house at night?”

“Nothing.” A pause: there seemed no more to say.

And then the voice again: “You seem afraid.
I saw by the way you whipped up the horse.
I’ll just come forward in the lantern light
And let you see.”

“Yes, do.—Joel, go back!”

She stood her ground against the noisy steps
That came on, but her body rocked a little.

“You see,” the voice said.

“Oh.” She looked and looked.

“You don’t see—I’ve a child here by the hand.”

“What’s a child doing at this time of night——?”

“Out walking. Every child should have the memory
Of at least one long-after-bedtime walk.
What, son?”

“Then I should think you’d try to find
Somewhere to walk——”

“The highway as it happens—
We’re stopping for the fortnight down at Dean’s.”

“But if that’s all—Joel—you realize—
You won’t think anything. You understand?
You understand that we have to be careful.
This is a very, very lonely place.
Joel!” She spoke as if she couldn’t turn.
The swinging lantern lengthened to the ground,
It touched, it struck it, clattered and went out.
The fisherman’s swapping a yarn for a yarn
Under the hand of the village barber,
And her in the angle of house and barn
His deep-sea dory has found a harbor.

At anchor she rides the sunny sod
As full to the gunnel of flowers growing
As ever she turned her home with cod
From George’s bank when winds were blowing.

And I judge from that elysian freight
That all they ask is rougher weather,
And dory and master will sail by fate
To seek the Happy Isles together.
A governor it was proclaimed this time,
When all who would come seeking in New Hampshire
Ancestral memories might come together.
And those of the name Stark gathered in Bow,
A rock-strewn town where farming has fallen off,
And sprout-lands flourish where the axe has gone.
Someone had literally run to earth
In an old cellar hole in a by-road
The origin of all the family there.
Thence they were sprung, so numerous a tribe
That now not all the houses left in town
Made shift to shelter them without the help
Of here and there a tent in grove and orchard.
They were at Bow, but that was not enough:
Nothing would do but they must fix a day
To stand together on the crater’s verge
That turned them on the world, and try to fathom
The past and get some strangeness out of it.
But rain spoiled all. The day began uncertain,
With clouds low trailing and moments of rain that misted.
The young folk held some hope out to each other
Till well toward noon when the storm settled down
With a swish in the grass. “What if the others
Are there,” they said. “It isn’t going to rain.”
Only one from a farm not far away
Strolled thither, not expecting he would find
Anyone else, but out of idleness.
One, and one other, yes, for there were two.
The second round the curving hillside road
Was a girl; and she halted some way off
To reconnoitre, and then made up her mind
At least to pass by and see who he was,
And perhaps hear some word about the weather.
This was some Stark she didn’t know. He nodded.
“No fête to-day,” he said.

“It looks that way.”
She swept the heavens, turning on her heel.
“I only idled down.”

“I idled down.”

Provision there had been for just such meeting
Of stranger cousins, in a family tree
Drawn on a sort of passport with the branch
Of the one bearing it done in detail—
Some zealous one’s laborious device.
She made a sudden movement toward her bodice,
As one who clasps her heart. They laughed together.
“Stark?” he inquired. “No matter for the proof.”

“Yes, Stark. And you?”

“I’m Stark.” He drew his passport.

“You know we might not be and still be cousins:
The town is full of Chases, Lowes, and Baileys,
All claiming some priority in Starkness.
My mother was a Lane, yet might have married
Anyone upon earth and still her children
Would have been Starks, and doubtless here to-day.”

“You riddle with your genealogy
Like a Viola. I don’t follow you.”

“I only mean my mother was a Stark
Several times over, and by marrying father
No more than brought us back into the name.”

“One ought not to be thrown into confusion
By a plain statement of relationship,
But I own what you say makes my head spin.
You take my card—you seem so good at such things—
And see if you can reckon our cousinship.
Why not take seats here on the cellar wall
And dangle feet among the raspberry vines?”

“Under the shelter of the family tree.”

“Just so—that ought to be enough protection.”

“Not from the rain. I think it’s going to rain.”

“It’s raining.”

“No, it’s misting; let’s be fair.
Does the rain seem to you to cool the eyes?”

The situation was like this: the road
Bowed outward on the mountain half-way up,
And disappeared and ended not far off.
No one went home that way. The only house
Beyond where they were was a shattered seedpod.
And below roared a brook hidden in trees,
The sound of which was silence for the place.
This he sat listening to till she gave judgment.

“On father’s side, it seems, we’re—let me see——”

“Don’t be too technical.—You have three cards.”

“Four cards, one yours, three mine, one for each branch
Of the Stark family I’m a member of.”

“D’you know a person so related to herself
Is supposed to be mad.”

“I may be mad.”

“You look so, sitting out here in the rain
Studying genealogy with me
You never saw before. What will we come to
With all this pride of ancestry, we Yankees?
I think we’re all mad. Tell me why we’re here
Drawn into town about this cellar hole
Like wild geese on a lake before a storm?
What do we see in such a hole, I wonder.”

“The Indians had a myth of Chicamoztoc,
Which means The Seven Caves that We Came out of.
This is the pit from which we Starks were digged.”

“You must be learned. That’s what you see in it?”

“And what do you see?”

“Yes, what do I see?
First let me look. I see raspberry vines——”

“Oh, if you’re going to use your eyes, just hear
What I see. It’s a little, little boy,
As pale and dim as a match flame in the sun;
He’s groping in the cellar after jam,
He thinks it’s dark and it’s flooded with daylight.”

“He’s nothing. Listen. When I lean like this
I can make out old Grandsir Stark distinctly,—
With his pipe in his mouth and his brown jug—
Bless you, it isn’t Grandsir Stark, it’s Granny,
But the pipe’s there and smoking and the jug.
She’s after cider, the old girl, she’s thirsty;
Here’s hoping she gets her drink and gets out safely.”

“Tell me about her. Does she look like me?”

“She should, shouldn’t she, you’re so many times
Over descended from her. I believe
She does look like you. Stay the way you are.
The nose is just the same, and so’s the chin—
Making allowance, making due allowance.”

“You poor, dear, great, great, great, great Granny!”

“See that you get her greatness right. Don’t stint her.”

“Yes, it’s important, though you think it isn’t.
I won’t be teased. But see how wet I am.”

“Yes, you must go; we can’t stay here for ever.
But wait until I give you a hand up.
A bead of silver water more or less
Strung on your hair won’t hurt your summer looks.
I wanted to try something with the noise
That the brook raises in the empty valley.
We have seen visions—now consult the voices.
Something I must have learned riding in trains
When I was young. I used the roar
To set the voices speaking out of it,
Speaking or singing, and the band-music playing.
Perhaps you have the art of what I mean.
I’ve never listened in among the sounds
That a brook makes in such a wild descent.
It ought to give a purer oracle.”

“It’s as you throw a picture on a screen:
The meaning of it all is out of you;
The voices give you what you wish to hear.”

“Strangely, it’s anything they wish to give.”

“Then I don’t know. It must be strange enough.
I wonder if it’s not your make-believe.
What do you think you’re like to hear to-day?”

“From the sense of our having been together—
But why take time for what I’m like to hear?
I’ll tell you what the voices really say.
You will do very well right where you are
A little longer. I mustn’t feel too hurried,
Or I can’t give myself to hear the voices.”

“Is this some trance you are withdrawing into?”

“You must be very still; you mustn’t talk.”

“I’ll hardly breathe.”

“The voices seem to say——”

“I’m waiting.”

“Don’t! The voices seem to say:
Call her Nausicaa, the unafraid
Of an acquaintance made adventurously.”

“I let you say that—on consideration.”

“I don’t see very well how you can help it.
You want the truth. I speak but by the voices.
You see they know I haven’t had your name,
Though what a name should matter between us——”

“I shall suspect——”

“Be good. The voices say:
Call her Nausicaa, and take a timber
That you shall find lies in the cellar charred
Among the raspberries, and hew and shape it
For a door-sill or other corner piece
In a new cottage on the ancient spot.
The life is not yet all gone out of it.
And come and make your summer dwelling here,
And perhaps she will come, still unafraid,
And sit before you in the open door
With flowers in her lap until they fade,
But not come in across the sacred sill——”

“I wonder where your oracle is tending.
You can see that there’s something wrong with it,
Or it would speak in dialect. Whose voice
Does it purport to speak in? Not old Grandsir’s
Nor Granny’s, surely. Call up one of them.
They have best right to be heard in this place.”

“You seem so partial to our great-grandmother
(Nine times removed. Correct me if I err.)
You will be likely to regard as sacred
Anything she may say. But let me warn you,
Folks in her day were given to plain speaking.
You think you’d best tempt her at such a time?”

“It rests with us always to cut her off.”

“Well then, it’s Granny speaking: ‘I dunnow!
Mebbe I’m wrong to take it as I do.
There ain’t no names quite like the old ones though,
Nor never will be to my way of thinking.
One mustn’t bear too ******* the new comers,
But there’s a dite too many of them for comfort.
I should feel easier if I could see
More of the salt wherewith they’re to be salted.
Son, you do as you’re told! You take the timber—
It’s as sound as the day when it was cut—
And begin over——’ There, she’d better stop.
You can see what is troubling Granny, though.
But don’t you think we sometimes make too much
Of the old stock? What counts is the ideals,
And those will bear some keeping still about.”

“I can see we are going to be good friends.”

“I like your ‘going to be.’ You said just now
It’s going to rain.”

“I know, and it was raining.
I let you say all that. But I must go now.”

“You let me say it? on consideration?
How shall we say good-bye in such a case?”

“How shall we?”

“Will you leave the way to me?”

“No, I don’t trust your eyes. You’ve said enough.
Now give me your hand up.—Pick me that flower.”

“Where shall we meet again?”

“Nowhere but here
Once more before we meet elsewhere.”

“In rain?”

“It ought to be in rain. Sometime in rain.
In rain to-morrow, shall we, if it rains?
But if we must, in sunshine.” So she went.
There overtook me and drew me in
To his down-hill, early-morning stride,
And set me five miles on my road
Better than if he had had me ride,
A man with a swinging bag for load
And half the bag wound round his hand.
We talked like barking above the din
Of water we walked along beside.
And for my telling him where I’d been
And where I lived in mountain land
To be coming home the way I was,
He told me a little about himself.
He came from higher up in the pass
Where the grist of the new-beginning brooks
Is blocks split off the mountain mass—
And hop. eless grist enough it looks
Ever to grind to soil for grass.
(The way it is will do for moss.)
There he had built his stolen shack.
It had to be a stolen shack
Because of the fears of fire and logs
That trouble the sleep of lumber folk:
Visions of half the world burned black
And the sun shrunken yellow in smoke.
We know who when they come to town
Bring berries under the wagon seat,
Or a basket of eggs between their feet;
What this man brought in a cotton sack
Was gum, the gum of the mountain spruce.
He showed me lumps of the scented stuff
Like uncut jewels, dull and rough
It comes to market golden brown;
But turns to pink between the teeth.

I told him this is a pleasant life
To set your breast to the bark of trees
That all your days are dim beneath,
And reaching up with a little knife,
To loose the resin and take it down
And bring it to market when you please
I. LONELINESS

Her Word

One ought not to have to care
   So much as you and I
Care when the birds come round the house
   To seem to say good-bye;

Or care so much when they come back
   With whatever it is they sing;
The truth being we are as much
   Too glad for the one thing

As we are too sad for the other here—
   With birds that fill their *******
But with each other and themselves
   And their built or driven nests.

II. HOUSE FEAR

Always—I tell you this they learned—
Always at night when they returned
To the lonely house from far away
To lamps unlighted and fire gone gray,
They learned to rattle the lock and key
To give whatever might chance to be
Warning and time to be off in flight:
And preferring the out- to the in-door night,
They. learned to leave the house-door wide
Until they had lit the lamp inside.

III. THE SMILE

Her Word

I didn’t like the way he went away.
That smile! It never came of being gay.
Still he smiled—did you see him?—I was sure!
Perhaps because we gave him only bread
And the wretch knew from that that we were poor.
Perhaps because he let us give instead
Of seizing from us as he might have seized.
Perhaps he mocked at us for being wed,
Or being very young (and he was pleased
To have a vision of us old and dead).
I wonder how far down the road he’s got.
He’s watching from the woods as like as not.

IV. THE OFT-REPEATED DREAM

She had no saying dark enough
   For the dark pine that kept
Forever trying the window-latch
   Of the room where they slept.

The tireless but ineffectual hands
   That with every futile pass
Made the great tree seem as a little bird
   Before the mystery of glass!

It never had been inside the room,
   And only one of the two
Was afraid in an oft-repeated dream
   Of what the tree might do.

V. THE IMPULSE

It was too lonely for her there,
   And too wild,
And since there were but two of them,
   And no child,

And work was little in the house,
   She was free,
And followed where he furrowed field,
   Or felled tree.

She rested on a log and tossed
   The fresh chips,
With a song only to herself
   On her lips.

And once she went to break a bough
   Of black alder.
She strayed so far she scarcely heard.
   When he called her—

And didn’t answer— didn’t speak—
   Or return.
She stood, and then she ran and hid
   In the fern.

He never found her, though he looked
   Everywhere,
And he asked at her mother’s house
   Was she there.

Sudden and swift and light as that
   The ties gave,
And he learned of finalities
   Besides the grave.
I let myself in at the kitchen door.
“It’s you,” she said. “I can’t get up. Forgive me
Not answering your knock. I can no more
Let people in than I can keep them out.
I’m getting too old for my size, I tell them.
My fingers are about all I’ve the use of
So’s to take any comfort. I can sew:
I help out with this beadwork what I can.”

“That’s a smart pair of pumps you’re beading there.
Who are they for?”

“You mean?—oh, for some miss.
I can’t keep track of other people’s daughters.
Lord, if I were to dream of everyone
Whose shoes I primped to dance in!”

“And where’s John?”

“Haven’t you seen him? Strange what set you off
To come to his house when he’s gone to yours.
You can’t have passed each other. I know what:
He must have changed his mind and gone to Garlands.
He won’t be long in that case. You can wait.
Though what good you can be, or anyone—
It’s gone so far. You’ve heard? Estelle’s run off.”

“Yes, what’s it all about? When did she go?”

“Two weeks since.”

“She’s in earnest, it appears.”

“I’m sure she won’t come back. She’s hiding somewhere.
I don’t know where myself. John thinks I do.
He thinks I only have to say the word,
And she’ll come back. But, bless you, I’m her mother—
I can’t talk to her, and, Lord, if I could!”

“It will go hard with John. What will he do?
He can’t find anyone to take her place.”

“Oh, if you ask me that, what will he do?
He gets some sort of bakeshop meals together,
With me to sit and tell him everything,
What’s wanted and how much and where it is.
But when I’m gone—of course I can’t stay here:
Estelle’s to take me when she’s settled down.
He and I only hinder one another.
I tell them they can’t get me through the door, though:
I’ve been built in here like a big church *****.
We’ve been here fifteen years.”

“That’s a long time
To live together and then pull apart.
How do you see him living when you’re gone?
Two of you out will leave an empty house.”

“I don’t just see him living many years,
Left here with nothing but the furniture.
I hate to think of the old place when we’re gone,
With the brook going by below the yard,
And no one here but hens blowing about.
If he could sell the place, but then, he can’t:
No one will ever live on it again.
It’s too run down. This is the last of it.
What I think he will do, is let things smash.
He’ll sort of swear the time away. He’s awful!
I never saw a man let family troubles
Make so much difference in his man’s affairs.
He’s just dropped everything. He’s like a child.
I blame his being brought up by his mother.
He’s got hay down that’s been rained on three times.
He hoed a little yesterday for me:
I thought the growing things would do him good.
Something went wrong. I saw him throw the ***
Sky-high with both hands. I can see it now—
Come here—I’ll show you—in that apple tree.
That’s no way for a man to do at his age:
He’s fifty-five, you know, if he’s a day.”

“Aren’t you afraid of him? What’s that gun for?”

“Oh, that’s been there for hawks since chicken-time.
John Hall touch me! Not if he knows his friends.
I’ll say that for him, John’s no threatener
Like some men folk. No one’s afraid of him;
All is, he’s made up his mind not to stand
What he has got to stand.”

“Where is Estelle?
Couldn’t one talk to her? What does she say?
You say you don’t know where she is.”

“Nor want to!
She thinks if it was bad to live with him,
It must be right to leave him.”

“Which is wrong!”

“Yes, but he should have married her.”

“I know.”

“The strain’s been too much for her all these years:
I can’t explain it any other way.
It’s different with a man, at least with John:
He knows he’s kinder than the run of men.
Better than married ought to be as good
As married—that’s what he has always said.
I know the way he’s felt—but all the same!”

“I wonder why he doesn’t marry her
And end it.”

“Too late now: she wouldn’t have him.
He’s given her time to think of something else.
That’s his mistake. The dear knows my interest
Has been to keep the thing from breaking up.
This is a good home: I don’t ask for better.
But when I’ve said, ‘Why shouldn’t they be married,’
He’d say, ‘Why should they?’ no more words than that.”

“And after all why should they? John’s been fair
I take it. What was his was always hers.
There was no quarrel about property.”

“Reason enough, there was no property.
A friend or two as good as own the farm,
Such as it is. It isn’t worth the mortgage.”

“I mean Estelle has always held the purse.”

“The rights of that are harder to get at.
I guess Estelle and I have filled the purse.
’Twas we let him have money, not he us.
John’s a bad farmer. I’m not blaming him.
Take it year in, year out, he doesn’t make much.
We came here for a home for me, you know,
Estelle to do the housework for the board
Of both of us. But look how it turns out:
She seems to have the housework, and besides,
Half of the outdoor work, though as for that,
He’d say she does it more because she likes it.
You see our pretty things are all outdoors.
Our hens and cows and pigs are always better
Than folks like us have any business with.
Farmers around twice as well off as we
Haven’t as good. They don’t go with the farm.
One thing you can’t help liking about John,
He’s fond of nice things—too fond, some would say.
But Estelle don’t complain: she’s like him there.
She wants our hens to be the best there are.
You never saw this room before a show,
Full of lank, shivery, half-drowned birds
In separate coops, having their plumage done.
The smell of the wet feathers in the heat!
You spoke of John’s not being safe to stay with.
You don’t know what a gentle lot we are:
We wouldn’t hurt a hen! You ought to see us
Moving a flock of hens from place to place.
We’re not allowed to take them upside down,
All we can hold together by the legs.
Two at a time’s the rule, one on each arm,
No matter how far and how many times
We have to go.”

“You mean that’s John’s idea.”

“And we live up to it; or I don’t know
What childishness he wouldn’t give way to.
He manages to keep the upper hand
On his own farm. He’s boss. But as to hens:
We fence our flowers in and the hens range.
Nothing’s too good for them. We say it pays.
John likes to tell the offers he has had,
Twenty for this ****, twenty-five for that.
He never takes the money. If they’re worth
That much to sell, they’re worth as much to keep.
Bless you, it’s all expense, though. Reach me down
The little tin box on the cupboard shelf,
The upper shelf, the tin box. That’s the one.
I’ll show you. Here you are.”

“What’s this?”

“A bill—
For fifty dollars for one Langshang ****—
Receipted. And the **** is in the yard.”

“Not in a glass case, then?”

“He’d need a tall one:
He can eat off a barrel from the ground.
He’s been in a glass case, as you may say,
The Crystal Palace, London. He’s imported.
John bought him, and we paid the bill with beads—
Wampum, I call it. Mind, we don’t complain.
But you see, don’t you, we take care of him.”

“And like it, too. It makes it all the worse.”

“It seems as if. And that’s not all: he’s helpless
In ways that I can hardly tell you of.
Sometimes he gets possessed to keep accounts
To see where all the money goes so fast.
You know how men will be ridiculous.
But it’s just fun the way he gets bedeviled—
If he’s untidy now, what will he be——?

“It makes it all the worse. You must be blind.”

“Estelle’s the one. You needn’t talk to me.”

“Can’t you and I get to the root of it?
What’s the real trouble? What will satisfy her?”

“It’s as I say: she’s turned from him, that’s all.”

“But why, when she’s well off? Is it the neighbours,
Being cut off from friends?”

“We have our friends.
That isn’t it. Folks aren’t afraid of us.”

“She’s let it worry her. You stood the strain,
And you’re her mother.”

“But I didn’t always.
I didn’t relish it along at first.
But I got wonted to it. And besides—
John said I was too old to have grandchildren.
But what’s the use of talking when it’s done?
She won’t come back—it’s worse than that—she can’t.”

“Why do you speak like that? What do you know?
What do you mean?—she’s done harm to herself?”

“I mean she’s married—married someone else.”

“Oho, oho!”

“You don’t believe me.”

“Yes, I do,
Only too well. I knew there must be something!
So that was what was back. She’s bad, that’s all!”

“Bad to get married when she had the chance?”

“Nonsense! See what’s she done! But who, who——”

“Who’d marry her straight out of such a mess?
Say it right out—no matter for her mother.
The man was found. I’d better name no names.
John himself won’t imagine who he is.”

“Then it’s all up. I think I’ll get away.
You’ll be expecting John. I pity Estelle;
I suppose she deserves some pity, too.
You ought to have the kitchen to yourself
To break it to him. You may have the job.”

“You needn’t think you’re going to get away.
John’s almost here. I’ve had my eye on someone
Coming down Ryan’s Hill. I thought ’twas him.
Here he is now. This box! Put it away.
And this bill.”

“What’s the hurry? He’ll unhitch.”

“No, he won’t, either. He’ll just drop the reins
And turn Doll out to pasture, rig and all.
She won’t get far before the wheels hang up
On something—there’s no harm. See, there he is!
My, but he looks as if he must have heard!”

John threw the door wide but he didn’t enter.
“How are you, neighbour? Just the man I’m after.
Isn’t it Hell,” he said. “I want to know.
Come out here if you want to hear me talk.
I’ll talk to you, old woman, afterward.
I’ve got some news that maybe isn’t news.
What are they trying to do to me, these two?”

“Do go along with him and stop his shouting.”
She raised her voice against the closing door:
“Who wants to hear your news, you—dreadful fool?”
There is a singer eveyone has heard,
Loud, a mid-summer and a mid-wood bird,
Who makes the solid tree trunks sound again.
He says that leaves are old and that for flowers
Mid-summer is to spring as one to ten.
He says the early petal-fall is past,
When pear and cherry bloom went down in showers
On sunny days a moment overcast;
And comes that other fall we name the fall.
He says the highway dust is over all.
The bird would cease and be as other birds
But that he knows in singing not to sing.
The question that he frames in all but words
Is what to make of a diminished thing.
I’m going out to clean the pasture spring;
I’ll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I shan’t be gone long.—You come too.

I’m going out to fetch the little calf
That’s standing by the mother. It’s so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I shan’t be gone long.—You come too.
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
The rose is a rose,
And was always a rose.
But the theory now goes
That the apple’s a rose,
And the pear is, and so’s
The plum, I suppose.
The dear only knows
What will next prove a rose.
You, of course, are a rose—
But were always a rose.
“Willis, I didn’t want you here to-day:
The lawyer’s coming for the company.
I’m going to sell my soul, or, rather, feet.
Five hundred dollars for the pair, you know.”

“With you the feet have nearly been the soul;
And if you’re going to sell them to the devil,
I want to see you do it. When’s he coming?”

“I half suspect you knew, and came on purpose
To try to help me drive a better bargain.”

“Well, if it’s true! Yours are no common feet.
The lawyer don’t know what it is he’s buying:
So many miles you might have walked you won’t walk.
You haven’t run your forty orchids down.
What does he think?—How are the blessed feet?
The doctor’s sure you’re going to walk again?”

“He thinks I’ll hobble. It’s both legs and feet.”

“They must be terrible—I mean to look at.”

“I haven’t dared to look at them uncovered.
Through the bed blankets I remind myself
Of a starfish laid out with rigid points.”

“The wonder is it hadn’t been your head.”

“It’s hard to tell you how I managed it.
When I saw the shaft had me by the coat,
I didn’t try too long to pull away,
Or fumble for my knife to cut away,
I just embraced the shaft and rode it out—
Till Weiss shut off the water in the wheel-pit.
That’s how I think I didn’t lose my head.
But my legs got their knocks against the ceiling.”

“Awful. Why didn’t they throw off the belt
Instead of going clear down in the wheel-pit?”

“They say some time was wasted on the belt—
Old streak of leather—doesn’t love me much
Because I make him spit fire at my knuckles,
The way Ben Franklin used to make the kite-string.
That must be it. Some days he won’t stay on.
That day a woman couldn’t coax him off.
He’s on his rounds now with his tail in his mouth
Snatched right and left across the silver pulleys.
Everything goes the same without me there.
You can hear the small buzz saws whine, the big saw
Caterwaul to the hills around the village
As they both bite the wood. It’s all our music.
One ought as a good villager to like it.
No doubt it has a sort of prosperous sound,
And it’s our life.”

“Yes, when it’s not our death.”

“You make that sound as if it wasn’t so
With everything. What we live by we die by.
I wonder where my lawyer is. His train’s in.
I want this over with; I’m hot and tired.”

“You’re getting ready to do something foolish.”

“Watch for him, will you, Will? You let him in.
I’d rather Mrs. Corbin didn’t know;
I’ve boarded here so long, she thinks she owns me.
You’re bad enough to manage without her.”

“And I’m going to be worse instead of better.
You’ve got to tell me how far this is gone:
Have you agreed to any price?”

“Five hundred.
Five hundred—five—five! One, two, three, four, five.
You needn’t look at me.”

“I don’t believe you.”

“I told you, Willis, when you first came in.
Don’t you be ******* me. I have to take
What I can get. You see they have the feet,
Which gives them the advantage in the trade.
I can’t get back the feet in any case.”

“But your flowers, man, you’re selling out your flowers.”

“Yes, that’s one way to put it—all the flowers
Of every kind everywhere in this region
For the next forty summers—call it forty.
But I’m not selling those, I’m giving them,
They never earned me so much as one cent:
Money can’t pay me for the loss of them.
No, the five hundred was the sum they named
To pay the doctor’s bill and tide me over.
It’s that or fight, and I don’t want to fight—
I just want to get settled in my life,
Such as it’s going to be, and know the worst,
Or best—it may not be so bad. The firm
Promise me all the shooks I want to nail.”

“But what about your flora of the valley?”

“You have me there. But that—you didn’t think
That was worth money to me? Still I own
It goes against me not to finish it
For the friends it might bring me. By the way,
I had a letter from Burroughs—did I tell you?—
About my Cyprepedium reginæ;
He says it’s not reported so far north.
There! there’s the bell. He’s rung. But you go down
And bring him up, and don’t let Mrs. Corbin.—
Oh, well, we’ll soon be through with it. I’m tired.”

Willis brought up besides the Boston lawyer
A little barefoot girl who in the noise
Of heavy footsteps in the old frame house,
And baritone importance of the lawyer,
Stood for a while unnoticed with her hands
Shyly behind her.

“Well, and how is Mister——”
The lawyer was already in his satchel
As if for papers that might bear the name
He hadn’t at command. “You must excuse me,
I dropped in at the mill and was detained.”

“Looking round, I suppose,” said Willis.

“Yes,
Well, yes.”

“Hear anything that might prove useful?”

The Broken One saw Anne. “Why, here is Anne.
What do you want, dear? Come, stand by the bed;
Tell me what is it?” Anne just wagged her dress
With both hands held behind her. “Guess,” she said.

“Oh, guess which hand? My my! Once on a time
I knew a lovely way to tell for certain
By looking in the ears. But I forget it.
Er, let me see. I think I’ll take the right.
That’s sure to be right even if it’s wrong.
Come, hold it out. Don’t change.—A Ram’s Horn orchid!
A Ram’s Horn! What would I have got, I wonder,
If I had chosen left. Hold out the left.
Another Ram’s Horn! Where did you find those,
Under what beech tree, on what woodchuck’s knoll?”

Anne looked at the large lawyer at her side,
And thought she wouldn’t venture on so much.

“Were there no others?”

“There were four or five.
I knew you wouldn’t let me pick them all.”

“I wouldn’t—so I wouldn’t. You’re the girl!
You see Anne has her lesson learned by heart.”

“I wanted there should be some there next year.”

“Of course you did. You left the rest for seed,
And for the backwoods woodchuck. You’re the girl!
A Ram’s Horn orchid seedpod for a woodchuck
Sounds something like. Better than farmer’s beans
To a discriminating appetite,
Though the Ram’s Horn is seldom to be had
In bushel lots—doesn’t come on the market.
But, Anne, I’m troubled; have you told me all?
You’re hiding something. That’s as bad as lying.
You ask this lawyer man. And it’s not safe
With a lawyer at hand to find you out.
Nothing is hidden from some people, Anne.
You don’t tell me that where you found a Ram’s Horn
You didn’t find a Yellow Lady’s Slipper.
What did I tell you? What? I’d blush, I would.
Don’t you defend yourself. If it was there,
Where is it now, the Yellow Lady’s Slipper?”

“Well, wait—it’s common—it’s too common.”

“Common?
The Purple Lady’s Slipper’s commoner.”

“I didn’t bring a Purple Lady’s Slipper
To You—to you I mean—they’re both too common.”

The lawyer gave a laugh among his papers
As if with some idea that she had scored.

“I’ve broken Anne of gathering bouquets.
It’s not fair to the child. It can’t be helped though:
Pressed into service means pressed out of shape.
Somehow I’ll make it right with her—she’ll see.
She’s going to do my scouting in the field,
Over stone walls and all along a wood
And by a river bank for water flowers,
The floating Heart, with small leaf like a heart,
And at the sinus under water a fist
Of little fingers all kept down but one,
And that ****** up to blossom in the sun
As if to say, ‘You! You’re the Heart’s desire.’
Anne has a way with flowers to take the place
Of that she’s lost: she goes down on one knee
And lifts their faces by the chin to hers
And says their names, and leaves them where they are.”

The lawyer wore a watch the case of which
Was cunningly devised to make a noise
Like a small pistol when he snapped it shut
At such a time as this. He snapped it now.

“Well, Anne, go, dearie. Our affair will wait.
The lawyer man is thinking of his train.
He wants to give me lots and lots of money
Before he goes, because I hurt myself,
And it may take him I don’t know how long.
But put our flowers in water first. Will, help her:
The pitcher’s too full for her. There’s no cup?
Just hook them on the inside of the pitcher.
Now run.—Get out your documents! You see
I have to keep on the good side of Anne.
I’m a great boy to think of number one.
And you can’t blame me in the place I’m in.
Who will take care of my necessities
Unless I do?”

“A pretty interlude,”
The lawyer said. “I’m sorry, but my train—
Luckily terms are all agreed upon.
You only have to sign your name. Right—there.”

“You, Will, stop making faces. Come round here
Where you can’t make them. What is it you want?
I’ll put you out with Anne. Be good or go.”

“You don’t mean you will sign that thing unread?”

“Make yourself useful then, and read it for me.
Isn’t it something I have seen before?”

“You’ll find it is. Let your friend look at it.”

“Yes, but all that takes time, and I’m as much
In haste to get it over with as you.
But read it, read it. That’s right, draw the curtain:
Half the time I don’t know what’s troubling me.—
What do you say, Will? Don’t you be a fool,
You! crumpling folkses legal documents.
Out with it if you’ve any real objection.”

“Five hundred dollars!”

“What would you think right?”

“A thousand wouldn’t be a cent too much;
You know it, Mr. Lawyer. The sin is
Accepting anything before he knows
Whether he’s ever going to walk again.
It smells to me like a dishonest trick.”

“I think—I think—from what I heard to-day—
And saw myself—he would be ill-advised——”

“What did you hear, for instance?” Willis said.

“Now the place where the accident occurred——”

The Broken One was twisted in his bed.
“This is between you two apparently.
Where I come in is what I want to know.
You stand up to it like a pair of *****.
Go outdoors if you want to fight. Spare me.
When you come back, I’ll have the papers signed.
Will pencil do? Then, please, your fountain pen.
One of you hold my head up from the pillow.”

Willis flung off the bed. “I wash my hands—
I’m no match—no, and don’t pretend to be——”

The lawyer gravely capped his fountain pen.
“You’re doing the wise thing: you won’t regret it.
We’re very sorry for you.”

Willis sneered:
“Who’s we?—some stockholders in Boston?
I’ll go outdoors, by gad, and won’t come back.”

“Willis, bring Anne back with you when you come.
Yes. Thanks for caring. Don’t mind Will: he’s savage.
He thinks you ought to pay me for my flowers.
You don’t know what I mean about the flowers.
Don’t stop to try to now. You’ll miss your train.
Good-bye.” He flung his arms around his face.
She is as in a field a silken tent
At midday when the sunny summer breeze
Has dried the dew and all its ropes relent,
So that in guys it gently sways at ease,
And its supporting central cedar pole,
That is its pinnacle to heavenward
And signifies the sureness of the soul,
Seems to owe naught to any single cord,
But strictly held by none, is loosely bound
By countless silken ties of love and thought
To everything on earth the compass round,
And only by one’s going slightly taut
In the capriciousness of summer air
Is of the slightest ******* made aware.
He is that fallen lance that lies as hurled,
That lies unlifted now, come dew, come rust,
But still lies pointed as it ploughed the dust.
If we who sight along it round the world,
See nothing worthy to have been its mark,
It is because like men we look too near,
Forgetting that as fitted to the sphere,
Our missiles always make too short an arc.
They fall, they rip the grass, they intersect
The curve of earth, and striking, break their own;
They make us cringe for metal-point on stone.
But this we know, the obstacle that checked
And tripped the body, shot the spirit on
Further than target ever showed or shone.
I wonder about the trees.
Why do we wish to bear
Forever the noise of these
More than another noise
So close to our dwelling place?
We suffer them by the day
Till we lose all measure of pace,
And fixity in our joys,
And acquire a listening air.
They are that that talks of going
But never gets away;
And that talks no less for knowing,
As it grows wiser and older,
That now it means to stay.
My feet tug at the floor
And my head sways to my shoulder
Sometimes when I watch trees sway,
From the window or the door.
I shall set forth for somewhere,
I shall make the reckless choice
Some day when they are in voice
And tossing so as to scare
The white clouds over them on.
I shall have less to say,
But I shall be gone.
The old dog barks backwards without getting up.
I can remember when he was a pup.
‘You know Orion always comes up sideways.
Throwing a leg up over our fence of mountains,
And rising on his hands, he looks in on me
Busy outdoors by lantern-light with something
I should have done by daylight, and indeed,
After the ground is frozen, I should have done
Before it froze, and a gust flings a handful
Of waste leaves at my smoky lantern chimney
To make fun of my way of doing things,
Or else fun of Orion’s having caught me.
Has a man, I should like to ask, no rights
These forces are obliged to pay respect to?’
So Brad McLaughlin mingled reckless talk
Of heavenly stars with hugger-mugger farming,
Till having failed at hugger-mugger farming
He burned his house down for the fire insurance
And spent the proceeds on a telescope
To satisfy a lifelong curiosity
About our place among the infinities.

‘What do you want with one of those blame things?’
I asked him well beforehand. ‘Don’t you get one!’

‘Don’t call it blamed; there isn’t anything
More blameless in the sense of being less
A weapon in our human fight,’ he said.
‘I’ll have one if I sell my farm to buy it.’
There where he moved the rocks to plow the ground
And plowed between the rocks he couldn’t move,
Few farms changed hands; so rather than spend years
Trying to sell his farm and then not selling,
He burned his house down for the fire insurance
And bought the telescope with what it came to.
He had been heard to say by several:
‘The best thing that we’re put here for’s to see;
The strongest thing that’s given us to see with’s
A telescope. Someone in every town
Seems to me owes it to the town to keep one.
In Littleton it might as well be me.’
After such loose talk it was no surprise
When he did what he did and burned his house down.

Mean laughter went about the town that day
To let him know we weren’t the least imposed on,
And he could wait—we’d see to him tomorrow.
But the first thing next morning we reflected
If one by one we counted people out
For the least sin, it wouldn’t take us long
To get so we had no one left to live with.
For to be social is to be forgiving.
Our thief, the one who does our stealing from us,
We don’t cut off from coming to church suppers,
But what we miss we go to him and ask for.
He promptly gives it back, that is if still
Uneaten, unworn out, or undisposed of.
It wouldn’t do to be too ******* Brad
About his telescope. Beyond the age
Of being given one for Christmas gift,
He had to take the best way he knew how
To find himself in one. Well, all we said was
He took a strange thing to be roguish over.
Some sympathy was wasted on the house,
A good old-timer dating back along;
But a house isn’t sentient; the house
Didn’t feel anything. And if it did,
Why not regard it as a sacrifice,
And an old-fashioned sacrifice by fire,
Instead of a new-fashioned one at auction?

Out of a house and so out of a farm
At one stroke (of a match), Brad had to turn
To earn a living on the Concord railroad,
As under-ticket-agent at a station
Where his job, when he wasn’t selling tickets,
Was setting out, up track and down, not plants
As on a farm, but planets, evening stars
That varied in their hue from red to green.

He got a good glass for six hundred dollars.
His new job gave him leisure for stargazing.
Often he bid me come and have a look
Up the brass barrel, velvet black inside,
At a star quaking in the other end.
I recollect a night of broken clouds
And underfoot snow melted down to ice,
And melting further in the wind to mud.
Bradford and I had out the telescope.
We spread our two legs as we spread its three,
Pointed our thoughts the way we pointed it,
And standing at our leisure till the day broke,
Said some of the best things we ever said.
That telescope was christened the Star-Splitter,
Because it didn’t do a thing but split
A star in two or three, the way you split
A globule of quicksilver in your hand
With one stroke of your finger in the middle.
It’s a star-splitter if there ever was one,
And ought to do some good if splitting stars
‘Sa thing to be compared with splitting wood.

We’ve looked and looked, but after all where are we?
Do we know any better where we are,
And how it stands between the night tonight
And a man with a smoky lantern chimney?
How different from the way it ever stood?
‘When I was just as far as I could walk
From here today,
There was an hour
All still
When leaning with my head again a flower
I heard you talk.
Don’t say I didn’t, for I heard you say—
You spoke from that flower on the window sill—
Do you remember what it was you said?’

‘First tell me what it was you thought you heard.’

‘Having found the flower and driven a bee away,
I leaned on my head
And holding by the stalk,
I listened and I thought I caught the word—
What was it?  Did you call me by my name?
Or did you say—
Someone said “Come”—I heard it as I bowed.’

‘I may have thought as much, but not aloud.’

“Well, so I came.’
Even the bravest that are slain
  Shall not dissemble their surprise
On waking to find valor reign,
  Even as on earth, in paradise;
And where they sought without the sword
  Wide fields of asphodel fore’er,
To find that the utmost reward
  Of daring should be still to dare.

The light of heaven falls whole and white
  And is not shattered into dyes,
The light forever is morning light;
  The hills are verdured pasture-wise;
The angle hosts with freshness go,
  And seek with laughter what to brave;—
And binding all is the hushed snow
  Of the far-distant breaking wave.

And from a cliff-top is proclaimed
  The gathering of the souls for birth,
The trial by existence named,
  The obscuration upon earth.
And the slant spirits trooping by
  In streams and cross- and counter-streams
Can but give ear to that sweet cry
  For its suggestion of what dreams!

And the more loitering are turned
  To view once more the sacrifice
Of those who for some good discerned
  Will gladly give up paradise.
And a white shimmering concourse rolls
  Toward the throne to witness there
The speeding of devoted souls
  Which God makes his especial care.

And none are taken but who will,
  Having first heard the life read out
That opens earthward, good and ill,
  Beyond the shadow of a doubt;
And very beautifully God limns,
  And tenderly, life’s little dream,
But naught extenuates or dims,
  Setting the thing that is supreme.

Nor is there wanting in the press
  Some spirit to stand simply forth,
Heroic in it nakedness,
  Against the uttermost of earth.
The tale of earth’s unhonored things
  Sounds nobler there than ’neath the sun;
And the mind whirls and the heart sings,
  And a shout greets the daring one.

But always God speaks at the end:
  ‘One thought in agony of strife
The bravest would have by for friend,
  The memory that he chose the life;
But the pure fate to which you go
  Admits no memory of choice,
Or the woe were not earthly woe
  To which you give the assenting voice.’

And so the choice must be again,
  But the last choice is still the same;
And the awe passes wonder then,
  And a hush falls for all acclaim.
And God has taken a flower of gold
  And broken it, and used therefrom
The mystic link to bind and hold
  Spirit to matter till death come.

’Tis of the essence of life here,
  Though we choose greatly, still to lack
The lasting memory at all clear,
  That life has for us on the wrack
Nothing but what we somehow chose;
  Thus are we wholly stipped of pride
In the pain that has but one close,
  Bearing it crushed and mystified.
I went to turn the grass once after one
Who mowed it in the dew before the sun.

The dew was gone that made his blade so keen
Before I came to view the levelled scene.

I looked for him behind an isle of trees;
I listened for his whetstone on the breeze.

But he had gone his way, the grass all mown,
And I must be, as he had been,—alone,

‘As all must be,’ I said within my heart,
‘Whether they work together or apart.’

But as I said it, swift there passed me by
On noiseless wing a bewildered butterfly,

Seeking with memories grown dim over night
Some resting flower of yesterday’s delight.

And once I marked his flight go round and round,
As where some flower lay withering on the ground.

And then he flew as far as eye could see,
And then on tremulous wing came back to me.

I thought of questions that have no reply,
And would have turned to toss the grass to dry;

But he turned first, and led my eye to look
At a tall tuft of flowers beside a brook,

A leaping tongue of bloom the scythe had spared
Beside a reedy brook the scythe had bared.

I left my place to know them by their name,
Finding them butterfly-**** when I came.

The mower in the dew had loved them thus,
By leaving them to flourish, not for us,

Nor yet to draw one thought of ours to him,
But from sheer morning gladness at the brim.

The butterfly and I had lit upon,
Nevertheless, a message from the dawn,

That made me hear the wakening birds around,
And hear his long scythe whispering to the ground,

And feel a spirit kindred to my own;
So that henceforth I worked no more alone;

But glad with him, I worked as with his aid,
And weary, sought at noon with him the shade;

And dreaming, as it were, held brotherly speech
With one whose thought I had not hoped to reach.

‘Men work together,’ I told him from the heart,
‘Whether they work together or apart.’
Next page