Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Maa ki mamta ko dekh maut v
aage se hat jati hai
gar  maa apmanit hoti
dharti ki chaati fat jaati hai
ghar ko pura jeevan dekar
bechari maa kya pati hai
rukha sukha kha leti hai
paani *** kar soo jati hai

Jo maa jaisi devi ghar ke
mandir me nahi rakh sakte hai
wo lakho punya bhale kar le
inshan nahi ban sakte hai
maa jisko v jal de-de
wo paudha sandal ban jata hai
maa ke charno ko chukar paani
Gangajal ban jata hai

Maa ke anchal ne yugo-yugo se
Bhagwano ko pala hai
maa ke charno me jannat hai
Girijaghar aur Shivala hai
Himgiri jaisi unchai hai
sagar jaisi gahrai hai
dunia me jitni khushboo hai
maa ke anchal se aaye hai

Maa kabira ki sakhi hai
maa tulsi ki chaupai hai
meerabai ki padawali
khusru ki amar rubai hai
maa angan ki tulsi jaisi
pawan bargad ki chaya hai
maa ved richao ki garima
maa mahakavya ki maya hai

Maa maansarovar mamta ka
maa gomukh ki unchai hai
maa parivaro ka sangam hai
maa rishto ki gahrai hai
maa hari dubh hai dharti ki
maa keshar wali kyari hai
maa ki upma kewal maa hai
maa har ghar ki phulwari hai

Saato sur nartan karte jab
koi maa lori gaati hai
maa jis roti ko chu leti hai
wo prasad ban jati hai
maa hasti hai to dharti ka
jarra-jarra muskata hai
dekho to dur kshtiz ambar
dharti ko sheesh jhukata hai

Mana mere ghar ki deewaro me
chanda si murat hai
par mere man ke mandir me
bas kewal maa ki murat hai
maa saraswati lakshmi durga
ansuya mariyam sita hai
maa pawanta me ramcharit
manas me bhagwat geeta hai

Amma teri har baat mujhe
vardaan se badhkar lagti hai
he Maa teri surat mujhko
bhagwan se badhkar lagti hai
saare teerath ke punya jaha
mai un charno me leta hu
jinke koi santan nahi
mai un maawo ka beta hu

Har ghar me Maa ki puja **
Aisa sankalp uthata hu
Mai dunia ki har maa ke
Charno me ye sheesh jhukata hu.....
Copyright© Shashank K Dwivedi
email-shashankdwivedi.edu@gmail.com
Follow me on Facebook - https://www.facebook.com/skdisro
Maa
Jab aankh khuli to amma ki
godi ka ek sahara tha
uska nanha sa anchal mujhko
bhumandal se v pyara tha.....
uske chehre ki jhalak dekh
chehra phulo sa khilta tha
uske stan ki ek bund se
mujhko jeevan milta tha
haatho se baalo ko noocha
pairo se khoob prahar kia
phir v us maa ne puchkara
humko jee bhar ke pyar kia

Mai uska raja beta tha
wo ankho ka tara kahti thi
mai banu budhape me uska
bas ek sahara kahti thi
ungli ko pakad chalaya tha
padhne vidlaya bheja tha
meri naadani ko v neej
antar me sadasaheja tha

Mere saare prashno ka wo
fauran jawab ban jaati thi
meri raho ke kaante chun
wo khud gulaab ban jaati thi
mai bada hua to college se
ek rog pyar ka le aaya
jis dil me maa ki murat thi
wo ramkali ko de aaya

shaadi ki pati se papa bana
apne rishto me jhul gya
ab karwa chauth maanta hu
maa ki mamta ko bhul gya
hum bhul gye uski maamta
mere jeevan ki thati thi
hum bhul gye apana jeevan
wo amrit wali chaati thi

Hum bhul gye wo khud bhukhi
rah karke hume khilati thi
humko sukha bistar dekar
khud geele me soo jaati thi
hum bhul gye usne hi
hotho ko bhasha sikhlayi thi
meri neendo ke lie raat bhar
uss maa ne lori gaayi thi

hum bhul gye har galti par
usne danta samjhaya tha
bach jau buri najar se
kala teeka sada lagaya tha
hum bade hue to mamta wale
saare bandhan tod aaye
bangle me kutte paal laye
maa ko vridhaashram chod aaye
apano sapno ka mahal girakar
kankar -kankar been laye
khudgargi me uske suhag ke
aabhushan tak cheen laye

Hum maa ko ghar ke batware ki
abhilasha tak le aaye
usko paawan mandir se
gaali ki bhasha tak le aaye

to be continued ........(next part may be in next week)
Copyright© Shashank K Dwivedi
email-shashankdwivedi.edu@gmail.com
Follow me on Facebook - https://www.facebook.com/skdisro
enzyyy Mar 2017
Palagi kitang pinag-mamasdan sa bawat araw dna dumaraan,
lahat ng kaya kong gawin upang iyo'ng bigyang pansin aking ginawa
ngunit kahit anong pagsisikap ang aking gawin, nasa iba pa rin ang iyong mga mata
bakit ba ang hirap kunin ng iyong pansin, di ko naman hinihinging maging tayo
gusto ko lang sana'y magi kitang kaibigan
kase alam ko'ng wala kang maibibigay sa aking pagkakataong maging tayo
ika'y prinsesa at ako'y dukha
sabi pa nga nila'y nangangamo'y akong sukha
ikaw nama'y amoy rosas kahit na ika'y pagpawisan
nung una kitang nakita, sa isang tingin mo lang, nabihag mo na ang aking puso
sana'y bigyan mo akong pagkakataon na maipakita sayo na di ako isang halimaw
alam ko naman ikaw ay isang prinsesa na nakatira sa isang kastilyo na tad tad ng diamante,
at pinag kakaguluhan ng mga prinsipeng maskulado at handang ibigay ang mga luho at kayamanang gugustuhin ng kahit sinong babae,
ang maibibigay ko lang sayo ay ang aking buong pusong pagmamahal at katapatan na mamahalin kita hanggang sa katapusan ng ating mga araw.
It's in Filipino...i'm sorry if some of you guys don't understand ^^;
vircapio gale Jun 2012
let me structure you first:
there, now, ready, fly my owl
granting vision logic,
guiding thoughtform fair.
what softness in the earth gives way
to waterway, what forceful gust of air
to final quench of earthy thirst...
such unseen pyschomancy dusts
the wing-stroke of your flight,
and weathers well my musing trust;
you see with ancient zero eye,
and die to my dull interpret edge;
like a certain volcano jumper's
ox of oats and honey you
coat the stone of time to
symbolize my rhyme. hold,
softer, still, i do not need to cut
or pluck or forge with harshness --
your shrill screeching from the cage
of lines here summons more
than Athene's gavel ever forced.
otherwise than writing, you wait...
cradled darkly, unknown priorlife
of avadhuta colors mixing in,
of whalesong faintly felt
like stegosaurus moans,
like city-ships to overreach and then to rot,
forgotten tattva vidya shastra
forgotten sukha,
Megbe, Tirawa, Awen, Asha, Ichor...
(अवधूत avadhūta) is a Sanskrit term from some Indian religions or Dharmic Traditions referring to a type of mystic or saint who is beyond egoic-consciousness, duality and common worldly concerns and acts without consideration for standard social etiquette. Such personalities "roam free like a child upon the face of the Earth" (wiki).

अव 'ava':

favour; off, away, down.

धूत 'dhUta':

shaken, stirred, agitated; "rinsed"; fanned, kindled; shaken off, removed, destroyed; judged; reproached; [neut.] morality

अव-धूत 'avadhUta':

"shaken off (as evil spirits)"; removed, shaken away; discarded, expelled, excluded; disregarded, neglected, rejected; touched; shaken, agitated (especially as plants or the dust by the wind), fanned; that upon which anything unclean has been shaken out or off; unclean; one who has shaken, off from themselves worldly feeling and obligation, a philosopher; [neut.] rejecting, repudiating

\|/

tattva-vidya-shastra:

"discipline of knowing reality" (one modern sanskrit term for philosophical enquiry -- the language having no straightforward equivalents for 'philosophy' or 'religion')

sukha:

skt. for happiness, comfort, ease, pleasure, bliss, light, space.
    fr. Su(good) & kha (“sky,” “ether,” “space,” orig. “hole,” particularly an axle hole of one of the Aryan’s vehicles, thus “having a good axle hole,” while dukkha meant “having a poor axle hole,” leading to discomfort

Megbe (African):

life force exists in blood and bones

Tirawa (Pawnee):

'force which moves all things'

Awen (Welsh):

"(poetic) inspiration"; also considered a force or
energy forged from an indivisible source that is the power behind the
physical

Asha (Avestan):

'truth', 'existence', 'right working', "the decisive confessional
concept of Zoroastrianism" (in Vedic language ṛta). "The correspondence between 'truth',
reality, and an all-encompassing cosmic principle is not far removed
from Heraclitus' conception of Logos." (wiki)

Ichor (Gk):

ἰχώρ is the ethereal golden fluid that is the blood of the gods
and/or immortals

— The End —