Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
-Ayer estuve observando a los animales y me puse a pensar en ti. Las hembras son más tersas, más suaves y más dañinas. Antes de entregarse maltratan al macho, o huyen, se defienden. ¿Por qué? Te he visto a ti también, como las palomas, enardeciéndote cuando yo estoy tranquilo. ¿Es que tu sangre y la mía se encienden a diferentes horas?
Ahora que estás dormida debías responderme. Tu respiración es tranquilany tienes el rostro desatado y los labios abiertos. Podrías decirlo todo sin aflicción, sin  risas.
¿Es que somos distintos? ¿No te hicieron, pues, de mi costado, no me dueles?
Cuando estoy en ti, cuando me hago pequeño y me abrazas y me envuelves y te cierras como la flor con el insecto, sé algo, sabemos algo. La hembra es siempre más grande, de algún modo.
Nosotros nos salvamos de la muerte. ¿Por qué? Todas las noches nos salvamos. Quedamos juntos, en nuestros brazos, y yo empiezo a crecer como el día.
Algo he de andar buscando en ti, algo mío que tú eres y que no has de darme nunca.
¿Por qué nos separaron? Me haces falta para andar, para ver, como un tercer ojo, como otro pie que sólo yo sé que tuve.
Ana Sep 2019
um dia
como se fosse toda a nossa vida
tu perdoas-me
e eu a ti
vens comigo
vamos um com o outro
lês a minha arte
eu leio a tua
esqueço-me que preciso de escrever
para aliviar o desgosto
esqueço as amarguras da vida
somos um do outro
salvamos um mundo que não tem salvação
salvo-te a ti
e tu a mim
somos nossos
somos do mundo
e quando este dia acabar
acabará a vida
a que desejámos um com o outro
e nós com o mundo
só quero ser do mundo se for para o salvar
o que é isto
o que fazemos
tragam-me de volta os bons oradores
os que deixaram esperança na sua arte
eu e tu
outra vez
nós e o mundo
conexão
conexão ao universo
é o que nos resta
nós e o universo

— The End —