"rua" poems
Your lips, soft and full,
Are tearing at my heart.
Your skin, freckled and bumped,
Is at play with my palms.
Your eyes, of water and stone
Rain, storming like fists of hail.
Your ******* are blooms, pouring
Like white chocolate cupped.
Your hair, is a loom even
Penelope could not weave.
Your little feet, are drumming
Like puddles by the sea.
Your thighs, make me mutter
And sigh into the winds.
I will, not go wondering now
For whom is master and who
Is slave, are you the Morgen
Or are you Fand my gentle
Ocean wave? Your voice
Is song, your breath is air
And your pooling, marbled
Face, torso, hair, how they beckon
And your words, gifting melody,
Such words must be forbidden.
Jun 25, 2012
Jun 25, 2012 at 10:58 AM UTC
Rua
Dearg,
Rua, roselet,
Gruaige na fíniúna agus scarlet
Fíonchaora, drown me i do deoch
As liopaí, fíona, Ruby, flesh an paisean
Torthaí agus adharc de neart,
Earthen meirge de pebbled cré
Tarraing mé mar uisce seeping
Isteach uiscígh ársa, ualaithe, i bhfolach
Faoi vastness Sahára
Sands. Tá mé scamall de aisling
Drifting, itching, edging chomh maith do chothromú
Hills. Do ******* sruthán mé mar gaile,
Tá do chluasa le haghaidh doves neadaithe
Agus do shúile, tá an spéir ag fanacht, cogaíochta
Le farraige, le haghaidh a dath,
Is é an ghrian wandering strainséir
Mar a thiteann sé, dar críoch gach lá, faded
Mar an fathach gásach de Antares faint,
Eclipsed ag do heavenly
Foirm, do lasair Vulcan
An tsolais.
Mar 7, 2013
Mar 7, 2013 at 10:12 AM UTC
Soterrados locais de nascimento,
Por entre as brumas do chorar ficaram
Perdidos neste Tempo que não tem espaço
Achados no centro do Lodo que encontraram.
Espécie de dor ridicularizado ao Poente
Loucura mórbida de um Amor quase doente
Pisados por uma crença animal
Enganados por uma vida que não é real.
E aqueles que com uma corda fazem o seu caminho
E na árvore penduram a sua alma devagarinho
Morte lenta para quem a tem
Muito Rápida para quem a vê.
E não sabemos nos que também morremos aos poucos
A cada dia perdemos um pedaço de carne do Ser
Por cada noite gasta um turbilhão de vidas por nascer.
E se somos a carne do pobre pensante
Achemo-nos dignos de crer na inexistência do senhor
Que pensa que nos tem mais que amor
Que nos da e tira o fôlego só por crer.
E na missa ajoelhados os pobres coitados
Rezando cada um para a a sua amargura
Filhos de um pai que não os segura
Descendentes dos filhos da Terra, mortais.
E aos *** elevam os braços por Ele
E matam e esfolam os seus irmãos em seu nome
E dizem que ele é Amor, e paz, e compaixão
E por pecarem e errarem pedem perdão.
E esta vida a que condenados somos
Sem pedirmos o nascer nem o morrer
Vamos todos em fila para a câmara ardente
Não vendo nunca o nosso expoente.
Procuramos o eterno sentir e o poder
Não sabendo realmente o que é viver
E a cada fôlego perdemos as forças
E a esperança num futuro sossega-nos a morte.
E para aqueles que iluminado esta o caminho
A morte é mais rápida que o dia
A luz mostra a direcção a tomar
E o sentido da rua é ficar sem Ar.
Definhar.
Jul 7, 2012
Jul 7, 2012 at 9:07 PM UTC
Rua
Dearg,
Rua, roselet,
Gruaige na fíniúna agus scarlet
Fíonchaora, drown me i do deoch
As liopaí, fíona, Ruby, flesh an paisean
Torthaí agus adharc de neart,
Earthen meirge de pebbled cré
Tarraing mé mar uisce seeping
Isteach uiscígh ársa, ualaithe, i bhfolach
Faoi vastness Sahára
Sands. Tá mé scamall de aisling
Drifting, itching, edging chomh maith do chothromú
Hills. Do ******* sruthán mé mar gaile,
Tá do chluasa le haghaidh doves neadaithe
Agus do shúile, tá an spéir ag fanacht, cogaíochta
Le farraige, le haghaidh a dath,
Is é an ghrian wandering strainséir
Mar a thiteann sé, dar críoch gach lá, faded
Mar an fathach gásach de Antares faint,
Eclipsed ag do heavenly
Foirm, do lasair Vulcan
An tsolais.
Jul 2, 2013
Jul 2, 2013 at 12:58 PM UTC
( Song )
Europe in the dark age, was swept by an ignorant plague
While Ireland was known for poets, scholars, and saints
Invaders, would have Éire destroyed while only hurting themselves
For it was the Celts, who taught poetry to ancient Greece
They tried to burn her culture down
But the ashes of Ireland proved fertile ground
Green is the pearl, seed of the vine; great garden
Love Songs of Connacht
Beaten, almost forgotten she was
Her sons sent off to the colonies
And Ná Fíle; her poets, became beggars in the streets
They tried to burn her culture down
But the ashes of Ireland proved fertile ground
Thank you Lady Gregory!
Thank you A.E.!
Thank you Will. B. Yeats!
Thank you Ó Rathaile, Ó Carolan too!
Thank you Mr. Synge!
Thank you most of all Douglas Hyde
Green is the pearl, seed of the vine; great garden
Love Songs of Connacht
They tried to burn her culture down
But the ashes of Ireland proved fertile ground
Thank you Lady Gregory!
Thank you A.E.!
Thank you Will. B. Yeats!
Thank you Ó Rathaile, Ó Carolan too!
Thank you Mr. Synge!
Thank you Standish Ó Grady, and Pearse!
Thank you Connolly, James!
Thank you Merriman, Ferguson too!
Thank you Rua Ó Súlleabháin!
Thank you James Clarence Mangan!
Thank you Tommy Davis!
Thank you most of all Douglas Hyde!
Of all the nations of the world
Only Ireland's dream is a poet's dream
Green is the pearl, seed of the vine; great garden
Love Songs of Connacht
Great garden
Love Songs of Connacht
Jun 6, 2015
Jun 6, 2015 at 10:17 PM UTC
Your lips, soft and full,
Are tearing at my heart.
Your skin, freckled and bumped,
Is at play with my palms.
Your eyes, of water and stone
Rain, storming like fists of hail.
Your ******* are blooms, pouring
Like white chocolate cupped.
Your hair, is a loom even
Penelope could not weave.
Your little feet, are drumming
Like puddles by the sea.
Your thighs, make me mutter
And sigh into the winds.
I will, not go wondering now
For whom is master and who
Is slave, are you the Morgen
Or are you Fand my gentle
Ocean wave? Your voice
Is song, your breath is air
And your pooling, marbled
Face, torso, hair, how they beckon
And your words, gifting melody,
Such words must be forbidden.
Oct 29, 2013
Oct 29, 2013 at 2:34 PM UTC
Your lips, soft and full,
Are tearing at my heart.
Your skin, freckled and bumped,
Is at play with my palms.
Your eyes, of water and stone
Rain, storming like fists of hail.
Your ******* are blooms, pouring
Like white chocolate cupped.
Your hair, is a loom even
Penelope could not weave.
Your little feet, are drumming
Like puddles by the sea.
Your thighs, make me mutter
And sigh into the winds.
I will, not go wondering now
For whom is master and who
Is slave, are you the Morgen
Or are you Fand my gentle
Ocean wave? Your voice
Is song, your breath is air
And your pooling, marbled
Face, torso, hair, how they beckon
And your words, gifting melody,
Such words must be forbidden.
Mar 2, 2014
Mar 2, 2014 at 1:03 PM UTC
Dearg,
Rua, roselet,
Gruaige na fíniúna agus scarlet
Fíonchaora, drown me i do deoch
As liopaí, fíona, Ruby, flesh an paisean
Torthaí agus adharc de neart,
Earthen meirge de pebbled cré
Tarraing mé mar uisce seeping
Isteach uiscígh ársa, ualaithe, i bhfolach
Faoi vastness Sahára
Sands. Tá mé scamall de aisling
Drifting, itching, edging chomh maith do chothromú
Hills. Do ******* sruthán mé mar gaile,
Tá do chluasa le haghaidh doves neadaithe
Agus do shúile, tá an spéir ag fanacht, cogaíochta
Le farraige, le haghaidh a dath,
Is é an ghrian wandering strainséir
Mar a thiteann sé, dar críoch gach lá, faded
Mar an fathach gásach de Antares faint,
Eclipsed ag do heavenly
Foirm, do lasair Vulcan
An tsolais.
Jul 13, 2012
Jul 13, 2012 at 10:13 PM UTC
Sabe, sei que fui contemplado com algo horrível, também sei que talvez tudo isso foi culpa minha, quando você é um idiota por muito tempo sempre acha alguém esperto demais para te amar, mas mesmo assim ela vai te amar, e tudo isso vai acabar de uma maneira podre e dolorosa, e eu irei acabar em um bar qualquer em uma rua qualquer dando risada sobre uma piada ou qualquer outra coisa estupida.
E nesse momento enquanto dou um gole na cerveja e sinto sua fria espuma tocando meu lábio eu sou sugado para fora do presente, e lá em um campo verde vejo uma fileira imensa de lapides e distantes de todas as outras, no topo de uma montanha vejo uma arvore aparentemente morta, mas mesmo naquele estado tenebroso ainda me rende uma sensação de segurança, e ao chegar lá que percebo: a brisa ainda está fresca, as palmeiras ainda verdes e eu ainda estou aqui.
Eu ainda estou aqui.
Dec 2, 2015
Dec 2, 2015 at 5:44 PM UTC
Beneath the Amber sun,
above the reflection of the waters,
his armies did assemble,
ready to smash, bash, and gnash,
the hope of the Fea'inor
dwindled.
Numbered so few, that any host of evil
could easily leave them ruined,
Rua'grain, absorbed the fears,
and disolved the confidence,
until, Mædhras, delivered words inspiring
to all.
'Be brave my fellow warriors,
that this day Evil may take not one
step more, and We the free,
may tell the tales of this day.
Fight not for the chance that you
may live, but that your children,
your wives, you families may have
just one beloved day more!
Waste not that which is sacred,
be not careless with your lives,
but fight for that one extra day.
It is worth it.'
Resounding horns, echoing on the waters,
the flash of steel, magnified by the reflection,
the hearts of Men, united with Old Allies,
once more bore a flame, akin to none
beheld before.
The force of Good with swiftness moved,
the host of Rua'grain,
creatures from every shadow,
crevasse, and lair,
assembled to have at the free and fair.
10,000 creatures, all with sullied eyes
stampeded in a wild craze.
With courage, the Fea'inor defended,
pushing back against the rage,
fighting to the last,
and making this en-darkened host pay.
Mædhras, stands, resolute upon the eastern shore,
his foes strewn all about him,
smote upon the bloodied shore.
His courage unyielding,
strength unending,
the host of evil festering around him.
To his call his men did rally,
showing all valor and courage,
defending, and assaulting,
inflicting devastation upon they
who sought to destroy fea'inor' homes.
In one final push,
one last show of strength,
Mædhras lead his men
along the endless shore,
and forced his sword,
gleaming and rubied,
into Rua'grains soulless chest,
The Host of Evil, corruption
and all villainy departed,
fleeing for the hills,
and making a victorious sound,
Fea'inor went in humbled pursuit.
Yet, along the endless shore,
after all Good and Evil had left
these two figureheads engaged
in the greatest combat,
Locked for all eternity,
to create the birth of Day,
and death of Night.
Sep 19, 2012
Sep 19, 2012 at 1:57 AM UTC
Rua
Dearg,
Rua, roselet,
Gruaige na fíniúna agus scarlet
Fíonchaora, drown me i do deoch
As liopaí, fíona, Ruby, flesh an paisean
Torthaí agus adharc de neart,
Earthen meirge de pebbled cré
Tarraing mé mar uisce seeping
Isteach uiscígh ársa, ualaithe, i bhfolach
Faoi vastness Sahára
Sands. Tá mé scamall de aisling
Drifting, itching, edging chomh maith do chothromú
Hills. Do ******* sruthán mé mar gaile,
Tá do chluasa le haghaidh doves neadaithe
Agus do shúile, tá an spéir ag fanacht, cogaíochta
Le farraige, le haghaidh a dath,
Is é an ghrian wandering strainséir
Mar a thiteann sé, dar críoch gach lá, faded
Mar an fathach gásach de Antares faint,
Eclipsed ag do heavenly
Foirm, do lasair Vulcan
An tsolais.
Jan 6, 2015
Jan 6, 2015 at 1:19 PM UTC
Patas macias acariciam a grama há muito não cortada
Enroscam-se em espinhos
Tropeçam em ninhos
Tão perto da estrada.
Seus narizes são ímãs
Indisciplinados e impulsivos
Um alarme rosado de caos
abrasivo.
Alaranjada, repousa na faxada da rua
Seca, bronzeada
Nua
Sua.
Três patas e uma planta
Nada ela sente, silenciada por dentes
Mastigada, digerida, excrementada
Por fim
Em adubo virada.
Nov 7, 2016
Nov 7, 2016 at 3:24 PM UTC
Raiva. **** Dança. Um bipe, susto, esquecimento, raiva, dois bipes, três, soneca. Cinco minutos.
- - - - ------------ - - – - – - – - – - – - – - – - – - – – ----------- - – - – - - - - - - – --___ - __ - __ - _
Bipe. Resmungo. Piscar. Interruptor, luz, ardência, explosão. Porta, cozinha. Frigideira, ovos, omelete, engasgue, tosse, água. Maçã.
Quarto, vestimentas, capacete. Mochila: 15kg.
Rua, bicicleta. Firmeza, foco, parábola, impulso. Curvas, carro, fechada. Porra! Esquece. Vocalise. Caminho: metade → Calor, suor. Vestimentas, despir, mochila, guardar, impulso. Partir.
Subida: força, constância, relaxamento, foco. Acidente. Morte? Não. ***** olhos, claridade. Gelo. Suspiro. Rua, asfalto. Inferno? Subterrâneo, ainda...
Chegada, contra-mão.
Bom-dia. Raiva.
Sep 24, 2014
Sep 24, 2014 at 11:16 AM UTC
( cailín rua dearg )
Your lips, soft and full,
Are tearing at my heart.
Your skin, freckled and bumped,
Is at play with my palms.
Your eyes, of water and stone
Rain, storming like fists of hail.
Your ******* are blooms, pouring
Like white chocolate cupped.
Your hair, is a loom even fair
Penelope could not weave.
Your little feet, are drumming
Like puddles by the sea.
Your thighs, make me mutter
And sigh into the winds.
I will, not go wondering now
For whom is master and who
Is slave, are you the Morgen
Or are you Fand my gentle
Ocean wave? Your voice
Is song, your breath is air
And your pooling, marbled
Face, torso, hair, how they beckon
And your words, gifting melody,
Such words must be forbidden.
Jun 7, 2015
Jun 7, 2015 at 2:50 PM UTC
Rua
Dearg,
Rua, roselet,
Gruaige na fíniúna agus scarlet
Fíonchaora, drown me i do deoch
As liopaí, fíona, Ruby, flesh an paisean
Torthaí agus adharc de neart,
Earthen meirge de pebbled cré
Tarraing mé mar uisce seeping
Isteach uiscígh ársa, ualaithe, i bhfolach
Faoi vastness Sahára
Sands. Tá mé scamall de aisling
Drifting, itching, edging chomh maith do chothromú
Hills. Do ******* sruthán mé mar gaile,
Tá do chluasa le haghaidh doves neadaithe
Agus do shúile, tá an spéir ag fanacht, cogaíochta
Le farraige, le haghaidh a dath,
Is é an ghrian wandering strainséir
Mar a thiteann sé, dar críoch gach lá, faded
Mar an fathach gásach de Antares faint,
Eclipsed ag do heavenly
Foirm, do lasair Vulcan
An tsolais.
May 28, 2014
May 28, 2014 at 6:43 PM UTC
Behold! Enthroned in a tower,
enshrouded in the might of power,
the soul of malice,
the bitter existence,
Foul breath giving life to evil,
and provoking a grim struggle.
Men cannot resist it,
never are they content with it,
but once they obtain this,
they are hopeless to survive the emptiness.
Rua'grain, the usurper,
the master of villainy,
the taker of lives, and destroyer
of all good things.
The lord of Mists,
the keeper of shadows,
the presenter of flames,
and spreader of ash,
how he has the world in his hands.
We are without hope,
no refuge, no noble heroes,
no valiant quests,
we are without hope.
Sep 18, 2012
Sep 18, 2012 at 10:38 PM UTC
.
Red,
Rua, roselet,
Hair of vine and scarlet
Grapes, drown me in your drink
Of lips, of wine, ruby, flesh of passion
Fruit and horn of plenty,
Earthen rust of pebbled clay
Draw me in as the water seeping
Into ancient aquifers, laden, hidden
Under the vastness of Sahara
Sands. I am a cloud of dream
Drifting, itching, edging along your rounded
Hills. Your ******* burn as I steam,
Your ears are for nesting doves
And your eyes, the sky is waiting, warring
With ocean, for its colour,
The wandering sun is a stranger
As it falls, ending each day, faded
As the gaseous giant of faint Antares,
Eclipsed by your heavenly
Form, your Vulcan flame
Of light.
Dec 8, 2012
Dec 8, 2012 at 2:09 PM UTC
Quero usar seu moletom
Quero acordar do seu lado
Quero tomar o café com você
Quero te beijar até não sentir minha boca
Quero te ver no meio da noite
Quero dançar na rua escura com você
Quero rir até minha barriga doer
Quero chorar de paixão
Quero seu abraço quando eu ficar triste
Quero ouvir músicas pensando em você
Quero morrer de saudades de você
Quero sofrer e ser feliz
Quero te querer
Seja lá quem for você
Jun 25, 2013
Jun 25, 2013 at 7:13 PM UTC
( cailín rua dearg )
Your lips, soft and full,
Are tearing at my heart.
Your skin, freckled and bumped,
Is at play with my palms.
Your eyes, of water and stone
Rain, storming like fists of hail.
Your ******* are blooms, pouring
Like white chocolate cupped.
Your hair, is a loom even
Penelope could not weave.
Your little feet, are drumming
Like puddles by the sea.
Your thighs, make me mutter
And sigh into the winds.
I will, not go wondering now
For whom is master and who
Is slave, are you the Morgen
Or are you Fand my gentle
Ocean wave? Your voice
Is song, your breath is air
And your pooling, marbled
Face, torso, hair, how they beckon
And your words, gifting melody,
Such words must be forbidden.
May 28, 2016
May 28, 2016 at 5:20 PM UTC
Red,
Rua, roselet,
Hair of vine and scarlet
Grapes, drown me in your drink
Of lips, of wine, ruby, flesh of passion
Fruit and horn of plenty,
Earthen rust of pebbled clay
Draw me in as the water seeping
Into ancient aquifers, laden, hidden
Under the vastness of Sahara
Sands. I am a cloud of dream
Drifting, itching, edging along your rounded
Hills. Your ******* burn as I steam,
Your ears are for nesting doves
And your eyes, the sky is waiting, warring
With ocean, for its colour,
The wandering sun is a stranger
As it falls, ending each day, faded
As the gaseous giant of faint Antares,
Eclipsed by your heavenly
Form, your Vulcan flame
Of light.
Aug 22, 2012
Aug 22, 2012 at 2:19 AM UTC
Hoje acordei e encontrei na rua frutos da vida,
Penduradas numa mente distante, doces vivencias,
Sim alguém falava comigo com mente sofrida,
Como eu, como tu, todos temos diferencias.
Simplesmente é complicado simplificar o fácil,
Essa é a minha dor, era a sua dor, é a dor do mundo
Não é fácil entender Deus no sentimento profundo,
Quer que amamos a família sendo comunidade volátil.
Aí a mente divaga, fumega e se acomoda na facilidade,
Facilidade, que na real não é fácil e complica o nosso dia,
Enfim que adianta dizer a alguém que por ele se morria,
Se tendo ele sede, lha saciar se torna grande dificuldade!
Então eu penso que porquê prometer se não quero fazer,
Porquê não fazer, se ajudar me daria tanto orgulho e prazer,
Serão acomodação a algo que não sabemos explicar ou dizer,
Será o corpo que segura e rompe com a mente para te ver morrer!
Autor: António Benigno
Código de Autor: 201608051243.08.01
Aug 5, 2016
Aug 5, 2016 at 7:57 AM UTC
Vou vagueando de rua em rua
Observando rostos desconhecidos
E vazios
Tenho a certeza que nunca andei por estas vielas
Mas algo nelas é tão familiar,
Tão meu
Sento-me num banco escondido
Pouco iluminado
E penso em ti
Tu que me persegues para onde quer que vá.
Fujo, corro para longe e por mais longe que esteja
Perguntam-me: Em que estás a pensar?
E eu como sempre respondo:
Em nada.
Porque tu és para mim
O Nada do Mundo
Nov 17, 2014
Nov 17, 2014 at 5:41 PM UTC
Nova Andradina, meu moinho
Sua gente me recebeu com carinho
Lembro-me de cada rua e praça
Ali construí uma vida cheia de graça
Domingos entre amigos e festas
Passeios pelos seus rios e florestas
Sábados aminados em seus bares
Papeando com os tipos populares
No caminho do trabalho aventuras garantidas
Na “Escola Agrícola” se vai parte da minha vida
Ali fiz amigos e tenho estudantes incríveis
E aprendi com as mais situações horríveis
Política, cultura, dia-dia e aventuras
Aproximaram-me da vida dura
Que esse povo forte e lutador
Ostenta com graça e esplendor
Aqui somente abri portas e janelas
Aprendi o preço da liberdade
Descobri a força da vida e da solidariedade
Para sobreviver às contradições e querelas
Jan 13, 2015
Jan 13, 2015 at 12:39 PM UTC
Tenho medo o tempo todo
Medo de salas de aula
Escritórios
De atravessar a rua
Bancos
De esperar o ônibus
Da rua escura, do beco
De ser passageira num carro que vai bater
Ou ver quem amo morrer
Tenho medo porque amo tudo descontroladamente
Amo até o ódio que cria em mim rebeldia
Que me faz desafiar os dias
Tenho medo do tempo
De te esperar na fila do cinema e você finalmente decidir que não é a mim que quer para ti
Apavoro só com o pensamento de voltar para casa com outra frustração
Eu não aguentaria, tenho medo de não aguentar
Tenho medo do abandono
Dos olhares
Até de altares
Que me lembram o medo de infância de que talvez houvesse um demônio em mim
Um medo neurótico, paralisante
Que nem por um instante
Me deixa refletir quem sou
Apr 14, 2017
Apr 14, 2017 at 9:13 PM UTC
Winter in Lisbon
Up rua Garret I walked and it is steep in baixa, the old heart of
this grand city, past shops that sell lottery ticket, besides a shop that sells
religious artefacts, and a shop that sells Cartier watches.
If you win there is money enough to decorate your mother's grave
and to buy a posh watch.
At the top of the street of the street a café Brasilia, it used to be
Fernando Pessoa's drinking den, now it is upmarket, suit and short
hair place who drinks tea and eat pastry; their forefathers used to
look down their noses at Fernando, now they are proud of him.
Irreverent poets can go somewhere else to drink.
The master poet is a statue outside his café in the rain, and tourists
take picture of him, one wonders what he thinks of it all.
There is also a statue of Antonio Ribero Chiado, a poet who lived
in the sixteen hundred, the largo is called after him, he was bald
and dressed like a monk.
I could see the river Tagus where tug-boats ply their in grey waters,
and remembered when I used to be a ******
The church across the street “Incarnacao”, where Antonio used to pray
is beautifully restored, but his God had left by the back door
the front door was too heavy but saw a woman weeping in front
of a statue of Christos, ***** for the masses? Why not?
It is getting dark the Portuguese suits are swallowed by the metro,
and men with cardboard boxes look for a doorway to sleep in.
Over this scene hovers Amalia Rodrigues the great Fado singer,
born in poverty, she hums a song for the wretched.
Aug 2, 2017
Aug 2, 2017 at 9:52 AM UTC