Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Your lips, soft and full, Are tearing at my heart. Your skin, freckled and bumped, Is at play with my palms. Your eyes, of water and stone Rain, storming like fists of hail. Your ******* are blooms, pouring Like white chocolate cupped. Your hair, is a loom even Penelope could not weave. Your little feet, are drumming Like puddles by the sea. Your thighs, make me mutter And sigh into the winds. I will, not go wondering now For whom is master and who Is slave, are you the Morgen Or are you Fand my gentle Ocean wave?  Your voice Is song, your breath is air And your pooling, marbled Face, torso, hair, how they beckon And your words, gifting melody, Such words must be forbidden.
0
Mar 2, 2014
Mar 2, 2014 at 1:03 PM UTC
Red Colleen (cailín rua dearg)
Your lips, soft and full, Are tearing at my heart. Your skin, freckled and bumped, Is at play with my palms. Your eyes, of water and stone Rain, storming like fists of hail. Your ******* are blooms, pouring Like white chocolate cupped. Your hair, is a loom even Penelope could not weave. Your little feet, are drumming Like puddles by the sea. Your thighs, make me mutter And sigh into the winds. I will, not go wondering now For whom is master and who Is slave, are you the Morgen Or are you Fand my gentle Ocean wave?  Your voice Is song, your breath is air And your pooling, marbled Face, torso, hair, how they beckon And your words, gifting melody, Such words must be forbidden.
Red Colleen (cailín rua dearg) ag Ormond Do liopaí, bog agus go hiomlán, An bhfuil tearing ar mo chroí. Do craiceann, bricíneach agus bumped, An bhfuil ag súgradh le mo palms. Do chuid súl, ar uisce agus cloch Rain, storming cosúil le fists na clocha sneachta. Tá do ******* blooms, pouring Cosúil le seacláid bhán Cuasoisre. Do chuid gruaige, is fiú loom Ní fhéadfadh Penelope weave. Do dhá choisín, ag drumadóireacht Cosúil le locháin ag na farraige. Do thighs, a dhéanamh mutter dom Agus osna isteach gaotha. Ní bheidh mé, dul wondering anois A bhfuil an mháistir agus a Is daor, tá tú ag an Morgen Nó tá Fand tú mo mhín Aigéan toinne? do ghlór An bhfuil amhrán, tá do anáil haer Agus do comhthiomsú, marbled Aghaidh, torso, gruaig, conas beckon Agus do chuid focal, gifting séis, Ní mór focail den sórt sin a thoirmeasc.
ormond
Written by
Irish
Mar 2, 2014
Mar 2, 2014 at 1:03 PM UTC
Request permission to use this poem