Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Chris Minner Sep 2019
We all have a song
In our heart and in our head
Some sung soft and low
So no one dares to hear

While others strong and loud
From rivers we have bled
Too sharp to keep within
Too cruel to keep it near

Many are never sung
Some we would die to feel the words
But these doors will never open
They will never feel that light

So much salvation's been denied
From the muted, absurd
Strains too pure to bear the day
And so will stay through the night

So if you can sing
Then sing your song
And if you can't
Then sing ours too

And know that
We all belong
Through our pain
You'll know you do
Camina Don Boyso
mañanita fría
a tierra de moros
a buscar amiga.
Hallóla lavando
en la fuente fría.
-¿Qué haces ahí, mora,
hija de judía?
Deja a mí caballo
beber agua fría.
-Reviente el caballo
y quien lo traía,
que yo no soy mora
ni hija de judía.
Soy una cristiana
que aquí estoy cativa.
-Si fueras cristiana,
yo te llevaría
y en paños de seda
yo te envolvería,
pero si eres mora
yo te dejaría.
Montóla a caballo
por ver qué decía;
en las siete leguas
no hablara la niña.
Al pasar un campo
de verdes olivas
por aquellos prados
qué llantos hacía.
-¡Ay, prados! ¡Ay, prados!
prados de mi vida.
Cuando el rey, mi padre,
plantó aquí esta oliva,
él se la plantara,
yo se la tenía,
la reina, mi madre,
la seda torcía,
mi hermano, Don Boyso,
los toros corría.
-¿Y cómo te llamas?
-Yo soy Rosalinda,
que así me pusieron
porque al ser nacida
una linda rosa
n'el pecho tenía.
-Pues tú, por las señas,
mi hermana serías.
Abre la mi madre
puertas de alegría,
por traerla nuera
le traigo su hija.

— The End —