Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"prado" poems
…These men are worth your tears: You are not worth their merriment. -Wilfred Owen, “Apologia Pro Poemate Meo” When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean? Paradise Lost? Probably not Nor Saint Paul speaking on the Field of Mars The Kalevala, Hagia Sophia With its pendentives lifting up our prayers Horatius fighting to defend his bridge And Wilfred Owen dying bravely on his Lord Tennyson and Idylls of the King Chapultepec, Henry V, Becket The paratroops at Arnhem, Saint Thomas More, His King’s loyal servant, but God’s first The Stray Dog poets of Saint Petersburg The brave last stand of Roland at Roncesvalles Lewis and Tolkien and glasses of beer Montcalm and Wolfe on the Plains of Abraham Hildegard von Bingen, Siegfried and the Rhine Magna Carta, HMS Hood, the Thames The Grove of Daphne, “The Old Rugged Cross” Beatrix Potter and her little pet rabbit El Cid, Anne Frank, John Keats, Saint Benedict “I Have a Dream,” Dostoyevsky, and Greene Viktor Frankl, Dag Hammarkskjold, and Proust Good Chaucer’s naughty pilgrims telling tales The Gettysburg Address, Willie and Joe Stern Saint Augustine of North Africa Wodehouse writing a jolly bit of fun Saint Corbinian and Bavaria The ancient glories of Byzantium Pius XII contra the bombs and lies The 602nd TD Battalion Saint Joan, the Prado, and Robert Frost And far, far more. When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean?
0
Nov 4, 2018
Nov 4, 2018 at 4:06 PM UTC
Western Civilization and Radio Static
…These men are worth your tears: You are not worth their merriment. -Wilfred Owen, “Apologia Pro Poemate Meo” When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean? Paradise Lost? Probably not Nor Saint Paul speaking on the Field of Mars The Kalevala, Hagia Sophia With its pendentives lifting up our prayers Horatius fighting to defend his bridge And Wilfred Owen dying bravely on his Lord Tennyson and Idylls of the King Chapultepec, Henry V, Becket The paratroops at Arnhem, Saint Thomas More, His King’s loyal servant, but God’s first The Stray Dog poets of Saint Petersburg The brave last stand of Roland at Roncesvalles Lewis and Tolkien and glasses of beer Montcalm and Wolfe on the Plains of Abraham Hildegard von Bingen, Siegfried and the Rhine Magna Carta, HMS Hood, the Thames The Grove of Daphne, “The Old Rugged Cross” Beatrix Potter and her little pet rabbit El Cid, Anne Frank, John Keats, Saint Benedict “I Have a Dream,” Dostoyevsky, and Greene Viktor Frankl, Dag Hammarkskjold, and Proust Good Chaucer’s naughty pilgrims telling tales The Gettysburg Address, Willie and Joe Stern Saint Augustine of North Africa Wodehouse writing a jolly bit of fun Saint Corbinian and Bavaria The ancient glories of Byzantium Pius XII contra the bombs and lies The 602nd TD Battalion Saint Joan, the Prado, and Robert Frost And far, far more. When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean?
Continue reading...
39
[Las Meninas, Oil on Canvas, 1656, Prado, Madrid] I am the first proud pronoun I against the fear of my invisibility each morning rising from minor nobility like my parents (no son of a converso – lies –) into the light of mastery; now as a Knight of Santiago - the king himself painted the cross you see in Las Meninas - nobilitas is in the faces royal with ancient lines (you understand I did not trade am Moorish of Seville and Portugal). Not from the mind but back into its expectation. I see the work reflected into the lens of sense to supplement the work into the real express itself by what a slavish love of detail cannot supply it was the power to give them what they did not see the scorn in lips from ****** generations bought by my brush among them into monarchic trade and what they thought as glory, dwarves and all larger than life. that painted me so high those royal portraits by the score keyed to the colour of fame silvered and golden mine.
0
Jan 25, 2012
Jan 25, 2012 at 7:11 AM UTC
Diego Velazquez Self-Portrait
En la grana de un prado sanguíneo o en un bosque de cabezas cercenadas, la viuda reclama la carne de un párvulo ******** Allí donde entonan sus voces un coro de lamentos disonantes. Reniega de su apetito la matriarca del barrio francés Pues los gritos de Joliet no inquietan su consciencia, cosechan en cambio, un jardín de culposos deleites Placeres como solo admite, la maquiavelia de una gioconda que envuelta en lujosos atavíos extiende sus garras al inocente . Ni hablar del perjurio voraz, que oculta a la fantasía la marea virgen del infortunio y el propio siniestro. La desesperación de una madre que devora a sus hijos con el don de Saturno. Para la que no hay erotismo sino aquel que evoca el rigor cadavérico. Vapores que ascienden desde el lecho en descomposición, y alimentan su magia. Celebran el cruento dolor del infante, con la mirada de espanto apenas visible en el carmesí de sus finas pestañas Porque es claro como la luna y tan cierto como la muerte que en la viuda no hay gozo, sin el grito que desgarra la noche. Sin la brea que desciende sobre el horizonte, y la angustia que acompaña la pasión de la masacre.
0
Aug 23, 2015
Aug 23, 2015 at 11:38 AM UTC
La Viuda de París
te adoro en luz sandia, y luz zapote en el amanecer y a caer el sol te amare con viento caliente en los días largos del verano. en esas mismas noches cortas y calladas, te dire como un suspiro lo tanto que te quiero. te pensare en los días grises de invierno. cuando el pavimento y  el cielo se comen el horizonte. te estrañare con el olor de lluvia en el prado y yo te sigo adorando cuando las hojas color candela caen de los brazos de arboles canzados *I love you in watermelon  and blood orange light, at sun rise and sunset. i will love you on those long summer days, on these same nights short and quiet i will tell you like a exhaling breath how much i really love you. I will think of you on winter days so grey  the pavement and the sky eat the horizon. I will miss you with the smell of fresh rain on blades of grass, and i will keep loving you when the flame coloured leaves fall from tired arms of trees.*
0
Jun 13, 2016
Jun 13, 2016 at 2:32 AM UTC
sandia y zapote
There is no body who can lie like a person who want to sleep with you, they can promise you heaven and earth mean while they don't have money to buy themselves underparts. believe me men's are criminals they can steal your viginity and let you linger around the world with no values ,they can left you with tears and celebrate that they got your juice and they ended it,or they can left you like a Prado with its wheel at the back and watch how beautiful you can be after that. your body is precious don't let anyone play your mind like a team that play same ball and what happens when it burst they through it away and get a new one, so your life  is worth than opening your legs. why because you will be treated like a piece of toilet paper where everyone pass and use it and after that is useless, please girls, don't say I didn't warn you. I would like to remind those who lost their viginity that the is a time to regain it,just stand your ground and speak out,my body is a temple of God and so if you want me,merry me,we are not animals to sleep around. because the more you bow for men's is the more they trap you like a rat and ****** transmitted diseas  will be your risk,nature is nature but without respect is a disaster, keep your skirts tied or your trousers zip closed please.
0
Oct 17, 2015
Oct 17, 2015 at 6:23 AM UTC
DEAR GIRLS
De sombra, sol y muerte, volandera grana zumbando, el ruedo gira herido por un clarín de sangre azul torera. Abanicos de aplausos, en bandadas, descienden, giradores, del tendido, la ronda a coronar de los espadas. Se hace añicos el aire, y violento, un mar por media luna gris mandado prende fuego a un farol que apaga el viento. ¡Buen caballito de los toros, vuela, sin más jinete de oro y plata, al prado de tu gloria de azúcar y canela! Cinco picas al monte, y cinco olas sus lomos empinados convirtiendo en verbena de sangre y banderolas. Carrusel de claveles y mantillas de luna macarena y sol, bebiendo, de naranja y limón, las banderillas. Blonda negra, partida por dos bandas, de amor injerto en oro la cintura, presidenta del cielo y las barandas, rosa en el palco de la muerte aún viva, libre y por fuera sanguinaria y dura, pero de corza el corazón, cautiva. Brindis, cristiana mora, a ti, volando, cuervo mudo y sin ojos, la montera del áureo espada que en el sol lidiando y en la sombra, vendido, de puntillas, da su junco a la media luna fiera, y a la muerte su gracia, de rodillas. Veloz, rayo de plata en campo de oro nacido de la arena y suspendido, por un estambre, de la gloria, al toro, mar sangriento de picas coronado, en Dolorosa grana convertido, centrar el ruedo manda, traspasado. Feria de cascabel y percalina, muerta la media luna gladiadora, de limón y naranja, remolina de la muerte, girando, y los toreros, bajo una alegoría voladora de palmas, abanicos y sombreros.
0
1.4k
Corrida de toros
De sombra, sol y muerte, volandera grana zumbando, el ruedo gira herido por un clarín de sangre azul torera. Abanicos de aplausos, en bandadas, descienden, giradores, del tendido, la ronda a coronar de los espadas. Se hace añicos el aire, y violento, un mar por media luna gris mandado prende fuego a un farol que apaga el viento. ¡Buen caballito de los toros, vuela, sin más jinete de oro y plata, al prado de tu gloria de azúcar y canela! Cinco picas al monte, y cinco olas sus lomos empinados convirtiendo en verbena de sangre y banderolas. Carrusel de claveles y mantillas de luna macarena y sol, bebiendo, de naranja y limón, las banderillas. Blonda negra, partida por dos bandas, de amor injerto en oro la cintura, presidenta del cielo y las barandas, rosa en el palco de la muerte aún viva, libre y por fuera sanguinaria y dura, pero de corza el corazón, cautiva. Brindis, cristiana mora, a ti, volando, cuervo mudo y sin ojos, la montera del áureo espada que en el sol lidiando y en la sombra, vendido, de puntillas, da su junco a la media luna fiera, y a la muerte su gracia, de rodillas. Veloz, rayo de plata en campo de oro nacido de la arena y suspendido, por un estambre, de la gloria, al toro, mar sangriento de picas coronado, en Dolorosa grana convertido, centrar el ruedo manda, traspasado. Feria de cascabel y percalina, muerta la media luna gladiadora, de limón y naranja, remolina de la muerte, girando, y los toreros, bajo una alegoría voladora de palmas, abanicos y sombreros.
Continue reading...
42
Fontefrida, Fontefrida,   Fontefrida y con amor, do todas las avecicas   van tomar consolación, si no es la tortolica   que está viuda y con dolor. Por ahí fuera pasar   el traidor del ruiseñor, las palabras que él decía   llenas son de traición; -Si tú quisieses, señora,   yo sería tu servidor. -Vete de ahí, enemigo,   malo, falso, engañador, que ni poso en ramo verde,   ni en prado que tenga flor, que si hallo el agua clara,   turbia la bebía yo; que no quiero haber marido,   porque hijos no haya, no, no quiero placer con ellos,   ni menos consolación. Déjame, triste enemigo,   malo, falso, mal traidor, que no quiero ser tu amiga   ni casar contigo, no.
0
1k
Romance de fontefrida
Vengada la hermosa Filis de los agravios de Fabio a verle viene al aldea enfermo de desengaños. A ruego de los pastores baja de su monte al prado, que como se ve querida da a entender que la forzaron. Eso mismo que desea, quiere que la estén rogando, que sube al gusto los precios amor conforme a los años. Huyóse Fabio celoso, pensó Fabio hallar sagrado, pero hay estados de amor que está en el remedio el daño. ¡Desdichado del que llega a tiempo tan desdichado que le matan los remedios con que muchos quedan sanos! En fin, a Fabio rendido viene a ver su dueño ingrato, alegre porque es amor en las venganzas villano. No va sin galas a verle, aunque pudiera escusarlo, que la mayor hermosura no deja en casa el cuidado. Lleva de palmilla verde saya y sayuelo bizarro, con pasamanos de plata si en ellos pone las manos. No lleva cosa en el cuello que Fabio le hubiese dado, porque no entienda que viven memorias de sus regalos. Joyas lleva que él no ha visto, no porque le ha hecho agravio, mas porque sepan ausencias que no está seguro el campo. Con una cinta de cifras lleva el cabello apretado, que quien gusta de dar celos se vale de mil engaños. De rebociño le sirve para mayor desenfado el capote de los ojos bordado de negros rayos. En argentadas chinelas listones lleva, admirados de que quepan tantos bríos en tan pequeños espacios. Llegó Filis al aldea, entró en su casa de Fabio, los pastores la reciben como al sol los montes altos. Dando perlas con la risa extiende a todos los brazos, que gana mares de amor y da perlas de barato. Apenas Fabio la mira cuando a un tiempo se bañaron el alma en pura alegría, los ojos en tierno llanto. No hablaron los dos tan presto, aunque los ojos hablaron, Filis porque no quería, Fabio porque quiere tanto. Cuando en esta suspensión los dos se encuentran mirando a un tiempo bajan los ojos como que envidian de falso. Habló Filis y tuvieron alma de coral sus labios, que ver humilde al rendido hace piadoso al vengado. A Fabio culpa le pone que es error hacer, amando, con la lengua valentías, si el alma no tiene manos. Él responde y se disculpa, que viendo cerca los brazos, pide perdón ofendido quien ama desengañado.
0
982
Guzmán el bravo
Vengada la hermosa Filis de los agravios de Fabio a verle viene al aldea enfermo de desengaños. A ruego de los pastores baja de su monte al prado, que como se ve querida da a entender que la forzaron. Eso mismo que desea, quiere que la estén rogando, que sube al gusto los precios amor conforme a los años. Huyóse Fabio celoso, pensó Fabio hallar sagrado, pero hay estados de amor que está en el remedio el daño. ¡Desdichado del que llega a tiempo tan desdichado que le matan los remedios con que muchos quedan sanos! En fin, a Fabio rendido viene a ver su dueño ingrato, alegre porque es amor en las venganzas villano. No va sin galas a verle, aunque pudiera escusarlo, que la mayor hermosura no deja en casa el cuidado. Lleva de palmilla verde saya y sayuelo bizarro, con pasamanos de plata si en ellos pone las manos. No lleva cosa en el cuello que Fabio le hubiese dado, porque no entienda que viven memorias de sus regalos. Joyas lleva que él no ha visto, no porque le ha hecho agravio, mas porque sepan ausencias que no está seguro el campo. Con una cinta de cifras lleva el cabello apretado, que quien gusta de dar celos se vale de mil engaños. De rebociño le sirve para mayor desenfado el capote de los ojos bordado de negros rayos. En argentadas chinelas listones lleva, admirados de que quepan tantos bríos en tan pequeños espacios. Llegó Filis al aldea, entró en su casa de Fabio, los pastores la reciben como al sol los montes altos. Dando perlas con la risa extiende a todos los brazos, que gana mares de amor y da perlas de barato. Apenas Fabio la mira cuando a un tiempo se bañaron el alma en pura alegría, los ojos en tierno llanto. No hablaron los dos tan presto, aunque los ojos hablaron, Filis porque no quería, Fabio porque quiere tanto. Cuando en esta suspensión los dos se encuentran mirando a un tiempo bajan los ojos como que envidian de falso. Habló Filis y tuvieron alma de coral sus labios, que ver humilde al rendido hace piadoso al vengado. A Fabio culpa le pone que es error hacer, amando, con la lengua valentías, si el alma no tiene manos. Él responde y se disculpa, que viendo cerca los brazos, pide perdón ofendido quien ama desengañado.
Continue reading...
84
Bajo las alas rosa de este laurel florido, Amémonos. El viejo y eterno lampadario De la luna ha encendido su fulgor milenario Y este rincón de hierba tiene calor de nido.   Amémonos. Acaso haya un fauno escondido Junto al tronco del dulce laurel hospitalario Y llore al encontrarse sin amor, solitario, Mirando nuestro idilio frente al prado dormido.   Amémonos. La noche clara, aromosa y mística Tiene no sé qué suave dulzura cabalística. Somos grandes y solos sobre el haz de los campos.   Y se aman las luciérnagas entre nuestros cabellos, Con estremecimientos breves como destellos De vagas esmeraldas y extraños crisolampos.
0
748
Amémonos
El marfil con tal arte ha sido cincelado que en él se ven de Colquida la floresta sombría la hermosa Medea. Y el Toisón, como el día radiante, en una estela reposa recostado. El Nilo, cerca; y ebrias, bajo el azul dorado, Las Bacantes, que riegan perfumes y ambrosía, adornan con un pámpano, entre luz de alegría, el yugo de una yunta que lenta huella el prado. Abajo hay un combate de caballeros rudos; después, héroes que vuelven muertos en sus escudos, ancianos sollozan les y madres plañideras; y en fin, en forma de asa, encorvando sus flancos, apoyando en los bordes sus firmes senos blancos, en el ánfora vense bebiendo las Quimeras.
0
732
El ánfora
E como a qualquer criança Brilharam-se-me muitos os olhos À primeira vista deste prado Verde e húmido e florido Com bichos passageiros, pardais a chilrear. Mas com o tempo secou-se a relva Foram-se as flores e com elas as borboletas Só a cigarra canta, metódica, Já nem os *** se pintam em aguarelas Nem versos deslizam perdidos mais.
0
Feb 21, 2017
Feb 21, 2017 at 3:50 AM UTC
13-10-2016
Para que de las Náyades el compañero amado haga el macho a la oveja agradable y propicio, y el rebaño que pace, del campo entre el bullicio, a orillas del Galeso, quede multiplicado, es fuerza que esté alegre, que del techo abrigado del pastor, en invierno, reciba el beneficio; el familiar Demonio ve todo sacrificio, sobre mesa de mármol o en tierra, con agrado. Honremos, pues, a Hermes Inmortal. En su altura prefiere a templo o ara siempre la mano pura que una impoluta víctima a los dioses ofrezca. Amigo, un hilo alcemos al final de tu prado. y que sangre de un macho cabrío degollado ponga negra la arcilla y el césped enrojezca.
0
723
A hermes crióforo
Un prado de coral sobre las lises y en forrajes, praderas de metales; al este de la luz, los manantiales del viento, siempre en coro de aprendices. En la hincada raíz de los maíces, sobre el lino plural de los perales, los ángeles despiertos, miel y sales, que han de bruñirme días más felices. Vegetal esperanza que me adviene de la tierra feraz, aya mestiza que a su pezón jugoso me sostiene como una negra aya advenediza, arrulladora y fiel, alma de aurora. bajo la oscura piel que el tiempo dora.
0
649
Guión
Each time she looked at paintings they came alive yet the worst were always seascapes whose rage spilled over the corners of their frames It would be more romantic to say paintings cried and battle scenes raged with war and bedlam or dead kings must be rolling in their graves knowing their immortalized wives gave flowers to twenty first century Davids She needn’t touch when a gaze is as golden but tell that to the staff of the Louvre Prado or Rijksmuseum who put her face on wanted signs The Mona Lisa was the final straw who witnessed with ancient eyes the world’s sole painting whisperer stain marble floors not with tears but blood But why not Who wishes to know that all they really know is that much of what they know is wrong?
0
Mar 17, 2014
Mar 17, 2014 at 5:53 PM UTC
Crimes Against the Mind
Son de abril las aguas mil. Sopla el viento achubascado, y entre nublado y nublado hay trozos de cielo añil.       Agua y sol. El iris brilla. En una nube lejana, zigzaguea una centella amarilla.       La lluvia da en la ventana y el cristal repiqueteo.       A través de la neblina que forma la lluvia fina, se divisa un prado verde, y un encinar se esfumina, y una sierra gris se pierde.       Los hilos del aguacero sesgan las nacientes frondas, y agitan las turbias ondas en el remanso del Duero.       Lloviendo está en los habares y en las pardas sementeras; hay sol en los encinares, charcos por las carreteras.       Lluvia y sol. Ya se oscurece el campo, ya se ilumina; allí un cerro desparece, allá surge una colina.       Ya son claros, ya sombríos los dispersos caseríos, los lejanos torreones.       Hacia la sierra plomiza van rodando en pelotones nubes de guata y ceniza.
0
658
En abril, las aguas mil
Montevideo quince de noviembre de mil novecientos cincuenta y cinco Montevideo era verde en mi infancia absolutamente vrede y con travías muy señor nuestro por la presente yo tuve un libro del que podía leer veinticinco centímetros por noche y después del libro del que podía leer y yo quería pensar en cómo sería eso de no ser de caer como piedra en un pozo comunicamos a usted que en esta fecha hemos efectuado por su cuenta quién era ah sí mi madre se acercaba y prendía la luz y no te asustes y después la apagaba antes que no durmiera el pago de trescientos doce pesos a la firma Menéndez & Solari y sólo veía sombras como caballos y elefantes y monstruos casi hombres y sin embargo aquello era mejor que pensarme sin la savia del miedo desaparecido como se acostumbra en un todo de acuerdo con sus órdenes de fecha siete del correinte eran tan diferente era verde absolutamnte verde y con tranvís y qué optimismo tener la ventanilla sentirse dueño de la calle que baja lugar con los números de las puertas cerradas y apostar consigo mismo en términos severos rogámosle acusar recibo lo ante posible si terminaba en cuatro o trece o diecisiete era que iba a reír o a perder o a morirme de esta comunicación a fin de que podamos y hacerme tan sólo una trampa por cuadra registrarlo en su cuenta corriente absolutamente verde y con travías y el Prado con caminos de hojas secas y el olor a eucaliptus y a temprano saludamos a usted atentamente y desde allí los años y quién sabe.
0
669
Dactilógrafo
Montevideo quince de noviembre de mil novecientos cincuenta y cinco Montevideo era verde en mi infancia absolutamente vrede y con travías muy señor nuestro por la presente yo tuve un libro del que podía leer veinticinco centímetros por noche y después del libro del que podía leer y yo quería pensar en cómo sería eso de no ser de caer como piedra en un pozo comunicamos a usted que en esta fecha hemos efectuado por su cuenta quién era ah sí mi madre se acercaba y prendía la luz y no te asustes y después la apagaba antes que no durmiera el pago de trescientos doce pesos a la firma Menéndez & Solari y sólo veía sombras como caballos y elefantes y monstruos casi hombres y sin embargo aquello era mejor que pensarme sin la savia del miedo desaparecido como se acostumbra en un todo de acuerdo con sus órdenes de fecha siete del correinte eran tan diferente era verde absolutamnte verde y con tranvís y qué optimismo tener la ventanilla sentirse dueño de la calle que baja lugar con los números de las puertas cerradas y apostar consigo mismo en términos severos rogámosle acusar recibo lo ante posible si terminaba en cuatro o trece o diecisiete era que iba a reír o a perder o a morirme de esta comunicación a fin de que podamos y hacerme tan sólo una trampa por cuadra registrarlo en su cuenta corriente absolutamente verde y con travías y el Prado con caminos de hojas secas y el olor a eucaliptus y a temprano saludamos a usted atentamente y desde allí los años y quién sabe.
Continue reading...
41
Gigante oso bailarin en el muelle me sopia beso en Valencia Los turistas se detienes no me emociocan Pero hay momentos entre congelado en vigor e inteligente Mi espanol fue apreciado y aplaudido Sevilla fue impersonante Granada y Toledo asombras Luego vinieron disturbios in Barcelona y  una vida Francesa quitado Espana me tienes El Prado y Valencia Mi corazon siempre esta contigo y con Cervantes C@rainbowchaser2021
0
Aug 1, 2021
Aug 1, 2021 at 2:07 PM UTC
Spain in Spanish
Dulce chopo, Dulce chopo, Te has puesto De oro. Ayer estabas verde, Un verde loco De pájaros Gloriosos. Hoy estás abatido Bajo el cielo de agosto Como yo frente al cielo De mi espíritu rojo. La fragancia cautiva De tu tronco Vendrá a mi corazón Piadoso. ¡Rudo abuelo del prado! Nosotros, Nos hemos puesto De oro.
0
549
In memoriam
Yo odio a la luna. La luna me embruja Y me pone triste con su faz de bruja. Tan triste me pone que a veces parece Que en mi alma un ***** ciprés se estremece. Bajo su luz clara mi alma queda inerte Y es como un guiñapo con olor a muerte. Bajo su luz clara , tan estéril es Como un prado ***** cubierto de pez. Cavadora blanca, con su azada ahonda El pozo sombrío de mi pena honda, Y con sus dos largas manos de cristal, Derrama en ni¡ senda puñados de sal. Aunque cubra el ascua de mi angustia viva Con grises cenizas, la bruja, de arriba Me arroja su soplo y reanima el fuego, Ciega a todo llanto, sorda a todo ruego.             ¡No podré olvidar Mientras a la luna tenga que mirar!             ¡Clamo la ceguera! ¡Quién no ver su lumbre nunca nmás, me diera!
0
571
La tristeza de la luna
Esta manera de esparcir su aroma de azahar silencioso en mi tiniebla; esta manera de envolver en luto su marfil y su nácar; esta única manera con que porta la golilla de encaje; esta manera de tornar su mutismo en venero de palabras y su boca en ahorro...                                               Esta manera que es reservada y que es acogedora, con que viene a encontrar mis panegíricos; esta manera de decir mi nombre con mofa y mimo, en homenaje y burla, como que sabe que mi interno drama es, a la vez, sentimental y cómico; esta manera con que en la honda noche, de sobremesa en vagos parlamentos, se abate su sonrisa desmayada sobre el mantel; esta feliz manera con que niega su brazo y con que otorga la emoción, cuando vamos de paseo por la alameda colonial y adusta... Por este suspitante y sobrio estilo de amor, te reverencio, estrella fiel que gustas de enlutarte; generoso y escondido azahar; caritativa madurez que presides mis treinta años con la abnegada castidad de un búcaro cuyas rosas adultas embalsaman la cebecera de un convaleciente; enfermera medrosa; cohibida escanciadora; amiga que te turbas con turbación de niña al repasar nuestra común lectura; asustadizo comensal de mi fiesta; aliada tímida; torcaz humilde que zureas al alba, en un tono menor, para ti sola. ¡Bien hayas, creatura pequeñita y suprema; adueñada de la cumbre del corazón; artista a un mismo tiempo mínima y prócer; que en las manos llevas mi vida como objeto de tu arte! Estrella y azahar: que te marchites mecida en una paz celibataria y que agonices como un lucero que se extinguiese en el verdor de un prado o como flor que se transfigurase en el ocaso azul, como en un lecho.
0
591
Por este sobrio estilo
Esta manera de esparcir su aroma de azahar silencioso en mi tiniebla; esta manera de envolver en luto su marfil y su nácar; esta única manera con que porta la golilla de encaje; esta manera de tornar su mutismo en venero de palabras y su boca en ahorro...                                               Esta manera que es reservada y que es acogedora, con que viene a encontrar mis panegíricos; esta manera de decir mi nombre con mofa y mimo, en homenaje y burla, como que sabe que mi interno drama es, a la vez, sentimental y cómico; esta manera con que en la honda noche, de sobremesa en vagos parlamentos, se abate su sonrisa desmayada sobre el mantel; esta feliz manera con que niega su brazo y con que otorga la emoción, cuando vamos de paseo por la alameda colonial y adusta... Por este suspitante y sobrio estilo de amor, te reverencio, estrella fiel que gustas de enlutarte; generoso y escondido azahar; caritativa madurez que presides mis treinta años con la abnegada castidad de un búcaro cuyas rosas adultas embalsaman la cebecera de un convaleciente; enfermera medrosa; cohibida escanciadora; amiga que te turbas con turbación de niña al repasar nuestra común lectura; asustadizo comensal de mi fiesta; aliada tímida; torcaz humilde que zureas al alba, en un tono menor, para ti sola. ¡Bien hayas, creatura pequeñita y suprema; adueñada de la cumbre del corazón; artista a un mismo tiempo mínima y prócer; que en las manos llevas mi vida como objeto de tu arte! Estrella y azahar: que te marchites mecida en una paz celibataria y que agonices como un lucero que se extinguiese en el verdor de un prado o como flor que se transfigurase en el ocaso azul, como en un lecho.
Continue reading...
48
Igor Goldkind and John Kingsmill will perform TrypTych: The Third Act of Creation in its entirety at tonight’s Art and Poetry event in Balboa Park around 7.30 pm With authors Tomas Gayton, Jim Moreno, and Chris Vannoy. People’s Choice Poem Performance Awards follow featured readings and performances. DJ Gill Sotu will provide music and sound throughout the show. This interactive arts and culture experience will include beverages, snacks, and plenty of time to mingle. Bring a snack or beverage to share and get in free. Info: 619-957-3264. * When: Friday, November 10, 6:30 p.m. to 9:30 p.m. * Where: San Diego Art Institute1439 El Prado, San Diego, 92101 https://www.sandiegoreader.com/events/2017/nov/10/poetry-art-at-sdai-fri-sept-22-gayt/?et=219255#
0
Nov 10, 2017
Nov 10, 2017 at 4:37 PM UTC
The Third Act of Creation
Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve?   -Voy a las margaritas Del prado verde.   -El prado está muy lejos Y miedo tiene.   -Al airón y a la sombra Mi amor no teme.   -Teme al sol, niña mía, De sol y nieve.   -Se fue de mis cabellos Ya para siempre.   -Quién eres, blanca niña. ¿De dónde vienes?   -Vengo de los amores Y de las fuentes.   Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -¿Qué llevas en la boca Que se te enciende?   -La estrella de mi amante Que vive y muere.   -¿Qué llevas en el pecho Tan fino y leve?   -La espada de mi amante Que vive y muere.   -¿Qué llevas en los ojos, ***** y solemne?   -Mi pensamiento triste Que siempre hiere.   -¿Por qué llevas un manto ***** de muerte?   -¡Ay, yo soy la viudita Triste y sin bienes! Del conde del Laurel De los Laureles.   -¿A quién buscas aquí Si a nadie quieres?   -Busco el cuerpo del conde De los Laureles.   -¿Tú buscas el amor, Viudita aleve? Tú buscas un amor Que ojalá encuentres.   -Estrellitas del cielo Son mis quereres, ¿Dónde hallaré a mi amante Que vive y muere?   -Está muerto en el agua, Niña de nieve, Cubierto de nostalgias Y de claveles.   -¡Ay! caballero errante De los cipreses, Una noche de luna Mi alma te ofrece.   -Ah Isis soñadora. Niña sin mieles La que en bocas de niños Su cuento vierte. Mi corazón te ofrezco, Corazón tenue, Herido por los ojos De las mujeres.   -Caballero galante, Con Dios te quedes.   -Voy a buscar al conde De los Laureles...   -Adiós mi doncellita, Rosa durmiente, Tú vas para el amor Y yo a la muerte.   Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -Mi corazón desangra Como una fuente.
0
485
Balada de un día de julio
Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -¿Dónde vas, niña mía, De sol y nieve?   -Voy a las margaritas Del prado verde.   -El prado está muy lejos Y miedo tiene.   -Al airón y a la sombra Mi amor no teme.   -Teme al sol, niña mía, De sol y nieve.   -Se fue de mis cabellos Ya para siempre.   -Quién eres, blanca niña. ¿De dónde vienes?   -Vengo de los amores Y de las fuentes.   Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -¿Qué llevas en la boca Que se te enciende?   -La estrella de mi amante Que vive y muere.   -¿Qué llevas en el pecho Tan fino y leve?   -La espada de mi amante Que vive y muere.   -¿Qué llevas en los ojos, ***** y solemne?   -Mi pensamiento triste Que siempre hiere.   -¿Por qué llevas un manto ***** de muerte?   -¡Ay, yo soy la viudita Triste y sin bienes! Del conde del Laurel De los Laureles.   -¿A quién buscas aquí Si a nadie quieres?   -Busco el cuerpo del conde De los Laureles.   -¿Tú buscas el amor, Viudita aleve? Tú buscas un amor Que ojalá encuentres.   -Estrellitas del cielo Son mis quereres, ¿Dónde hallaré a mi amante Que vive y muere?   -Está muerto en el agua, Niña de nieve, Cubierto de nostalgias Y de claveles.   -¡Ay! caballero errante De los cipreses, Una noche de luna Mi alma te ofrece.   -Ah Isis soñadora. Niña sin mieles La que en bocas de niños Su cuento vierte. Mi corazón te ofrezco, Corazón tenue, Herido por los ojos De las mujeres.   -Caballero galante, Con Dios te quedes.   -Voy a buscar al conde De los Laureles...   -Adiós mi doncellita, Rosa durmiente, Tú vas para el amor Y yo a la muerte.   Esquilones de plata Llevan los bueyes.   -Mi corazón desangra Como una fuente.
Continue reading...
78
Apareceste aos pastorinhos na cova da Iria, Dia 13 de Maio ao meio dia. Pediste penitência e oração , Pela Rússia sua conversão. As apirações confirmadas no lugar de Valinhos, Lúcia,  Francisco e Jacinta , os três pastorinhos. Depois de rezar o terço não muito distante, Parecendo relâmpago,  era uma luz brilhante, As ovelhas pastavam num prado verdejante. Senhora tão iluminada que tudo clareia, Te mostras te em cima de uma azinheira. O mlagre do sol foi um fenómeno extraordinário, Pediste que todos te chamassem Senhora do Rosário. Os que tinham fé,  tudo conseguiram contemplar, Não foi preciso Jesus vir à terra novamente suas feridas mostrar. Pediste a consagração da Rússia ao seu coração Imaculado, Rezando o terço para nos livrar do pecado. Os anjos  da paz vieram dar luz à escuridão, Adorando e amando Deus na Sagrada Comunhão. Devemos viver em fé,  amor e esperança, Ser criança cândida e com inocência. Nossa Senhora és bendita e os Peregrinos te oferecem as mais belas flores, Em agradecimento pela vida,  todos nós pobres e humildes pecadores. Victor Marques
0
May 2, 2023
May 2, 2023 at 10:39 AM UTC
SENHORA DO ROSÁRIO DE FÁTIMA
¿De qué agreste balada de la verde Inglaterra, de qué lámina persa, de qué región arcana de las noches y días que nuestro ayer encierra, vino la cierva blanca que soñé esta mañana? Duraría un segundo. La vi cruzar el prado y perderse en el oro de una tarde ilusoria, leve criatura hecha de un poco de memoria y de un poco de olvido, cierva de un solo lado. Los númenes que rigen este curioso mundo me dejaron soñarte pero no ser tu dueño; tal vez en un recodo del porvenir profundo te encontraré de nuevo, cierva blanca de un sueño. Yo también soy un sueño fugitivo que dura unos días más que el sueño del prado y la blancura.
0
394
La cierva blanca*
Yace pintado Amante, De amores de la Luz muerta de amores, Mariposa elegante Que vistió rosas y voló con flores; Y codicioso el fuego de sus galas Ardió dos primaveras en sus alas. El aliño del prado Y la curiosidad de Primavera Aquí se han acabado, Y el Galán breve de la Cuarta Esfera Que con dudoso y divertido vuelo Las lumbres quiso amartelar del Cielo. Clementes hospedaron A duras Salamandras llamas vivas; Su vida perdonaron, Y fueron rigurosas, como esquivas, Con el galán idólatra que quiso Morir como Faetón, siendo Narciso. No renacer hermosa, Parto de la ceniza y de la muerte, Como Fénix gloriosa Que su linaje entre las llamas vierte, Quien no sabe de amor y de terneza Lo llamará desdicha, y es fineza. Su tumba fue su Amada, Hermosa sí, pero temprana y breve; Ciega y enamorada, Mucho al Amor y poco al Tiempo debe; Y pues en sus amores se deshace, Escríbase: Aquí goza, donde yace.
0
420
Túmulo de la mariposa