avant, à ta poursuite
aux pays du désert
où le soleil brûlait et
dévorait tout en vue
je me contentais de
suivre ce fameux chemin
des miettes et méandres,
des traces de ton sang
pendant des années,
j'ai traversé ce terrain aride,
la course sèche la journée
des balades noyées la nuit,
je buvais que de ta tristesse,
j'avalais ta faiblesse entière,
mon propre corps infecté
par tes batailles malades
affamée, assoiffée, puis morte
pendue par mes pas sans fin,
ma persistance m'a gagné
un aller sous la terre
une fois revenue au Paradis,
tes plumes m’appariassent,
légères et sales, chez les autres,
un départ irréel de ton Enfer
ton Phantom silencieux,
tes ombres brumeuses,
flashent à travers leurs yeux
alors que j'ai arraché les miens
aveugle, la danse royal éternelle,
les fleurs vivantes me caressaient
une partouze de l’Ambroisie et ses amis
j'ai absorbé le Bonheur comme une éponge
les lunes ont pleurés et décédées,
& tu te présentés à ma face,
portant ce vase ancien & abordant,
comme un cadeau bien attendu
pourtant, je vois mon reflet dedans
& comme c'est étrange
que tu ne pèses plus rien
english translation
not quite as good
the mirage,
before, when in pursuit of you
I found myself in a land of deserts,
where the sun burnt &
devoured everything in sight
I contented myself to
follow this notorious path
of crumbs & curves,
of the blood you left behind
for years upon years,
I crossed this arid expanse
running dry in day
drowned ramble at night
I drank only of your sadness
I swallowed your weakness whole
my own body became infected
by your diseased battles
ravenous, athirst & finally dead,
hanged by my endless trek
my persistence brought me
a trip beneath the earth
once safely returned to Paradise
through others, your feathers,
appeared to me filthy & light,
an impossible withdrawal from your Hell
your mute Phantom,
your foggy shadows
danced in their eyes,
so I tore out my own
blinded, an endless royal dance
living flowers touched my flesh
an **** of Ambrosia & her friends
Joy permeated my skin like a sponge
many moons wept & died
& you arrive in front of me,
carrying this forgotten, overflowing vase
as if it were a long lost gift
yet, I see my own reflection inside
& how odd it is
that you no longer weigh a thing