Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Yasmine May 14
In love's essence, I now impart,
Where senses awaken, a feeling takes start.
In realms beyond grasp, where magic resides,
If I were to paint the war my heart hides,
And battles that rage within my mind's keep,
With your love, the story would start to creep.
For passionately, my love takes its flight for you,
While softly for him, a gentler hue.
Yet steadily his love, a constant embrace,
Yours, a volcano, with shifting space.
In his eyes, my children, a future I see,
In yours, my blessing, wild and free.
He, the Adam of his kind, true and bold,
And you, a wonder, beyond mind's hold.
He acts as for all men, steady and sure,
But in you, a tether to a sweet, burning lure,
A sensation profound, in myth and in lore,
Tied to love as a twin, forevermore.
In it, love flourishes, my demons find peace,
Yet his smile holds a garden, where worries cease,
With trees, sun, and breeze, where I freely may roam,
In my being, his blessing, a comforting home.
I can be his truly, my whole self laid bare,
But with you, I am only mine, beyond compare.
Yet, in your eyes, a forest deep and vast,
Within its embrace, a cabin held fast.
In that book-filled cabin, where silence takes hold,
Our souls in a dance, a story unfolds,
An eternal music, where hearts understand,
And our actions as language, hand in hand.
A silence then broken by love's tender sigh,
A moan that the moon and the stars yearn nearby!
A moan that ignites in my heart such a plea,
That nothing beyond it could ever tempt me.
The scent that engulfs me, a delightful art,
Please, oh, I vowed, no more begging would start,
But here I implore, my spirit takes flight,
Steal me, my heart, and my wandering mind's light.
My soul longs for yours, where blessings reside,
Yet to Allah I leave my deepest tide,
For He is the knower, the wisest, the best,
In His infinite knowledge, my truest request.
Yasmine May 13
The dark cascade of curls, a tempting frame,
Around a body that ignites a flame.
Your eyes, a deep and knowing, soulful gaze,
Reflecting passions in a hazy maze.
And when your lips, so full and soft, take hold,
A universe of pleasure to unfold.
The scent you carry, a sweet, intoxicating art,
That stirs a longing deep within my heart.
A soft moan escapes, a whispered, breathless sound,
As desires awaken and profoundly abound.
This feeling shared, a current strong and true,
A sensual connection blossoming between me and you.
Yasmine May 13
The air, when she passes, yields a musk,
A whisper of jasmine, before the dusk.
Her essence, a secret the breezes impart,
A flame in the stillness, that captures the heart.
From the folds of her garment, a fragrance takes flight,
Like spices of Araby, bathed in soft light.
A promise it holds, of gardens unseen,
Where passion awakens, and desires convene.
Her presence, a bloom in the desert's dry air,
A potent perfume, beyond all compare.
It lingers, a phantom, when she is afar,
A sweet, subtle echo, of the woman whom I fond .

عبيرُها يَسْري إذا ما أَقْبَلَتْ،
كَمِسْكٍ تَضَوَّعَ قُبَيْلَ الغَسَقِ.
وَرِيحُ شَذاها سِرٌّ مُعَلَّنٌ،
كَنارٍ بِسُكُونِ الدُّجَى تَحْتَرِقِ.
وَيَنْبَعِثُ الطِّيبُ مِنْ طَيِّ ثَوْبِها،
كَأَفْوَاحِ عَرَابٍ بِضَوْءٍ مُشْرِقِ.
وَعْدٌ بِرِيَاضٍ خَفِيٍّ مَرَامُها،
بِهِ الشَّوْقُ يَسْتَيْقِظُ وَالْهَوَى يَثِقِ.
حُضُورُكِ زَهْرٌ بِقَفْرٍ تَفَتَّحَ،
عَبيرٌ قَوِيٌّ فَاقَ كُلَّ عَبِقِ.
وَيَبْقَى خَيَالاً إِذَا مَا تَناءَيْتِ،
كَهَمْسٍ لَذِيذٍ بِهِ القَلْبُ يَخْفِقِ.
Yasmine May 13
أنتِ و عَيناكِ و شَعرُكِ المُجَعدْ
أتَيتُم إلىّ و كأنما السّماءَ بدَأتْ تتَكلّم
كُلما أقبَلتي أَخذَ جَسَدي يَتَنعّم
عَلِقتي بِالعَقلِ فذَهَبَ المَنطِقُ و تَرَنّم
قَطَفتُ الأزهارَ على أملِ وُصولِ رَبيعِكِ النّضر
فَصَدَدّتِني و كانَ صَدُكِ جَرحَ خِنجَرْ
فَلمّا أَخذَ الدّمُ ينْسَكِبُ و يتَخثر
أَخَذتُ فُرشاتي و بدَأتُ أَرسُم
بدَمٍ فارِسيٍ أحمَرٍ مُمَلسْ
خَريطَةً توصِلني لِشفَتاكِ و صَدرَكِ و شعْركِ المُجعدْ
وَحينَ ما أنا شَرِيدَةَ البالِ في طريقِ وصلكِ المُمَوَج
هَفّتْ رائِحَتُكِ علىَ الخاطِر و تَلَوَع
حَرّكتِ في باطِني مشاعِراً ما كانت في الحُسبانِ تَتَفجّر
ما خَمَدَ بُركانُكِ ولا تَجمّد
يغْلي كلّ لَيلَةٍ فانتِظارِ مَبسَمَكِ المُطَهر
و في سماءِ بُركانُكِ يوجَدُ غَمامة
  لا تَذهَبُ إلا بصَدى صَوتِك و أنينُ الوِسادة
السّماءُ يا جَمِيلَتي قد نَطقتْ الشّهادة
و الأرضَ تَحتَ أقدامِنا تَتَوسَلُكِ الإجابة
فإن عَبيقَ روحِي قد نُثر
و بريقُ عيني قد خُطف
و لقربِك قد رسمتُ بدمٍ نجِس
Yasmine May 8
ثمانية و عشرون عاماً أتنفس
أحْبَبتُ فيها نساءً و رجالاً مِثلَ طِفلٍ أخرسْ
يتَعَلَقُ قَلبُهُ مِن أتفهِ الأشياءِ و يتَحسسْ
طِفلي الصَغيرُ اغتُصِبَ و تَنَجَس
حُبِسَ بينَ أَضلُعي و تَوَسَدَ القَلبَ و تَكَلس
حتى أصبحَ الفؤادُ حارساً و متوَسِل
فأتتهُ فتاةٌ خادِعةٌ تتنكرُ بصورةِ غزالٍ ادهم
فسقتهُ ماءً مَسموماً جعلَ دمهُ يتكتل
طِفلي الصغير قدْ قُتلَ و تعنّف
و ها أنا ذا أثريه و أتشعف
في صَدمةِ نجاةِ صغيري حينَ هَربَ لعقْلي و تَلَحَف
على أمَلِ فِكرةٍ تُنقِذُهُ و يتَشَببْ
فوَجَدَ العَقلَ مُهَشّماً و مُهَمّش
مَعارِكُ الحَياةِ تَركَتْ في وسْطِهِ سِلاحاً و شَرخاً املس
نِصفهُ نقيٌ كماءِ الخِلجانِ و أكثَر
و الأخَرُ يُجالِسُ الجانَ و يَسكَرْ
فوَقَفَ صَغيري و أنصَتْ
مُراقِبَ الأفكارِ مُذهَلْ
فأَلتَقفَ من براءَتي شعوراً و أخذَ يضربْ
حتى انكَسَرَ القلبُ و نُثر
فانْتَشَلَ منهُ خِيطاً صَلِبْ
و من يومِها وهُو يَخيطُ في كَبدٍ رَطب
Yasmine May 5
و تبقى وحيدا رغم الزحام
في بحر الوجود تتخبط بك الامواج
في هذا المحيط الهائج لا أمانَ الا مع الخالق
فلا تُسلّم قلبك لبشرٍ مثلك خُلق فاجر
و في رحمة الله اسبح و توكل على الباريء
Yasmine Apr 13
صُدفة جمعتني بكِ لَم تَكُن في الحُسبان
عينانٍ ساحرتان بلون الغاباتِ و البُستان
طعمٌ قديم! طعمٌ لذيذ، طعم واللهِ مثير
حيَّرَتِني يا فاتنة فهل لوصلِكِ من طريق ؟
ساعةً أكونُ للحياةِ حياة و بعد ثانية نتحدثُ عن نابلس و الاصحاب !
موسيقى و كلِمات بقلبي تفز و تُنتَزعُ البهجةُ بالرجال ْ !
الإمرأةُ التي بداخلي بانتظارك ! نظرة صريحة واحدة هي سلامي
اعتراف بخفقان قلبي و قلبُك له من هوسِ عقلي نصيب
فإن اعترفتي واللهِ إن الُقبلةَ لن تكون الا لإلهامي
Next page