Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

Poems

Lawrence Hall Aug 2018
Kafka and his Giant Insect
                            Which Might Be a Cockroach
                                      But Maybe Not
                We Could go to Das Scloss and ask Mr. K

An insect woke up one morning and realized
He had been transformed into Gregor Samsa

From a life focused on eating hair and grease
Glue, soup, bread, paper, leather
Sewerage, butter, meat (fresh and decayed)
Makeup, cookies, sugar, toothbrush bristles
Cookies, pizza, flour, tacos, apple pie
Dead bodies, feces, and his own species

He now had to deal with the confusion
The sorrow of being Gregor Samsa
Your ‘umble scrivener’s site is:
Reactionarydrivel.blogspot.com.
It’s not at all reactionary, tho’ it might be drivel.
Mike Essig Nov 2016
"What is that noise?”
                      The wind under the door.
“What is that noise now? What is the wind doing?”
                      Nothing again nothing.*

A blustery day. The wind drives
its chill through the cracks
in this old, groaning house.
It is the voice of the world
screeching: Let me in!
The same world I have struggled
so long to keep at a distance.
Both wind and world persist like poverty.
Seeking safety from everything outward,
I have tried to build castle walls
against a foreign, hostile world
in a little, shabby apartment.
Respite. Anonymity. Shelter from the storm.
Safe from the charms of money and women.
All effort in vain. It just can't be done.
No walls are thick enough
to quell the horrible screams
of this slowly collapsing century,
the sadly frigid remains of the dying day.
The undead bang on the shutters.
No cat fierce enough to fend off tomorrow.
A mind too weak to live in solitude.
A body that can't say no to desire.
Like a ghost of the future,
I am trapped by the tyranny of now,
listening to the wind beneath my door.
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back...
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.