Los Angeles, 2016.
My roommate Jaime thinks it's strange that Americans take months on months to say "I love you" in relationships. He asks why.
The Spanish say it in the first few weeks.
I haven't felt love and meant it since at least then, so maybe the Spanish are onto something. Maybe I've had the wrong definition. Maybe it's time to re-examine crushing.
So what if I said that I'm Spanish-in-love with you? A little less than puppy love but a little more exciting. And not quite the honeymoon phase but a little more worth writing.
A little bit of a crush but maybe unrequited. Maybe not.
Maybe I'm just trying to prove the country wrong. Maybe I'm trying to take the L-word off a pedestal. Or maybe I'm just Spanish in love with you.
It's something to do with being punch-drunk, feeling shake-heavy, and catching your right hook like it was made for my face. And face it, probably. Maybe this is just business casual. You can say goodbye like it's an email.
Something like a fling, but a little less irreparable. This isn't like the L-word because it isn't something inevitable. Play it cool, you're just Spanish in love with him. Maybe you'll meet someone new soon. Or maybe you'll both move to Oregon.
I think you're afraid to debate this with me, but I guess you're safer in the center. Next question please, like a career politician dodging bullets, full of it. Or maybe you're more like Honest Abe in the middle of it, perfect hands with signs that say "Do Not Touch." Back against the wall with the world wide open.
I might have to burn this House down just to get something done. Otherwise I'm only good for sitting across from you.
Don't worry, it's all just wild west make believe. Falling in love is the best high, but that's the kind that ends up more wanted Dead than Alive. So stick 'em up partner, you're just Spanish in love with them. They only call it a crush when the results ain't pretty, a little gushy, American, and ******.
Maybe I'm just putting myself through unnecessary roughness. Probably best for us all to stay romantically cautionary. Everyone plays a beautiful game but yours is better than theirs. Crackin' taters past my outfield like Don Julio. That's just baseball, baby.
So maybe love in Europe is more our frequency. More nonchalant love with a tad bit of leniency. Less expectation in all these fledgling relationships. I think that's something we could all get behind, right?
Let's just say I understand the zeitgeist.
Because love isn't something you give out little by little. It's not a hurdle to complete and it's not a marathon to struggle. It's not a circle on a calendar or a deadline to pass under. I've been thinking lately about how we're all a little daunted by the thought of saying it out right. Maybe we're too afraid of getting it right to even say it at all.
So maybe I'll never have a definition to describe it. Maybe the feeling is too fleeting to ever tie the phrase down to it. Best to stick with the same old same old, and snub the face of wishful thinking.
How did we get here anyway? Oh, that's right. It all started with Jaime's question.
Nobody ever expects the Spanish inquisition.