Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tess of the D'Urbervilles by Thomas Hardy
They had long met o’ Zundays—her true love and she—
   And at junketings, maypoles, and flings;
But she bode wi’ a thirtover uncle, and he
Swore by noon and by night that her goodman should be
Naibor Sweatley—a gaffer oft weak at the knee
From taking o’ sommat more cheerful than tea—
   Who tranted, and moved people’s things.

She cried, “O pray pity me!” Nought would he hear;
   Then with wild rainy eyes she obeyed,
She chid when her Love was for clinking off wi’ her.
The pa’son was told, as the season drew near
To throw over pu’pit the names of the peäir
   As fitting one flesh to be made.

The wedding-day dawned and the morning drew on;
   The couple stood bridegroom and bride;
The evening was passed, and when midnight had gone
The folks horned out, “God save the King,” and anon
   The two home-along gloomily hied.

The lover Tim Tankens mourned heart-sick and drear
   To be thus of his darling deprived:
He roamed in the dark ath’art field, mound, and mere,
And, a’most without knowing it, found himself near
The house of the tranter, and now of his Dear,
   Where the lantern-light showed ’em arrived.

The bride sought her cham’er so calm and so pale
   That a Northern had thought her resigned;
But to eyes that had seen her in tide-times of weal,
Like the white cloud o’ smoke, the red battlefield’s vail,
   That look spak’ of havoc behind.

The bridegroom yet laitered a beaker to drain,
   Then reeled to the linhay for more,
When the candle-snoff kindled some chaff from his grain—
Flames spread, and red vlankers, wi’ might and wi’ main,
   And round beams, thatch, and chimley-tun roar.

Young Tim away yond, rafted up by the light,
   Through brimble and underwood tears,
Till he comes to the orchet, when crooping thereright
In the lewth of a codlin-tree, bivering wi’ fright,
Wi’ on’y her night-rail to screen her from sight,
   His lonesome young Barbree appears.

Her cwold little figure half-naked he views
   Played about by the frolicsome breeze,
Her light-tripping totties, her ten little tooes,
All bare and besprinkled wi’ Fall’s chilly dews,
While her great gallied eyes, through her hair hanging loose,
   Sheened as stars through a tardle o’ trees.

She eyed en; and, as when a weir-hatch is drawn,
   Her tears, penned by terror afore,
With a rushing of sobs in a shower were strawn,
Till her power to pour ’em seemed wasted and gone
   From the heft o’ misfortune she bore.

“O Tim, my own Tim I must call ‘ee—I will!
   All the world ha’ turned round on me so!
Can you help her who loved ‘ee, though acting so ill?
Can you pity her misery—feel for her still?
When worse than her body so quivering and chill
   Is her heart in its winter o’ woe!

“I think I mid almost ha’ borne it,” she said,
   “Had my griefs one by one come to hand;
But O, to be slave to thik husbird for bread,
And then, upon top o’ that, driven to wed,
And then, upon top o’ that, burnt out o’ bed,
   Is more than my nater can stand!”

Tim’s soul like a lion ‘ithin en outsprung—
   (Tim had a great soul when his feelings were wrung)—
“Feel for ‘ee, dear Barbree?” he cried;
And his warm working-jacket about her he flung,
Made a back, horsed her up, till behind him she clung
Like a chiel on a gipsy, her figure uphung
   By the sleeves that around her he tied.

Over piggeries, and mixens, and apples, and hay,
   They lumpered straight into the night;
And finding bylong where a halter-path lay,
At dawn reached Tim’s house, on’y seen on their way
By a naibor or two who were up wi’ the day;
   But they gathered no clue to the sight.

Then tender Tim Tankens he searched here and there
   For some garment to clothe her fair skin;
But though he had breeches and waistcoats to spare,
He had nothing quite seemly for Barbree to wear,
Who, half shrammed to death, stood and cried on a chair
   At the caddle she found herself in.

There was one thing to do, and that one thing he did,
   He lent her some clouts of his own,
And she took ’em perforce; and while in ’em she slid,
Tim turned to the winder, as modesty bid,
Thinking, “O that the picter my duty keeps hid
   To the sight o’ my eyes mid be shown!”

In the tallet he stowed her; there huddied she lay,
   Shortening sleeves, legs, and tails to her limbs;
But most o’ the time in a mortal bad way,
Well knowing that there’d be the divel to pay
If ’twere found that, instead o’ the elements’ prey,
   She was living in lodgings at Tim’s.

“Where’s the tranter?” said men and boys; “where can er be?”
   “Where’s the tranter?” said Barbree alone.
“Where on e’th is the tranter?” said everybod-y:
They sifted the dust of his perished roof-tree,
   And all they could find was a bone.

Then the uncle cried, “Lord, pray have mercy on me!”
   And in terror began to repent.
But before ’twas complete, and till sure she was free,
Barbree drew up her loft-ladder, tight turned her key—
Tim bringing up breakfast and dinner and tea—
   Till the news of her hiding got vent.

Then followed the custom-kept rout, shout, and flare
Of a skimmington-ride through the naiborhood, ere
   Folk had proof o’ wold Sweatley’s decay.
Whereupon decent people all stood in a stare,
Saying Tim and his lodger should risk it, and pair:
So he took her to church. An’ some laughing lads there
Cried to Tim, “After Sweatley!” She said, “I declare
I stand as a maiden to-day!”
We two kept house, the Past and I,
The Past and I;
I tended while it hovered nigh,
Leaving me never alone.
It was a spectral housekeeping
Where fell no jarring tone,
As strange, as still a housekeeping
As ever has been known.

As daily I went up the stair,
And down the stair,
I did not mind the Bygone there—
The Present once to me;
Its moving meek companionship
I wished might ever be,
There was in that companionship
Something of ecstasy.

It dwelt with me just as it was,
Just as it was
When first its prospects gave me pause
In wayward wanderings,
Before the years had torn old troths
As they tear all sweet things,
Before gaunt griefs had torn old troths
And dulled old rapturings.

And then its form began to fade,
Began to fade,
Its gentle echoes faintlier played
At eves upon my ear
Than when the autumn’s look embrowned
The lonely chambers here,
The autumn’s settling shades embrowned
Nooks that it haunted near.

And so with time my vision less,
Yea, less and less
Makes of that Past my housemistress,
It dwindles in my eye;
It looms a far-off skeleton
And not a comrade nigh,
A fitful far-off skeleton
Dimming as days draw by.
Why did you give no hint that night
That quickly after the morrow’s dawn,
And calmly, as if indifferent quite,
You would close your term here, up and be gone
     Where I could not follow
     With wing of swallow
To gain one glimpse of you ever anon!

     Never to bid good-bye
     Or lip me the softest call,
Or utter a wish for a word, while I
Saw morning harden upon the wall,
     Unmoved, unknowing
     That your great going
Had place that moment, and altered all.

Why do you make me leave the house
And think for a breath it is you I see
At the end of the alley of bending boughs
Where so often at dusk you used to be;
     Till in darkening dankness
     The yawning blankness
Of the perspective sickens me!

     You were she who abode
     By those red-veined rocks far West,
You were the swan-necked one who rode
Along the beetling Beeny Crest,
     And, reining nigh me,
     Would muse and eye me,
While Life unrolled us its very best.

Why, then, latterly did we not speak,
Did we not think of those days long dead,
And ere your vanishing strive to seek
That time’s renewal?  We might have said,
     “In this bright spring weather
     We’ll visit together
Those places that once we visited.”

     Well, well!  All’s past amend,
     Unchangeable.  It must go.
I seem but a dead man held on end
To sink down soon. . . .  O you could not know
     That such swift fleeing
     No soul foreseeing—
Not even I—would undo me so!
Here we broached the Christmas barrel,
  Pushed up the charred log-ends;
Here we sang the Christmas carol,
     And called in friends.

Time has tired me since we met here
  When the folk now dead were young,
And the viands were outset here
     And quaint songs sung.

And the worm has bored the viol
  That used to lead the tune,
Rust eaten out the dial
     That struck night’s noon.

Now no Christmas brings in neighbours,
  And the New Year comes unlit;
Where we sang the mole now labours,
     And spiders knit.

Yet at midnight if here walking,
  When the moon sheets wall and tree,
I see forms of old time talking,
     Who smile on me.
Had he and I but met
By some old ancient inn,
We should have set us down to wet
Right many a nipperkin!

But ranged as infantry,
And staring face to face,
I shot at him as he at me,
And killed him in his place.

I shot him dead because—
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That’s clear enough; although

He thought he’d ‘list, perhaps,
Off-hand like—just as I—
Was out of work—had sold his traps—
No other reason why.

Yes; quaint and curious war is!
You shoot a fellow down
You’d treat, if met where any bar is,
Or help to half a crown.
I found me in a great surging space,
At either end a door,
And I said: “What is this giddying place,
With no firm-fixéd floor,
That I knew not of before?”
“It is Life,” said a mask-clad face.

I asked: “But how do I come here,
Who never wished to come;
Can the light and air be made more clear,
The floor more quietsome,
And the doors set wide? They numb
Fast-locked, and fill with fear.”

The mask put on a bleak smile then,
And said, “O vassal-wight,
There once complained a goosequill pen
To the scribe of the Infinite
Of the words it had to write
Because they were past its ken.”
When battles were fought
With a chivalrous sense of should and ought,
In spirit men said,
“End we quick or dead,
Honour is some reward!
Let us fight fair—for our own best or worst;
So, Gentlemen of the Guard,
Fire first!”

In the open they stood,
Man to man in his knightlihood:
They would not deign
To profit by a stain
On the honourable rules,
Knowing that practise perfidy no man durst
Who in the heroic schools
Was nurst.

But now, behold, what
Is war with those where honour is not!
Rama laments
Its dead innocents;
Herod howls: “Sly slaughter
Rules now! Let us, by modes once called accurst,
Overhead, under water,
Stab first.”
Christmas Eve, and twelve of the clock.
    “Now they are all on their knees,”
An elder said as we sat in a flock
    By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where
    They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
    To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave
    In these years! Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
    “Come; see the oxen kneel,

“In the lonely barton by yonder coomb
    Our childhood used to know,”
I should go with him in the gloom,
    Hoping it might be so.
I walked in loamy Wessex lanes, afar
From rail-track and from highway, and I heard
In field and farmstead many an ancient word
Of local lineage like “Thu bist,” “Er war,”
“Ich woll,” “Er sholl,” and by-talk similar,
Nigh as they speak who in this month’s moon gird
At England’s very *****, thereunto spurred
By gangs whose glory threats and slaughters are.

Then seemed a Heart crying: “Whosoever they be
At root and bottom of this, who flung this flame
Between kin folk kin tongued even as are we,
Sinister, ugly, lurid, be their fame;
May their familiars grow to shun their name,
And their brood perish everlastingly.”
I do not see the hills around,
Nor mark the tints the copses wear;
I do not note the grassy ground
And constellated daisies there.

I hear not the contralto note
Of cuckoos hid on either hand,
The whirr that shakes the nighthawk’s throat
When eve’s brown awning hoods the land.

Some say each songster, tree and mead—
All eloquent of love divine—
Receives their constant careful heed:
Such keen appraisement is not mine.

The tones around me that I hear,
The aspects, meanings, shapes I see,
Are those far back ones missed when near,
And now perceived too late by me!
The Roman Road runs straight and bare
As the pale parting-line in hair
Across the heath. And thoughtful men
Contrast its days of Now and Then,
And delve, and measure, and compare;

Visioning on the vacant air
Helmeted legionnaires, who proudly rear
The Eagle, as they pace again
The Roman Road.

But no tall brass-helmeted legionnaire
Haunts it for me. Uprises there
A mother’s form upon my ken,
Guiding my infant steps, as when
We walked that ancient thoroughfare,
The Roman Road.
“O ‘Melia, my dear, this does everything crown!
Who could have supposed I should meet you in Town?
And whence such fair garments, such prosperi-ty?”—
“O didn’t you know I’d been ruined?” said she.

—”You left us in tatters, without shoes or socks,
Tired of digging potatoes, and spudding up docks;
And now you’ve gay bracelets and bright feathers three!”—
“Yes: that’s how we dress when we’re ruined,” said she.

—”At home in the barton you said ‘thee’ and ‘thou,’
And ‘thik oon,’ and ‘theäs oon,’ and ‘t’other’; but now
Your talking quite fits ‘ee for high compa-ny!”—
“Some polish is gained with one’s ruin,” said she.

—”Your hands were like paws then, your face blue and bleak
But now I’m bewitched by your delicate cheek,
And your little gloves fit as on any la-dy!”—
“We never do work when we’re ruined,” said she.

—”You used to call home-life a hag-ridden dream,
And you’d sigh, and you’d sock; but at present you seem
To know not of megrims or melancho-ly!”—
“True. One’s pretty lively when ruined,” said she.

“—I wish I had feathers, a fine sweeping gown,
And a delicate face, and could strut about Town!”—
“My dear—a raw country girl, such as you be,
Cannot quite expect that. You ain’t ruined,” said she.
A bird sings the selfsame song,
With never a fault in its flow,
That we listened to here those long
Long years ago.

A pleasing marvel is how
A strain of such rapturous rote
Should have gone on thus till now
unchanged in a note!

—But its not the selfsame bird.—
No: perished to dust is he…
As also are those who heard
That song with me.
Here is the ancient floor,
Footworn and hollowed and thin,
Here was the former door
Where the dead feet walked in.

She sat here in her chair,
Smiling into the fire;
He who played stood there,
Bowing it higher and higher.

Childlike, I danced in a dream;
Blessings emblazoned that day;
Everything glowed with a gleam;
Yet we were looking away!
I

“Poor wanderer,” said the leaden sky,
     “I fain would lighten thee,
But there are laws in force on high
     Which say it must not be.”

          II

—”I would not freeze thee, shorn one,” cried
     The North, “knew I but how
To warm my breath, to slack my stride;
     But I am ruled as thou.”

          III

—”To-morrow I attack thee, wight,”
     Said Sickness. “Yet I swear
I bear thy little ark no spite,
     But am bid enter there.”

          IV

—”Come hither, Son,” I heard Death say;
     “I did not will a grave
Should end thy pilgrimage to-day,
     But I, too, am a slave!”

          V

We smiled upon each other then,
     And life to me had less
Of that fell look it wore ere when
     They owned their passiveness.
Once more the cauldron of the sun
Smears the bookcase with winy red,
And here my page is, and there my bed,
And the apple-tree shadows travel along.
Soon their intangible track will be run,
And dusk grow strong
And they have fled.

Yes: now the boiling ball is gone,
And I have wasted another day….
But wasted—wasted, do I say?
Is it a waste to have imagined one
Beyond the hills there, who, anon,
My great deeds done,
Will be mine alway?
I
I heard a small sad sound,
And stood awhile among the tombs around:
“Wherefore, old friends,” said I, “are you distrest,
Now, screened from life’s unrest?”

II
—”O not at being here;
But that our future second death is near;
When, with the living, memory of us numbs,
And blank oblivion comes!

III
“These, our sped ancestry,
Lie here embraced by deeper death than we;
Nor shape nor thought of theirs can you descry
With keenest backward eye.

IV
“They count as quite forgot;
They are as men who have existed not;
Theirs is a loss past loss of fitful breath;
It is the second death.

V
“We here, as yet, each day
Are blest with dear recall; as yet, can say
We hold in some soul loved continuance
Of shape and voice and glance.

VI
“But what has been will be—
First memory, then oblivion’s swallowing sea;
Like men foregone, shall we merge into those
Whose story no one knows.

VII
“For which of us could hope
To show in life that world-awakening scope
Granted the few whose memory none lets die,
But all men magnify?

VIII
“We were but Fortune’s sport;
Things true, things lovely, things of good report
We neither shunned nor sought … We see our bourne,
And seeing it we mourn.”
Woman much missed, how you call to me, call to me,
Saying that now you are not as you were
When you had changed from the one who was all to me,
But as at first, when our day was fair.

Can it be you that I hear?  Let me view you, then,
Standing as when I drew near to the town
Where you would wait for me: yes, as I knew you then,
Even to the original air-blue gown!

Or is it only the breeze in its listlessness
Travelling across the wet mead to me here,
You being ever dissolved to wan wistlessness,
Heard no more again far or near?

   Thus I; faltering forward,
   Leaves around me falling,
Wind oozing thin through the thorn from norward,
   And the woman calling.
How do you know that the pilgrim track
Along the belting zodiac
Swept by the sun in his seeming rounds
Is traced by now to the Fishes’ bounds
And into the Ram, when weeks of cloud
Have wrapt the sky in a clammy shroud,
And never as yet a tinct of spring
Has shown in the Earth’s apparelling;
O vespering bird, how do you know,
How do you know?

How do you know, deep underground,
Hid in your bed from sight and sound,
Without a turn in temperature,
With weather life can scarce endure,
That light has won a fraction’s strength,
And day put on some moments’ length,
Whereof in merest rote will come,
Weeks hence, mild airs that do not numb;
O crocus root, how do you know,
How do you know?
at news of her death

Not a line of her writing have I
Not a thread of her hair,
No mark of her late time as dame in her dwelling, whereby
I may picture her there;
And in vain do I urge my unsight
To conceive my lost prize
At her close, whom I knew when her dreams were upbrimming with light
And with laughter her eyes.

What scenes spread around her last days,
Sad, shining, or dim?
Did her gifts and compassions enray and enarch her sweet ways
With an aureate nimb?
Or did life-light decline from her years,
And mischances control
Her full day-star; unease, or regret, or forebodings, or fears
Disennoble her soul?

Thus I do but the phantom retain
Of the maiden of yore
As my relic; yet haply the best of her—fined in my brain
It may be the more
That no line of her writing have I,
Nor a thread of her hair,
No mark of her late time as dame in her dwelling, whereby
I may picture her there.
Breathe not, hid Heart: cease silently,
And though thy birth-hour beckons thee,
Sleep the long sleep:
The Doomsters heap
Travails and teens around us here,
And Time-Wraiths turn our songsingings to fear.

Hark, how the peoples surge and sigh,
And laughters fail, and greetings die;
Hopes dwindle; yea,
Faiths waste away,
Affections and enthusiasms numb:
Thou canst not mend these things if thou dost come.

Had I the ear of wombed souls
Ere their terrestrial chart unrolls,
And thou wert free
To cease, or be,
Then would I tell thee all I know,
And put it to thee: Wilt thou take Life so?

Vain vow! No hint of mine may hence
To theeward fly: to thy locked sense
Explain none can
Life’s pending plan:
Thou wilt thy ignorant entry make
Though skies spout fire and blood and nations quake.

Fain would I, dear, find some shut plot
Of earth’s wide wold for thee, where not
One tear, one qualm,
Should break the calm.
But I am weak as thou and bare;
No man can change the common lot to rare.

Must come and bide. And such are we—
Unreasoning, sanguine, visionary—
That I can hope
Health, love, friends, scope
In full for thee; can dream thou’lt find
Joys seldom yet attained by humankind!
‘Whenever I plunge my arm, like this,
In a basin of water, I never miss
The sweet sharp sense of a fugitive day
Fetched back from its thickening shroud of gray.
Hence the only prime
And real love-rhyme
That I know by heart,
And that leaves no smart,
Is the purl of a little valley fall
About three spans wide and two spans tall
Over a table of solid rock,
And into a scoop of the self-same block;
The purl of a runlet that never ceases
In stir of kingdoms, in wars, in peaces;
With a hollow boiling voice it speaks
And has spoken since hills were turfless peaks.’

‘And why gives this the only prime
Idea to you of a real love-rhyme?
And why does plunging your arm in a bowl
Full of spring water, bring throbs to your soul?’

‘Well, under the fall, in a crease of the stone,
Though precisely where none ever has known,
Jammed darkly, nothing to show how prized,
And by now with its smoothness opalized,
Is a grinking glass:
For, down that pass
My lover and I
Walked under a sky
Of blue with a leaf-wove awning of green,
In the burn of August, to paint the scene,
And we placed our basket of fruit and wine
By the runlet’s rim, where we sat to dine;
And when we had drunk from the glass together,
Arched by the oak-copse from the weather,
I held the vessel to rinse in the fall,
Where it slipped, and it sank, and was past recall,
Though we stooped and plumbed the little abyss
With long bared arms. There the glass still is.
And, as said, if I ****** my arm below
Cold water in a basin or bowl, a throe
From the past awakens a sense of that time,
And the glass we used, and the cascade’s rhyme.
The basin seems the pool, and its edge
The hard smooth face of the brook-side ledge,
And the leafy pattern of china-ware
The hanging plants that were bathing there.

‘By night, by day, when it shines or lours,
There lies intact that chalice of ours,
And its presence adds to the rhyme of love
Persistently sung by the fall above.
No lip has touched it since his and mine
In turns therefrom sipped lovers’ wine.’
A star looks down at me,
And says:  “Here I and you
Stand each in our degree:
What do you mean to do,—

  Mean to do?”

I say:  “For all I know,
Wait, and let Time go by,
Till my change come.”—”Just so,”
The star says:  “So mean I:—
  So mean I.”
This is the weather the cuckoo likes,
And so do I;
When showers betumble the chestnut spikes,
And nestlings fly;
And the little brown nightingale bills his best,
And they sit outside at ‘The Traveller’s Rest,’
And maids come forth sprig-muslin drest,
And citizens dream of the south and west,
And so do I.

This is the weather the shepherd shuns,
And so do I;
When beeches drip in browns and duns,
And thresh and ply;
And hill-hid tides throb, throe on throe,
And meadow rivulets overflow,
And drops on gate bars hang in a row,
And rooks in families homeward go,
And so do I.
When I set out for Lyonnesse,
A hundred miles away,
The rime was on the spray,
And starlight lit my lonesomeness
When I set out for Lyonnesse
A hundred miles away.

What would bechance at Lyonnesse
While I should sojourn there
No prophet durst declare,
Nor did the wisest wizard guess
What would bechance at Lyonnesse
While I should sojourn there.

When I came back from Lyonnesse
With magic in my eyes,
All marked with mute surmise
My radiance rare and fathomless,
When I came back from Lyonnesse
With magic in my eyes!

— The End —