Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
The crimson hue in the dusk. A girl with nasturtiums. And the streets are starting shaking like dikes. The sea is tiptoeing. A picture of a Dutch. And of my heart. The original: Момиче със латинки Пурпурната краска в мрака. Момиче със латинки. И улиците се разклащат като диги. На пръсти е морето. Картина на холандец. И на сърцето ми. Преводач Български-английски: Савова Vessislava rarebird © bogpan - всички права запазени.
0
Dec 30, 2010
Dec 30, 2010 at 12:36 AM UTC
A Girl with Nasturtiums
The crimson hue in the dusk. A girl with nasturtiums. And the streets are starting shaking like dikes. The sea is tiptoeing. A picture of a Dutch. And of my heart. The original: Момиче със латинки Пурпурната краска в мрака. Момиче със латинки. И улиците се разклащат като диги. На пръсти е морето. Картина на холандец. И на сърцето ми. Преводач Български-английски: Савова Vessislava rarebird © bogpan - всички права запазени.
bozhidar-pangelov
Written by
Dec 30, 2010
Dec 30, 2010 at 12:36 AM UTC
Request permission to use this poem