Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Giorgos or George Seferis (Γιώργος Σεφέρης) was the pen name of Geōrgios Seferiádēs (Γεώργιος Σεφεριάδης, 13 March [O.S. 29 February] 1900 - September 20, 1971). He was one of the most important Greek poets of the 20th century, and a Nobel laureate. Repenting Peter (El Greco) since as everything is Uttered a land to even up the eye you touch ***** about the walls more and more high (on) cracks the third road is the hardest nowhere somewhere the third road is the easiest am I I cursed cursing swear in net (Peter) “that the mighty angel tugs along with net of fishermen”* G. Seferis The original: Каещият се Петър ( Ел Греко) понеже всичко е Изречено земя да равни окото пипаш опипваш стените се по-високи (по) пукнати третият път е най-тежкият никъде някъде третият път е най-лесният аз ли съм аз прокълнат проклинам заклевам се в мрежата ( Петър) “ която мощен ангел дърпа заедно с мрежа на рибари.“* Г.Сеферис Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova rarebird © bogpan - all rights reserved.
0
Dec 7, 2010
Dec 7, 2010 at 2:27 AM UTC
Repenting Peter (El Greco)
Giorgos or George Seferis (Γιώργος Σεφέρης) was the pen name of Geōrgios Seferiádēs (Γεώργιος Σεφεριάδης, 13 March [O.S. 29 February] 1900 - September 20, 1971). He was one of the most important Greek poets of the 20th century, and a Nobel laureate. Repenting Peter (El Greco) since as everything is Uttered a land to even up the eye you touch ***** about the walls more and more high (on) cracks the third road is the hardest nowhere somewhere the third road is the easiest am I I cursed cursing swear in net (Peter) “that the mighty angel tugs along with net of fishermen”* G. Seferis The original: Каещият се Петър ( Ел Греко) понеже всичко е Изречено земя да равни окото пипаш опипваш стените се по-високи (по) пукнати третият път е най-тежкият никъде някъде третият път е най-лесният аз ли съм аз прокълнат проклинам заклевам се в мрежата ( Петър) “ която мощен ангел дърпа заедно с мрежа на рибари.“* Г.Сеферис Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova rarebird © bogpan - all rights reserved.
bozhidar-pangelov
Written by
Dec 7, 2010
Dec 7, 2010 at 2:27 AM UTC
Request permission to use this poem