Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
I was born a thinker, I was born a dreamer. When I was little, They would put me out on the porch. Sitting on my little chair, I would watch the dusty and dry street. I would see smiling market women pass by, And unemployed men with flamboyant airs. The street was the screen of my television set. The birds, the horses, and the strollers Flew and trotted like fine actors, And like performers of true worth. My town was picturesque, tiny, yet intriguing; Yet life was beautiful, simple, and languid. Compared to the capital, Things weren't going too badly, Since everyone knew everyone else. The sea wasn't too far away, And Heaven—somewhat luminous, heavy, and slow, Seemed almost distant. I was born a thinker, I was born a dreamer. After several years of reading and humility, I have become a poet and a man of letters and numbers. Little anecdotes or mini—tales exist everywhere, Beneath a sky that is convoluted, dark, cloudy, sad, and blurred. P.S. Translation of ‘ Penseur Et Rêveur’ by Hébert Logerie. Copyright © April 2026 Hébert Logerie. All rights reserved. Hébert Logerie is the author of several poetry collections.
0
Apr 23
Apr 23, 2026 at 11:48 AM UTC
Thinker and Dreamer
I was born a thinker, I was born a dreamer. When I was little, They would put me out on the porch. Sitting on my little chair, I would watch the dusty and dry street. I would see smiling market women pass by, And unemployed men with flamboyant airs. The street was the screen of my television set. The birds, the horses, and the strollers Flew and trotted like fine actors, And like performers of true worth. My town was picturesque, tiny, yet intriguing; Yet life was beautiful, simple, and languid. Compared to the capital, Things weren't going too badly, Since everyone knew everyone else. The sea wasn't too far away, And Heaven—somewhat luminous, heavy, and slow, Seemed almost distant. I was born a thinker, I was born a dreamer. After several years of reading and humility, I have become a poet and a man of letters and numbers. Little anecdotes or mini—tales exist everywhere, Beneath a sky that is convoluted, dark, cloudy, sad, and blurred. P.S. Translation of ‘ Penseur Et Rêveur’ by Hébert Logerie. Copyright © April 2026 Hébert Logerie. All rights reserved. Hébert Logerie is the author of several poetry collections.
Written by
Apr 23
Apr 23, 2026 at 11:48 AM UTC
Request permission to use this poem