Translated by Przemyslaw Musialowski 11/4/2019
It's evening, Lord! The forest birds
towards their nests lean their wings...
Minstrels of your fields
have stopped to sing their songs.
I've spent a whole long hard day at work
in tears, longing for home...
and you didn't have a single bright ray
from the lights of the morning and of the day, and of the sun.
My time slowly bends to an end,
the evening star, trembling in the sky,
already flashes among the shadows of the night.
Maria Konopnicka (1842-1910)
______________
I am not happy with the last line. Original: "already flashes/twinkles/shines among the shadows.
Nov 4, 2019
Nov 4, 2019 at 1:16 PM UTC
Translated by Przemyslaw Musialowski 11/4/2019
It's evening, Lord! The forest birds
towards their nests lean their wings...
Minstrels of your fields
have stopped to sing their songs.
I've spent a whole long hard day at work
in tears, longing for home...
and you didn't have a single bright ray
from the lights of the morning and of the day, and of the sun.
My time slowly bends to an end,
the evening star, trembling in the sky,
already flashes among the shadows of the night.
Maria Konopnicka (1842-1910)
______________
I am not happy with the last line. Original: "already flashes/twinkles/shines among the shadows.