Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Ojalá mi cara fuese jazz. Ojalá mi cara fuese atardecer de cien días y se perdiese como música en la marea. Ojalá mis notas fuesen fuego que corriese raudo por tus venas. Ojalá se perfumasen en el aire y  diesen sentido al amanecer del alba. Ojalá fluyesen como el agua suavemente rizando la rojez del cielo. Ojalá fuesen contundentes como la roca y cayesen a plomo junto a mi corazón muerto. Ojalá mi cara fuese jazz. Siempre cambiante, nunca la misma subebajando en el horizonte. Tierna y vibrante, siempre difusa alzándose hacia el cielo con alas desplegadas. Dulce y salada, externa e interna, por ósmosis entrando por cada poro. Pesada y rígida, sólida y pura cercenando la realidad con su ser preciso. Ojalá mi cara fuese jazz siendo lo que no es, no siendo lo que es. En cada instante de su espacio manifestándose en cada punto de su tiempo existiendo. Única e indivisible, aunque difícilmente alcanzable. Verdadera mentira que perdura tras los siglos. Satírica cual elefante boca arriba dando a luz a lo que siempre ha sido nuestro. Ojalá mi cara fuese jazz. Saliendo hacia la luz verdadera y tornando hacia la oscuridad traicionera. Volando hacia arriba y en picado, oteándose a si misma , eterna y cierta. Creando un nuevo mundo igual a este, igual de distinto que este a si mismo. Imitando la certeza de lo incierto. Pretendiendo con falsedades llegar al verso. Ojalá mi cara fuese jazz y fuese objeto de su ser y fuese sujeto de su haber y se realizase siempre que le dieses tiempo y se realizase siempre en lo que siempre fue y avanzase inmóvil hacia la verdad y esperase impasible a la mentira. Ojalá de cada error saliese un mérito, una esperanza, una virtud siempre precisa. Ojalá mi cara fuese jazz tornando el arte arcana en ente nuevo, aunque sea falso. En estúpidas epifanías tornando el acto cual poeta escribiendo estos versos. Ojalá repetir versos pasados en lenguas nuevas y llamarse artista. Mero comentarista y observador de lo que precedió en tiempo y espacio. Ojalá mi cara fuese jazz existiendo con sólo pensarlo negando el pensamiento mismo, lógica implacable mintiendo mi rostro, contradicciones inapelables mintiendo mi ser. Con precisión matemática ser mentira, con la etereidad del arte ser verdad. Ojalá como estafador maestro ante tu mirar se hiciese música que disfrutar. Ojalá mi cara fuese jazz,. Ojalá mi cara no fuese jazz. Ojalá no tener cara, ni nada. Ojalá el solo pensarlo me dejase ciega, sorda para la música de mi rostro. Ojalá pasar por debajo de una escalera tirada para no recibir buena suerte. Ojalá austera o inexistente, cual dios mirando tu filosofía vana. Ojalá mi cara fuese jazz y unificase tantas corrientes como puede abarcar con sus brazos. Ojalá pudiese tornar cierta la realidad por el mero hecho de pensarla, pero no puedo, pero mi rostro se muestra impasible ante desdicha tal y sigue avanzando; regla dorada entre uñas de marfil, largos palillos para comer la realidad desvirtuada. Ojalá mi cara fuese jazz y revolucionase el mundo con su pensar y desmontase heregías como ciertas. Ojalá años más tarde siguiese su lucha contra el infiel divino hasta su muerte, y como la de un mono con barba se tornase contra el padre de la ciencia moderna, y le enseñase a pensar en sueños, a soñar en vida, a soñar en muerte. Ojalá mi cara fuese jazz y se repitiese eternamente para mi suerte, nunca cambiando, siempre presente. Ojalá asesinase al padre de todo y se adueñase de su lugar. Ojalá existir antes de ser. Ojalá rodar por la vida sin mirar a los lados, destruyendo lo que tantas veces nos ha aplastado y creando la belleza del arte, que es eterna. // I wish my face were jazz. I wish my night were sunset of one hundred days and it lost itself like music in the tides. I wish my notes were fire which ran swift in your veins. I wish they would perfume itself in the air and gave meaning to the morning's sunrise. I wish they flowed like water softly curling the sky's redness. I wish they were sturdy like rock and they plummeted next to my dead heart. I wish my face were jazz. Always changing, never the same. updowning in the horizon. Tender and vibrating, always diffuse rising towards the sky with open wings. Sweet and salty, extern and intern, by osmosis entering through each pore. Heavy and rigid, solid and pure cutting through reality with its precise being. I wish my face were jazz being what it is not, not being what it is. In every instant of its space manifesting itself in every point of its time existing. One and indivisible, although hardly reachable. True lie which endures beyond centuries. Satiric like elefant on its head giving birth to what always has been ours. I wish my face were jazz. Going out to the true light and turning to the treacherous darkness. Flying upwards and in a dive, scanning itself, eternal and true. Creating a new world equal to this, equally as distinct as this to itself. Imitating the certainty of the uncertain. Trying with falseness to reach the verse. I wish my face were jazz. and it were object of its being and it were subject of its having and it came true always you gave it time and it came true always in what it always was and it moved fordward unmoving towards the truth and it waited impasible the lie. I wish of every error a merit would come out, a hope, a virtue ever precise. I wish my face were jazz turning arcane art into a new being, even if false. Into stupid epiphanies turning the act as a poet writing this verses. I wish to repit old verses in new tongues and to call myself an artist. Mere commentator and observer of what preceded it in time and space. I wish my face were jazz. Existing with only thinking of it, negating thought itself, implacable logic lying my visage, unnappealable contradictions lying my being. With mathematical precision being a lie, with the ethereality of art being the truth. I wish that like master con artist before your looking it turned itself into music to enjoy. I wish my face were jazz. I wish my face weren't jazz. I wish I didn't have a face, nor anything. I wish only thinking of it made me blind, deaf to the music of my visage. I wish passing under a fallen ladder to not receive good luck. I wish austere or non-existant, like god looking at your vane philosophy. I wish my face were jazz, and it unified so many streams like it can embrace with its arms. I wish I could turn reality true with the mere act of thinking it, but I can't, but my visage shows itself impassible before such misfortune and continues onwards; golden rule among ivory nails, long chopsticks to eat the desvirtuated reality. I wish my face were jazz and it revolucionised the world with its thinking and it disassembled heressies as true. I wish years later its fight would continue against the divine infidel until his death, and like a bearded monkey's it would turn itself against the father of modern science, and it taught him to think in dreams, to dream in life, to dream in death. I wish my face were jazz and it repited itself enternally to my fortune, never changing, always present. I wish it assassinated the father of everything and took its place. I wish existing before being. I wish rolling through life without looking sideways, destroying that which always has crushed us and creating the beauty of art, which is timeless.
0
Jun 5, 2018
Jun 5, 2018 at 5:31 AM UTC
Ojalá mi cara fuese jazz/I wish my face were jazz
Ojalá mi cara fuese jazz. Ojalá mi cara fuese atardecer de cien días y se perdiese como música en la marea. Ojalá mis notas fuesen fuego que corriese raudo por tus venas. Ojalá se perfumasen en el aire y  diesen sentido al amanecer del alba. Ojalá fluyesen como el agua suavemente rizando la rojez del cielo. Ojalá fuesen contundentes como la roca y cayesen a plomo junto a mi corazón muerto. Ojalá mi cara fuese jazz. Siempre cambiante, nunca la misma subebajando en el horizonte. Tierna y vibrante, siempre difusa alzándose hacia el cielo con alas desplegadas. Dulce y salada, externa e interna, por ósmosis entrando por cada poro. Pesada y rígida, sólida y pura cercenando la realidad con su ser preciso. Ojalá mi cara fuese jazz siendo lo que no es, no siendo lo que es. En cada instante de su espacio manifestándose en cada punto de su tiempo existiendo. Única e indivisible, aunque difícilmente alcanzable. Verdadera mentira que perdura tras los siglos. Satírica cual elefante boca arriba dando a luz a lo que siempre ha sido nuestro. Ojalá mi cara fuese jazz. Saliendo hacia la luz verdadera y tornando hacia la oscuridad traicionera. Volando hacia arriba y en picado, oteándose a si misma , eterna y cierta. Creando un nuevo mundo igual a este, igual de distinto que este a si mismo. Imitando la certeza de lo incierto. Pretendiendo con falsedades llegar al verso. Ojalá mi cara fuese jazz y fuese objeto de su ser y fuese sujeto de su haber y se realizase siempre que le dieses tiempo y se realizase siempre en lo que siempre fue y avanzase inmóvil hacia la verdad y esperase impasible a la mentira. Ojalá de cada error saliese un mérito, una esperanza, una virtud siempre precisa. Ojalá mi cara fuese jazz tornando el arte arcana en ente nuevo, aunque sea falso. En estúpidas epifanías tornando el acto cual poeta escribiendo estos versos. Ojalá repetir versos pasados en lenguas nuevas y llamarse artista. Mero comentarista y observador de lo que precedió en tiempo y espacio. Ojalá mi cara fuese jazz existiendo con sólo pensarlo negando el pensamiento mismo, lógica implacable mintiendo mi rostro, contradicciones inapelables mintiendo mi ser. Con precisión matemática ser mentira, con la etereidad del arte ser verdad. Ojalá como estafador maestro ante tu mirar se hiciese música que disfrutar. Ojalá mi cara fuese jazz,. Ojalá mi cara no fuese jazz. Ojalá no tener cara, ni nada. Ojalá el solo pensarlo me dejase ciega, sorda para la música de mi rostro. Ojalá pasar por debajo de una escalera tirada para no recibir buena suerte. Ojalá austera o inexistente, cual dios mirando tu filosofía vana. Ojalá mi cara fuese jazz y unificase tantas corrientes como puede abarcar con sus brazos. Ojalá pudiese tornar cierta la realidad por el mero hecho de pensarla, pero no puedo, pero mi rostro se muestra impasible ante desdicha tal y sigue avanzando; regla dorada entre uñas de marfil, largos palillos para comer la realidad desvirtuada. Ojalá mi cara fuese jazz y revolucionase el mundo con su pensar y desmontase heregías como ciertas. Ojalá años más tarde siguiese su lucha contra el infiel divino hasta su muerte, y como la de un mono con barba se tornase contra el padre de la ciencia moderna, y le enseñase a pensar en sueños, a soñar en vida, a soñar en muerte. Ojalá mi cara fuese jazz y se repitiese eternamente para mi suerte, nunca cambiando, siempre presente. Ojalá asesinase al padre de todo y se adueñase de su lugar. Ojalá existir antes de ser. Ojalá rodar por la vida sin mirar a los lados, destruyendo lo que tantas veces nos ha aplastado y creando la belleza del arte, que es eterna. // I wish my face were jazz. I wish my night were sunset of one hundred days and it lost itself like music in the tides. I wish my notes were fire which ran swift in your veins. I wish they would perfume itself in the air and gave meaning to the morning's sunrise. I wish they flowed like water softly curling the sky's redness. I wish they were sturdy like rock and they plummeted next to my dead heart. I wish my face were jazz. Always changing, never the same. updowning in the horizon. Tender and vibrating, always diffuse rising towards the sky with open wings. Sweet and salty, extern and intern, by osmosis entering through each pore. Heavy and rigid, solid and pure cutting through reality with its precise being. I wish my face were jazz being what it is not, not being what it is. In every instant of its space manifesting itself in every point of its time existing. One and indivisible, although hardly reachable. True lie which endures beyond centuries. Satiric like elefant on its head giving birth to what always has been ours. I wish my face were jazz. Going out to the true light and turning to the treacherous darkness. Flying upwards and in a dive, scanning itself, eternal and true. Creating a new world equal to this, equally as distinct as this to itself. Imitating the certainty of the uncertain. Trying with falseness to reach the verse. I wish my face were jazz. and it were object of its being and it were subject of its having and it came true always you gave it time and it came true always in what it always was and it moved fordward unmoving towards the truth and it waited impasible the lie. I wish of every error a merit would come out, a hope, a virtue ever precise. I wish my face were jazz turning arcane art into a new being, even if false. Into stupid epiphanies turning the act as a poet writing this verses. I wish to repit old verses in new tongues and to call myself an artist. Mere commentator and observer of what preceded it in time and space. I wish my face were jazz. Existing with only thinking of it, negating thought itself, implacable logic lying my visage, unnappealable contradictions lying my being. With mathematical precision being a lie, with the ethereality of art being the truth. I wish that like master con artist before your looking it turned itself into music to enjoy. I wish my face were jazz. I wish my face weren't jazz. I wish I didn't have a face, nor anything. I wish only thinking of it made me blind, deaf to the music of my visage. I wish passing under a fallen ladder to not receive good luck. I wish austere or non-existant, like god looking at your vane philosophy. I wish my face were jazz, and it unified so many streams like it can embrace with its arms. I wish I could turn reality true with the mere act of thinking it, but I can't, but my visage shows itself impassible before such misfortune and continues onwards; golden rule among ivory nails, long chopsticks to eat the desvirtuated reality. I wish my face were jazz and it revolucionised the world with its thinking and it disassembled heressies as true. I wish years later its fight would continue against the divine infidel until his death, and like a bearded monkey's it would turn itself against the father of modern science, and it taught him to think in dreams, to dream in life, to dream in death. I wish my face were jazz and it repited itself enternally to my fortune, never changing, always present. I wish it assassinated the father of everything and took its place. I wish existing before being. I wish rolling through life without looking sideways, destroying that which always has crushed us and creating the beauty of art, which is timeless.
Ufff this was a long one, took some time to translate it and I think is as accurate as a translation of a poem can be, but any advise regarding it would be appreciated. I know it sounds pretty random, and it is, as it was made mostly through automatic writting; but there is a common point joining the whole poem and giving it order. If you really like it, give it a few reads and see if you can find it ;)).
Nisselen
Written by
21/Trans Female/Spain
Jun 5, 2018
Jun 5, 2018 at 5:31 AM UTC
Request permission to use this poem