Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
lonesome eyes lock amidst the herbal steam in a zen cafe twirling ruby noodles with cheesy jokes and promising smiles lethargic lips draw near under a shower of new beginnings a medley of possessions occupy the forgotten panels of a rustic home her chiffon pearl gown glides across a narrow alley of blush rose pedals his laborious hands cradle their infant: one salty bead crawls down his bristly cheek unknown illness defeats her fragile heart: thirty-seven years young enticing trigger releases in his despondent grip forever eternally: the man and the woman siempre eternamente: el hombre y la mujer comunicados de gatillo sugerentes en su agarre abatido enfermedad desconocida derrota a su frágil corazón: treinta y siete años de joven sus manos laboriosas cuna su bebé: una perla salada se arrastra por sus mejilla hirsuta su vestido de la gasa de la perla desliza a través de un estrecho callejón de rubor rosa pedales un popurrí de las posesiones ocupan los paneles olvidados de una casa rústica letárgicos labios se acercan bajo una lluvia de nuevos comienzos haciendo girar los fideos rubí con sirve bromas y sonrisas prometedoras ojos solitarios en medio del bloqueo de vapor de hierbas en un café zen
0
Dec 13, 2016
Dec 13, 2016 at 4:00 PM UTC
// the man y la mujer //
lonesome eyes lock amidst the herbal steam in a zen cafe twirling ruby noodles with cheesy jokes and promising smiles lethargic lips draw near under a shower of new beginnings a medley of possessions occupy the forgotten panels of a rustic home her chiffon pearl gown glides across a narrow alley of blush rose pedals his laborious hands cradle their infant: one salty bead crawls down his bristly cheek unknown illness defeats her fragile heart: thirty-seven years young enticing trigger releases in his despondent grip forever eternally: the man and the woman siempre eternamente: el hombre y la mujer comunicados de gatillo sugerentes en su agarre abatido enfermedad desconocida derrota a su frágil corazón: treinta y siete años de joven sus manos laboriosas cuna su bebé: una perla salada se arrastra por sus mejilla hirsuta su vestido de la gasa de la perla desliza a través de un estrecho callejón de rubor rosa pedales un popurrí de las posesiones ocupan los paneles olvidados de una casa rústica letárgicos labios se acercan bajo una lluvia de nuevos comienzos haciendo girar los fideos rubí con sirve bromas y sonrisas prometedoras ojos solitarios en medio del bloqueo de vapor de hierbas en un café zen
namastay23
Written by
Dec 13, 2016
Dec 13, 2016 at 4:00 PM UTC
Request permission to use this poem