Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Dhalegi Raat Aayegi Sahar Aahista Aahista Piyo Un Ankhdiyon Ke Naam Par Aahista Aahista Night will end and the morning will arise, slowly, O’ slowly Sip in the name of her eyes, slowly, O’ slowly Dikha Dena Usse Zakhm-e-Jigar Aahista Aahista Samajh Kar Soch Kar Pehchaan Kar Aahista Aahsita Show her the wounds of your heart but slowly, O’ slowly With thoughts, understanding and accuracy, slowly, O’ slowly Abhi Taaron Se Khelo Chandni Se Dil Ko Behlao Milegi Uske Chehre Ki Sahar Aahista Aahista Play with the stars and appease yourself with the moons light You will meet the morning of her face, slowly, O’ slowly Yakayak Aise Jal Bhujhne Mein Lutf-e-Jaan Kuni Kab Tha Jale Ik Shamma Par Ham Bhi Magar Aahista Aahista What is the pleasure of life in burning so suddenly? Burnt too I was on a flame but slowly, O’ slowly — Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
0
Nov 18, 2016
Nov 18, 2016 at 12:10 PM UTC
Slowly, O' Slowly
Dhalegi Raat Aayegi Sahar Aahista Aahista Piyo Un Ankhdiyon Ke Naam Par Aahista Aahista Night will end and the morning will arise, slowly, O’ slowly Sip in the name of her eyes, slowly, O’ slowly Dikha Dena Usse Zakhm-e-Jigar Aahista Aahista Samajh Kar Soch Kar Pehchaan Kar Aahista Aahsita Show her the wounds of your heart but slowly, O’ slowly With thoughts, understanding and accuracy, slowly, O’ slowly Abhi Taaron Se Khelo Chandni Se Dil Ko Behlao Milegi Uske Chehre Ki Sahar Aahista Aahista Play with the stars and appease yourself with the moons light You will meet the morning of her face, slowly, O’ slowly Yakayak Aise Jal Bhujhne Mein Lutf-e-Jaan Kuni Kab Tha Jale Ik Shamma Par Ham Bhi Magar Aahista Aahista What is the pleasure of life in burning so suddenly? Burnt too I was on a flame but slowly, O’ slowly — Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
jamil-hussain
Written by
Nov 18, 2016
Nov 18, 2016 at 12:10 PM UTC
Request permission to use this poem