Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Looking through the window There A maadatha A kulakozhi You narrate The maadatha Trails In the silhouette of The kulakozhi The kulakozhi is swift The maadatha callow Unable to reach Anywhere near The kulakozhi flees Abandoning The maadatha Poor maadatha You narrate. How unkind Can a kulakozhi get? Tell tales And then I saw the picture In the window square In my picture It was the maadatha Who flew away Must have had Enormous wings! The guileless Kulakozhi There it is Hiding behind that wild bush Terrified You, Beside the window Me, Behind the bush here Janus faced Anguish With wings And without. Translation : Shyma . P
0
Aug 27, 2016
Aug 27, 2016 at 8:59 PM UTC
letters to violet - 27
Looking through the window There A maadatha A kulakozhi You narrate The maadatha Trails In the silhouette of The kulakozhi The kulakozhi is swift The maadatha callow Unable to reach Anywhere near The kulakozhi flees Abandoning The maadatha Poor maadatha You narrate. How unkind Can a kulakozhi get? Tell tales And then I saw the picture In the window square In my picture It was the maadatha Who flew away Must have had Enormous wings! The guileless Kulakozhi There it is Hiding behind that wild bush Terrified You, Beside the window Me, Behind the bush here Janus faced Anguish With wings And without. Translation : Shyma . P
kuzhur
Written by
41/M/Indian
Aug 27, 2016
Aug 27, 2016 at 8:59 PM UTC
Request permission to use this poem