Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
For G.S.L. 1. Lover: Write, we must of the moons we spent Weaving our alien languages together Deriving meaning from each other by what it meant for us to be home in our shell. Words we've bound each other with With histories of our forefathers, How we delved in the intricacies of the mind Carefully, and as surely as the waves Caressing the shores from distant seas. Coupled with the cresting of the wave, An ocean's promise lies in wait. To you I am like the soil that does not empty Its thirst for answers from the rain. Yet you cannot give me access to your inner paths So instead, I have knelt down in silence and cupped your hermit house to my ear. You have found speech for words you cannot say. 2. Beloved: I am like the shallow portion of the sea where you can clearly observe the rocks and stones That cut, as well as the coral that thrive Like fiery coals attracting fish. We are of different tongues, Yet despite the separateness Our strangeness connected us to each other. You have raised old foundations And pulled the sea to come to me. There i knelt on uneven sands Confident that your own voice Will lead us to the birthing dawn. Now it is not just the sea that divides us but the very same wildness, that impetuosity that gleamed at dawn, Which led me to you. Where now is the cradle for the pearl of the night? How you have drifted away I cannot know. Birthed from sand, Foundations crumble. Your words are carried away with the rising Of the tides. Numbing the island in me Leaving a mark visible only in old maps, Which sunk the moment you left. On the very same shore I see you searching still. - 13 November 2015
0
Nov 13, 2015
Nov 13, 2015 at 10:57 AM UTC
Sabah
For G.S.L. 1. Lover: Write, we must of the moons we spent Weaving our alien languages together Deriving meaning from each other by what it meant for us to be home in our shell. Words we've bound each other with With histories of our forefathers, How we delved in the intricacies of the mind Carefully, and as surely as the waves Caressing the shores from distant seas. Coupled with the cresting of the wave, An ocean's promise lies in wait. To you I am like the soil that does not empty Its thirst for answers from the rain. Yet you cannot give me access to your inner paths So instead, I have knelt down in silence and cupped your hermit house to my ear. You have found speech for words you cannot say. 2. Beloved: I am like the shallow portion of the sea where you can clearly observe the rocks and stones That cut, as well as the coral that thrive Like fiery coals attracting fish. We are of different tongues, Yet despite the separateness Our strangeness connected us to each other. You have raised old foundations And pulled the sea to come to me. There i knelt on uneven sands Confident that your own voice Will lead us to the birthing dawn. Now it is not just the sea that divides us but the very same wildness, that impetuosity that gleamed at dawn, Which led me to you. Where now is the cradle for the pearl of the night? How you have drifted away I cannot know. Birthed from sand, Foundations crumble. Your words are carried away with the rising Of the tides. Numbing the island in me Leaving a mark visible only in old maps, Which sunk the moment you left. On the very same shore I see you searching still. - 13 November 2015
Renamed sabah, from tides.
lakunoc
Written by
33/M/Filipino
Nov 13, 2015
Nov 13, 2015 at 10:57 AM UTC
Request permission to use this poem