Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
i. A black vested barbarian From the land of Corinth; Garbed in snowy himation Travelling the Filipino drench. ii. Twas, I was not use to this land There's only a dry and wet season; Mine black snake Boot's Protected me from venomous poison. iii. This ground as mine own Untamed primal eye's; They Pierce through the wilderness Phantom's passeth through thy body, it's their energy as a high. iv. Tis I was greeted By an aboriginal watcher; I met her mother, who wanted me for her daughter I Gaveth mineself to this young queen, mind full of wonder. v. As tis I hath joined, this clan of beautiful native's I consecrated mine Reyna's amour', as we became related; Whilst we danced, around the fire her mother hath built The Filipino bead's around mine neck read " Jane", meaning self. ©Brandon nagley ©Earl Jane nagley dedication ©Lonesome poet's poetry
0
Aug 25, 2015
Aug 25, 2015 at 7:25 AM UTC
"Isang kaluluwa"(" One soul") filipino tongue
i. A black vested barbarian From the land of Corinth; Garbed in snowy himation Travelling the Filipino drench. ii. Twas, I was not use to this land There's only a dry and wet season; Mine black snake Boot's Protected me from venomous poison. iii. This ground as mine own Untamed primal eye's; They Pierce through the wilderness Phantom's passeth through thy body, it's their energy as a high. iv. Tis I was greeted By an aboriginal watcher; I met her mother, who wanted me for her daughter I Gaveth mineself to this young queen, mind full of wonder. v. As tis I hath joined, this clan of beautiful native's I consecrated mine Reyna's amour', as we became related; Whilst we danced, around the fire her mother hath built The Filipino bead's around mine neck read " Jane", meaning self. ©Brandon nagley ©Earl Jane nagley dedication ©Lonesome poet's poetry
himation is an old ancient Greek cloak The last line part about beads around mine neck read Jane ( meaning self) means we were one.. One soul one heart two beings making one... If you don't understand that (:
brandon-nagley
Written by
Aug 25, 2015
Aug 25, 2015 at 7:25 AM UTC
Request permission to use this poem