For Alonso, the day was sinking into dusk But for Dulcinea, her knight was rising. Long his lance’s shadow stretched And thus his stories, picaresque.
He flaunts his tale of espionage, Purring silent and clandestine “there I sprung from camouflage and smote these vile leviathans!”
“Oh, please don’t stop,” the gypsy cries draining doubt from starlit eyes From behind her fan of elegant slips She retracts the rivets to her lips.
Alonso mounts the moment of his concupiscence to rescue the fair Dulcinea from her diffidence. But the windmills turn for our quixotic man Whose delusions are rescued by a chaste heroine.
Years later a man was overheard in Cordoba… el estaba hablando con unas senoras “Oye musas, puedo decirte, he visto algunas cosas.”
“…mi vida se salvo una noche estrellada por una mujer de gran belleza que volvio a las tablas de la fortuna aqui, en mi reino de Iberica…”