The Blue of which night where did you burn and for whom? The thick of which black did you live in and dissolve? The midnight of a reed-pipe where its song exhausted? You were a dream,really a forlon,lone cloud The very nostalgic moon-light that sought my soul and my self // The land of flowers had wept along and so did my birds and also my words The songs of my green paddy-leaves where the noon-sun melted Expected your coming after the hot-days The presence so much needed for so long! // A visit shaking the bamboo- field with leaf-long hands fluttering,you smiled With your eyes of a black serpent A fragrance you did drip a in my nerves Hearing a crackling moor-hen afar! Whose tear-drops are there for my thirst? // A wind is coming on so friendly my girl Where have you gone,leaving me as one lost Like a stork in the water-way I have been waiting here for you The knife-tongue of a rigorous plough Cut through sweetly my youth so hard May my spirit for ever be the spirit of my black and deep earth Wont you be here to reap what you sowed? We must ever be here and for ever!! (translated from MALAYALAM language ,INDIA, by the poet (girish puliyoor) himself. the original tittle is OTTAKKINAVU.)