Hello PoetryVoting

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

Vote

Voting-Boards

Home

HomeFollowingInboxNotifications

Read

ReadLiftedFeedsHeartedHistoryMy poemsNew poem

Explore

ExploreOrbitsWordsTagsClassics
Log in
0
Stars
0
Embers
0
Alerts
0
Inbox

AS SURE AS SHOES IS SHOES

AS SURE AS SHOES IS SHOES

 

out of the interlocking needles

a sock

grows

 

hanging from its needles

the sock

a chrysalis

 

Auntie Marge's socks

as if a rainbow

had grown two feet

 

Auntie Marge's

infamous rainbow socks

flying off for Christmas

 

Paris..New York...Termonfeckin

nieces nephews children grandchildren

all wearing rainbow socks

 

the half grown sock

tick of a grandfather clock

wait for the mourners to return

 

her needles in a cigar tin

standing to

attention

 

sticking their heads

out of the bin

some large crochet needles

 

"As sure as shoes is shoes

I kept warm the feet

of this here family!"

 

clock cuts up Time

into little bits

so that the humans can understand

 

***

Her grandfather was a cobbler and would always say this whatever the situation. People would always need shoes...although the family of the cobbler often did without as shoes is what put food on the table.

 

But who is wurs shod, than the shoemakers wyfe, With shops full of newe shapen shoes all hir lyfe?

 

[1546 J. Heywood Dialogue of Proverbs i. xi. E1V]

 

All languages have same sounding adages...whatever the profession.

 

Les cordonniers sont les plus mal chaussés.

 

with a first quote by Montaigne : Quand nous veoyons un homme mal chaussé, nous disons que ce n'est pas merveille s'il est chaussetier in

 

In German:

 

Die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe.

 

In Spanish (En casa de herrero, cuchillo de palo "In a blacksmith's home, knives are wooden").

 

In Chinese "the lady who sells fans fans herself with her hands",

 

In Arabic, "at the potter's house water is served in a broken jug".

 

***

 

Her grandfather was a cobbler and would always say this whatever the situation. People would always need shoes...although the family of the cobbler often did without as shoes is what put food on the table.

 

"Chomh cinnte is bróga atá bróga!" as she would say in her Irish.

 

Her grandfather would shorten it to" is bróga atá bróga!" or" shoes is shoes."

Request permission to use this poem
Written by
donall-dempsey
Published
Feb 12, 2024
Lines·Words
47·333
Permission

Request to use this poem

Tell donall-dempsey how you would like to use it. We review requests before forwarding them.

AboutBlogFAQPrivacyTermsContact
© 2009-2026 Hello Poetry/v27.0 by @eliotyork
Explore
Hello PoetryVoting
Write